Building air conditioning control system wireless remote controller (32 pages)
Summary of Contents for Mitsubishi Electric TRANE TAR-42MAAUB
Page 1
<ORIGINAL> Air Conditioning Control System WT10687X01 MA Remote Controller TAR-42MAAUB Installation Manual For distribution to dealers and contractors This installation manual describes how to install the MA Remote Controller for use with Air Conditioning System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor units (“-A” type and later), and NV- series and P-series air conditioners.
General precautions WARNING Do not install the unit in a place where large amounts of To reduce the risk of injury or electric shock, stop the oil, steam, organic solvents, or corrosive gases, such operation and switch off the power supply before as sulfuric gas, are present or where acidic/alkaline cleaning, maintaining, or inspecting the controller.
Page 3
Precautions during wiring WARNING To reduce the risk of damage to the controller, Use properly rated breakers and fuses (breaker, local malfunctions, smoke, or fire, do not connect the power switch <switch + fuse>, no-fuse breaker). cable to the signal terminal block. Breaker with a breaking capacity greater than the specified capacity may cause electric shock, Properly secure the cables in place and provide...
Vibrations or shocks to the controller may damage the controller or cause the controller to fall. This controller is designed for exclusive use with the Building Management System by Mitsubishi Electric. Secure the cable with a clamp. The use of this controller for with other systems or for Do not use solderless terminals to connect cables to other purposes may cause malfunctions.
Page 5
Component names and supplied parts The following parts are included in the box. Top case *1 Bottom case *2 Parts name Qty. Appearance Remote controller (top case) Right figure *1 Remote controller (bottom case) Right figure *2 Roundhead cross slot screws M4×30 Wood screw 4.1×16 (for direct wall installation) Simple Manual...
Page 6
How To Wire Transmission Line When connecting remote controllers, wire connections vary with the system. The wiring also differs with the system configuration. Check the system used. Sections 1 and 2 below show the system configurations that do not use A2L refrigerant. For information on system configurations that use A2L refrigerant, refer to the outdoor unit Installation Manual.
Page 7
2. Connecting to NV-series and P-series air conditioners The remote controller wiring depends on the system configuration. Check the system configuration. Wire the remote controller as shown in the example below. The numbers (1) to (3) in the figure correspond to items (1) to (3) in the following description. [1] Connecting the remote controller for each refrigerant system (Standard 1:1, simultaneous twin, simultaneous triple, simultaneous four) Connect to TB5...
(4) Total length of remote controller wiring • The maximum total length is 500 m (1640 ft) when one remote controller is connected, and 200 m (656 ft) when two remote controllers are connected. CAUTION - The wiring cannot be connected to TB5 of the indoor unit of the same refrigerant system.
Important ■ Discrepancy between the indoor temperature measured at the wall and the actual indoor temperature may occur. If the following conditions are met, the use of the temperature sensor on the indoor unit is recommended. • Supply air does not reach to the wall easily where the remote controller is installed due to improper airflow distribution.
(3) Installation work Controller can be installed either in the switch box or directly on the Wall Conduit tube wall. Perform the installation properly according to the installation Locknut method. Switch box 1 Drill a hole in the wall. ■ Installation using a switch box Bushing Seal the gap •...
Page 11
■ Direct wall installation • Seal the hole through which the cable is threaded with putty. To reduce the risk of electric shock, shorting, or Remote controller cable malfunctions, keep wire pieces and sheath shavings Seal the gap with putty. out of the terminal block.
Page 12
7 Connect the connector to the top case. Connect the connector on the bottom case to the socket on the top case. Connect the connector. Important To prevent malfunctions, do not remove the To prevent cable breakage and malfunctions, protective sheet or the circuit board from the do not hang the top controller casing hang by top case.
Page 13
• Uninstalling the top case 1 Uninstalling the top case Insert a flat-tip screwdriver with a blade width of 3-5 mm (1/8-13/64 inch) into the latches at the bottom of the remote controller and lift the latches. Then, pull up the top case. ■...
Remote controller button functions (7) Backlit LCD (2) Function buttons , and from the left (6) Operation indicator button ON/OFF button RETURN button MENU SELECT/HOLD button ON/OFF button MENU Pressing the button will bring up the Main Use to turn ON/OFF the indoor unit. menu as shown below.
Button operations on the Main menu Move the cursor to the desired function with the Cursor buttons, and press the SELECT/HOLD button to go to the next page. Password may be required. Button function guide will appear at the bottom of the screens.
Page 16
Test run Note: Maintenance password is required. Test run (1) Read the section about Test run in the indoor unit Installation Manual before performing a test run. MENU (2) At the Main display, press the button and select Service>Test run>Test run. (3) Press the ON/OFF button to cancel the test run if necessary.
