Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
CSB411
CHAINSAW
SCIE À CHAÎNE
SIERRA DE CADENA
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
greenworkscommercial.com
82CS271

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82CS271 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks 82CS271

  • Page 1 82CS271 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SCIE À CHAÎNE MANUEL D'UTILISATION SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSB411 greenworkscommercial.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Examine the chain oil.......9 Introduction....... 4 Hold the machine........10 Product description........4 Operate the chain brake......10 Intended use..........4 Start the machine........10 Overview..........4 Stop the machine........10 Symbols on the product......4 Fell a tree..........10 California Proposition 65......4 Limb a tree..........
  • Page 4: Introduction

    English Symbol Explanation INTRODUCTION Precautions that involve your safe- PRODUCT DESCRIPTION Read and understand all instruc- This product is a battery-operated chainsaw with an tions before operating the product, electrical motor. and follow all warnings and safety We are committed to continuously improving our instructions.
  • Page 5 English • Use personal protective equipment. Always wear WARNING eye protection. Protective equipment such as a Read all safety warnings, instructions, illustrations dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or and specifications provided with this product. hearing protection used for appropriate conditions Failure to follow all instructions listed below may result will reduce personal injuries.
  • Page 6: Safety Instructions For Chain Saws

    English Many accidents are caused by poorly maintained • Never service damaged BATTERY packs. Service products. of BATTERY packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges SAFETY INSTRUCTIONS FOR are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 7: Battery Safety

    English Improperly tensioned or lubricated chain may either Decreasing the depth gauge height can lead to break or increase the chance for kickback. increased kickback. • Cut wood only. Do not use chain saw for BATTERY SAFETY purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting metal, plastic, masonry, Refer to the Battery Operator Manual for warning or non-wood building materials.
  • Page 8: Unpack The Machine

    English UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Page 9: Install The Battery Pack

    English NOTE If you start the chain saw with a new chain, have a test for 2-3 minutes. A new chain gets longer after the first use, examine the tension and tighten the chain if necessary. INSTALL THE BATTERY PACK 7.
  • Page 10: Hold The Machine

    English HOLD THE MACHINE START THE MACHINE 1. Press the lock-out button (4). 1. The grip area is within 100 mm behind the lock out 2. Press the trigger (5) while you hold the lock-out button. button. 2. Hold the chainsaw with your right hand on the rear 3.
  • Page 11 English a) The danger zone b) The path of retreat c) The felling direction The felling hinge The most important procedure during tree felling is to make the correct felling hinge. With a correct felling hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
  • Page 12: Limb A Tree

    English • Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. • Cut using the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner. 1. Remove the limbs on the right side of the trunk. a) Keep the guide bar on the right side of the trunk and keep the body of the product against the trunk.
  • Page 13: Buck A Log

    English 3. Next, remove the limbs on the left side of the trunk. a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. Cut a log that is held on two ends WARNING MAKE SURE THAT THE SAW CHAIN DOES NOT GET CAUGHT IN THE TRUNK DURING CUTTING.
  • Page 14: Adjust The Chain Tension

    English WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. ADJUST THE CHAIN TENSION The more you use a chain the longer it becomes. It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack. Tension the chain so that it can only just be pulled away 5.
  • Page 15: Guide Bar Maintenance

    English 4. Remove material from one side of all the cutting teeth. GUIDE BAR MAINTENANCE 5. Turn the product around and remove material on the 1. Make sure that the oil channel is not blocked. Clean other side. if necessary. 2.
  • Page 16: Transportation And Storage

    English Problem Possible cause Solution Contamination Clean the guide causes a block- bar and the oil age of the guide tank cap. bar and the oil tank cap. Contamination Clean the causes a block- sprocket and the age of the guide wheels.
  • Page 17: Technical Data

    5-10 mi- cuits. nutes at least. If At its own discretion, Greenworks can opt to repair, the protection is replace, substitute with a comparable item, or issue a frequent, extend refund for products that are determined to be defective the cooling time.
  • Page 18: Items Not Covered By Warranty

    Customer Care team and receive a Return Authorization from Greenworks. You will also receive a refund for your original shipping charges, and Greenworks will arrange and pay for your return shipping charges. To request a Return Authorization, please contact us at 1-855-470-4267.
  • Page 19 Français Retirer le bloc-batterie......26 Introduction......20 Utilisation......... 26 Description du produit......20 Utilisation conforme....... 20 Examiner la lubrification de la chaîne..26 Aperçu........... 20 Tenir la machine........26 Symboles figurant sur la machine..20 Actionner le frein de la chaîne....26 California Proposition 65......20 Démarrer la machine......
  • Page 20: Introduction

    Français Symbole Explication INTRODUCTION Courant continu - Type ou carac- DESCRIPTION DU PRODUIT téristique du courant. Précautions destinées à assurer la Ce produit est une tronçonneuse sur batterie dotée d’un sécurité. moteur électrique. Lisez et comprenez toutes les in- Nous nous engageons à améliorer en continu nos structions avant d'utiliser cette ma- produits et nous réservons donc le droit de modifier le chine, et suivez tous les avertisse-...
  • Page 21: Avertissements Généraux Sur La Sécurité Produit

    Français • Si vous ne pouvez éviter d'utiliser un produit AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX dans un environnement humide, employez une SUR LA SÉCURITÉ PRODUIT alimentation protégée par un DISPOSITIF DE COURANT RÉSIDUEL (DCR). Le respect de cette Avertissements généraux sur la sécurité produit règle réduira le risque de chocs électriques.
  • Page 22: Instructions De Sécurité Concernant Les Scies Àchaîne

    Français fera mieux le travail en toute sécurité au rythme • Dans des conditions abusives, du liquide peut pour lequel il a été conçu. être éjecté de la BATTERIE. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez avec de •...
  • Page 23 Français électrique caché. Si une chaîne de coupe entre L’opérateur ou les passants pourraient subir de en contact avec un fil électrique sous tension, graves blessures lors de l’abattage d’un arbre. les parties métalliques non carénées de la • N’utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre si tronçonneuse peuvent se retrouver sous tension vous n'avez pas reçu une formation spécifique et l’opérateur risque d’être électrocuté.
  • Page 24: Sécurité De Batterie

    Français INSTALLATION SÉCURITÉ DE BATTERIE Référez-vous au Manuel de l’opérateur de la batterie AVERTISSEMENT pour les instructions d’avertissement avant d’utiliser le Ne changez pas ou n’utilisez pas des accessoires qui produit. ne sont pas recommandés par le fabricant. SÉCURITÉ DU CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT Référez-vous au Manuel de l’opérateur du chargeur...
  • Page 25: Assemblage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Français 1. Éteignez la tronçonneuse et serrez le frein de chaîne. 2. Retirez la batterie et placez la tronçonneuse sur une surface plane, le capuchon d'huile vers le haut. 3. Ouvrez le robinet et tournez le bouchon d’huile (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
  • Page 26: Installer Le Bloc-Batterie

    Français UTILISATION REMARQUE Retirez la batterie et éloignez les mains du bouton de verrouillage lorsque vous déplacez la machine. IMPORTANT Examinez la tension de la chaîne avant chaque utilisation. EXAMINER LA LUBRIFICATION DE 12. Installez le couvre-chaîne. LA CHAÎNE 13. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section Régler la tension de la chaîne.
  • Page 27: Démarrer La Machine

    Français 2. Retirez les broussailles de la zone de travail autour de l’arbre. Retirez toutes les coupes de la zone de travail. 3. Inspectez attentivement la zone avoisinante pour détecter les obstacles potentiels, comme les rochers, branches et trous. Vous devez disposer d’une voie de retraite dégagée quand l’arbre amorce sa chute.
  • Page 28 Français angle de 45° entre la coupe supérieure et la coupe • Effectuez une coupe de tronçonnage droite dans inférieure. le tronc pour parcourir toute la largeur de la charnière d’abattage. • Effectuez la coupe supérieure en premier. Alignez la marque de sens d'abattage (A) du produit avec le sens d'abattage de l’arbre (B).
  • Page 29: Ébrancher Un Arbre

    Français 4. Coupez le coin pour abattre l’arbre. Note : Si l’arbre ne tombe pas, frappez le coin jusqu'à l’abattage. 5. Lorsque l'arbre commence à tomber, employez la voie de retraite pour vous en écarter. Écartez-vous au minimum de 15 ft (5 m) de l’arbre. ÉBRANCHER UN ARBRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 30: Couper Une Bûche

    Français Coupe d’une bille retenue par deux extrémités AVERTISSEMENT COUPER UNE BÛCHE ASSUREZ-VOUS QUE LA CHAÎNE DE COUPE N’EST PAS PIÉGÉE DANS LE TRONC DURANT LA La coupe consiste à couper une bûche en longueurs. COUPE. Il est important de vous assurer que votre posture 1.
  • Page 31: Régler La Tension De La Chaîne

    Français ATTENTION REMARQUE N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants Il n'est pas nécessaire d'enlever le couvre-chaîne pour sur le boîtier ou les composants en plastique. régler la tension de la chaîne. 4. Tenez le nez du guide vers le haut et tournez AVERTISSEMENT la vis de réglage de la chaîne dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension...
  • Page 32: Entretien Du Guide-Chaîne

    Français 30° 1. Utilisez une lime plate et un outil de jauge de profondeur pour régler la hauteur de la jauge de profondeur. 2. Placez l’outil de jauge de profondeur sur la chaîne 4. Retirez la matière d'un côté de toutes les dents de de sciage.
  • Page 33: Transport Et Entreposage

    Français • Assurez-vous que le lieu d’entreposage • n'est pas accessible aux enfants. • est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion, tels que les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage. 4. Examinez l’usure de la rainure du guide-chaîne. Remplacez le guide-chaîne si nécessaire.
  • Page 34: Dépannage

    Français Problème Cause possible Solution DÉPANNAGE 1. Retirez le bloc-batterie Problème Cause possible Solution de la ma- Le guide-chaîne Réglez la ten- chine. La chaîne est et la chaîne de- sion de la 2. Retirez le trop serrée. viennent chauds chaîne.
  • Page 35: Données Techniques

    GARANTIE LIMITÉE au moins 5 à 10 minutes. Si la Greenworks Les produits et les batteries sont protégés protection s’ac- contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de tive fréquem- fabrication dans des conditions normales d'utilisation ment, prolongez pendant une période de 4 ans à...
  • Page 36: Articles Non Couverts Par La Garantie

    Français À sa propre discrétion, Greenworks le fabricant peut 9.3.1 ADRESSE choisir de réparer, de remplacer ou de substituer l’article par un article comparable ou de rembourser les produits Adresse aux États-Unis : jugés défectueux dans le cadre d'une utilisation normale Greenworks Outils ou qui ont été...
  • Page 37 Español Retirada de la batería......44 Introducción......38 Funcionamiento.......44 Descripción del producto....... 38 Uso previsto........... 38 Examen del aceite de la cadena....44 Perspectiva general....... 38 Sujeción de la máquina......44 Símbolos en el producto......38 Accionamiento del freno de la cadena...44 Propuesta 65 de California....
  • Page 38: Introducción

    Español Símbolo Explicación INTRODUCCIÓN Corriente continua - Tipo de carac- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO terística de corriente. Precauciones que afectan a su se- Este producto es una motosierra con funcionamiento a guridad. batería que dispone de un motor eléctrico. Debe leer y entender todas las in- Nos comprometemos a mejorar continuamente strucciones antes de manejar el nuestros productos y nos reservamos el derecho a...
  • Page 39: Advertencias Generales Sobre Seguridad Del Producto

    Español • Cuando utilice un producto en exteriores, utilice ADVERTENCIAS GENERALES un cable alargador adecuado para uso en SOBRE SEGURIDAD DEL exterior. La utilización de un cable adecuado para PRODUCTO uso en exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica. Advertencias generales sobre seguridad del •...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad Para Motosierras

    Español • No fuerce el producto. Utilice el producto una conexión entre los terminales. El cortocircuito correcto para su aplicación. El producto correcto de los terminales de la BATERÍA puede provocar hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la quemaduras o un incendio.
  • Page 41 Español sierra puede entrar en contacto con cableado un árbol sin la formación adecuada podría oculto. Si la cadena de la sierra entra en aumentar el riesgo de lesiones personales contacto con un cable "con corriente", esto graves. puede hacer que las piezas metálicas expuestas •...
  • Page 42: Seguridad De La Batería

    Español INSTALACIÓN SEGURIDAD DE LA BATERÍA Consulte el manual del operario de la batería para AVISO conocer las instrucciones de advertencia antes de No cambie ni utilice accesorios que no sean los utilizar el producto. recomendados por el fabricante. SEGURIDAD DEL CARGADOR DE LA BATERÍA AVISO Consulte el manual del operario del cargador de batería...
  • Page 43: Montaje De La Barra De Guíay La Cadena

    Español 3. Levante la tapa y gire el tapón de aceite (6) en sentido antihorario para retirarlo. 7. Asegúrese de que la cadena se coloque en la dirección correcta (no monte con los cortadores al revés). 4. Ponga el aceite en el depósito de aceite. Tenga cuidado de no permitir que se derrame aceite por la abertura.
  • Page 44: Instalación De La Batería

    Español 2. Añada aceite en caso necesario. NOTA SUJECIÓN DE LA MÁQUINA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1.
  • Page 45: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español 3. Inspeccione cuidadosamente la zona circundante PUESTA EN MARCHA DE LA en busca de posibles obstáculos, como piedras, MÁQUINA ramas y agujeros. Cuando el árbol empiece a caer, debe tener una vía de salida despejada. La vía de salida debe estar aproximadamente a 135 grados de la dirección de tala.
  • Page 46 Español detrás del producto y mantenga el árbol a su derecha. Corte utilizando un movimiento de tracción. • Realice el corte inferior. Asegúrese de que el final del corte inferior esté en el mismo punto que el final del corte superior. •...
  • Page 47: Desramar Un Árbol

    Español Nota: Si el árbol no cae, golpee la cuña hasta que AVISO lo haga. SI NO ESTÁ SEGURO DE CÓMO CORTAR 5. Cuando el árbol empiece a caer, utilice la vía de LA RAMA, CONSULTE A UN OPERARIO DE salida para alejarse del árbol.
  • Page 48: Mantenimiento

    Español potencia durante el corte mientras sujeta firmemente el producto. AVISO ASEGÚRESE DE QUE LA CADENA DE LA SIERRA NO TOQUE EL SUELO CUANDO COMPLETE EL CORTE. 2. Corte aproximadamente 2/3 del tronco y deténgase. Gire el tronco y corte por el lado opuesto. AVISO SI LA CADENA DE LA SIERRA SE ENGANCHA EN Cortar un tronco apoyado en un extremo...
  • Page 49: Mantenimiento De La Cadena De Sierra

    Español 1,58 mm (1/16") AVISO 3-6 mm Una cadena floja puede saltar y producir lesiones graves o incluso fatales. 6. Cuando la cadena tenga la tensión deseada, apriete las contratuercas. PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO DE LA CADENA Lleve guantes de protección si toca la cadena, la DE SIERRA barra o las zonas alrededor de la cadena.
  • Page 50: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español 5. Voltee el producto y retire el material del otro lado. 2. Examine si hay rebabas en los extremos de la barra de guía. Elimine las rebabas con una lima. 6. Asegúrese de que todos los dientes de corte tengan la misma longitud.
  • Page 51: Transporte Yalmacenamiento

    Español Problema Posible causa Solución La contamina- Limpie la barra ción produce de guía y la tapa una obstrucción del depósito de de la barra de aceite. guía y la tapa del depósito de aceite. La contamina- Limpie el piñón y ción produce las ruedas de TRANSPORTE Y...
  • Page 52: Datos Técnicos

    No fuerce la má- otras baterías de 82V de motor se detiene de circuitos im- quina para cor- Greenworks después de unos presos. tar. 3 segundos. Modelo de cargador 82DPC8A, GC400 y otras Cargue la bate- cargadores de 82V de ría.
  • Page 53: Garantía Limitada

    Es responsabilidad del A su discreción, Greenworks puede optar por reparar, comprador pagar los costes de transporte de cualquier reemplazar, sustituir por un artículo comparable, o pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a...
  • Page 56 greenworkscommercial.com P0805731-00 Rev B...

Table of Contents