Page 17
Basic setting menu (1) Main/Sub setting When connecting two remote controllers, one of them needs to be designated as a sub or supervisor controller. A supervisor remote controller can be set when the system uses A2L refrigerant. On the supervisor remote controller, only the refrigerant leakage condition will be displayed on the Main display.
Page 18
(3) Daylight saving time The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time.
Page 19
(5) RC alarm setting Make the settings for the alarm operation when a refrigerant leakage is detected in the A2L refrigerant system. [Button operation] 1 Press the button to select OFF or ON. 2 Press the SELECT/HOLD button to determine the setting. (The default setting is ON.) •...
Page 20
[1] Clock display [Button operation] 1 Select “Clock” from the display details setting screen, and press the button (Change) to bring up the clock display setting screen. 2 Use the through buttons to select “Yes” (display) or “No” (non-display) and its format for the Status display and the Main display.
Page 21
[5] Backlight The backlight lighting-up time can be set. [Button operation] Move the cursor to “Backlight” from the display details setting screen, and select the desired time (5/10/20/30/60 seconds) with the button. (The factory setting is “30” seconds.) Note: This setting is effective on the Status display and the Main display. [6] LED lighting The LED lighting can be set to either “Yes”...
Operation setting menu (1) Auto mode setting [Button operation] Whether or not to use the Auto (single set point) or Auto (dual set points) mode can be selected by using the button. This setting is valid only when indoor units with the Auto mode function are connected. (The factory setting is “Yes”.) Press the SELECT/HOLD...
Page 23
(1) Test run (CITY MULTI and NV/P-series) Select “Test run” from the Service menu to bring up the Test run menu. • Test run: Select this option to perform a test run. • Drain pump test run: Select this option to perform a test run on the drain pump on the indoor unit.
Page 24
(3) Input maintenance information Select “Input maintenance info.” from the Service menu to bring up the Maintenance information screen. Refer to the indoor unit Installation Manual for how to make the settings. Note: The following settings can be made from the Maintenance information screen.
Page 25
(5) Function setting (NV/P-series) Make the settings for the indoor unit functions via the remote controller as necessary. Select “Function setting” from the Settings menu to bring up the Function setting screen. [Button operation] 1 Set the indoor unit refrigerant addresses and unit numbers with the through buttons, and then press the...
Page 26
Note: · Make the function settings shown in Table 1 on NV/P-series units as necessary. · Refer to the Instructions Book when it is necessary to set the settings for CITY MULTI units. · Table 1 summarizes the setting options for each mode number. Refer to the indoor unit Installation Manual for the detailed information about initial settings, mode numbers, and setting numbers for the indoor units.
Page 27
(6) LOSSNAY setting (CITY MULTI only) This setting is required only when the operation of CITY MULTI units is interlocked with LOSSNAY units. This setting is not available for the NV/P-series units. Interlock settings can be made for the indoor unit to which the remote controller is connected. (They can also be confirmed or deleted.) Note: ·...
Page 28
To delete the interlock setting 5 To delete the interlocked setting between LOSSNAY unit and the indoor units to which the remote controller is connected, enter the indoor unit address and LOSSNAY address with the through buttons, select “Del.” in the “Function”, and press the button.
Page 29
[Deleting the error history] To delete the error history, press the button (Delete) on the screen that shows error history. A confirmation screen will appear asking if you want to delete the error history. Press the button (OK) to delete the error history. “Error history deleted”...
Page 30
<NV/P-series> <CITY MULTI> When there is no error history [Resetting the error history] 1 Press the button (Reset) on the screen that shows the error history. A confirmation screen will appear asking if you want to delete the error history. 2 Press the button (OK) to delete the error history.
(11)Remote controller information The following information of the remote controller in use can be checked. • Model name • Software version • Serial number [Button operation] 1 Select “Others” from the Service menu. 2 Select “Remote controller information”. Remote controller check When the remote controller does not work properly, use the remote controller checking function to troubleshoot the problem.
<Traducción de la instrucción original> Sistema de control de aire acondicionado WT10687X01 Controlador remoto MA TAR-42MAAUB Manual de instalación Para ser entregado a distribuidores y contratistas Este manual de instalación describe cómo instalar el controlador remoto MA para su uso con el sistema de aire acondicionado, las unidades interiores de aire acondicionado CITY MULTI de tipo expansión directa (tipos “-A”...
Precauciones generales ADVERTENCIA No instale la unidad en un lugar donde haya grandes Para reducir el riesgo de lesiones o de descargas cantidades de aceite, vapor, disolventes orgánicos o eléctricas, pare el funcionamiento del controlador y gases corrosivos como el gas sulfúrico, o donde se desconéctelo de la toma de corriente antes de usen frecuentemente soluciones ácidas, alcalinas o limpiarlo, realizar labores de mantenimiento o revisarlo.
Page 35
Precauciones durante la instalación eléctrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño del controlador, Use disyuntores y fusibles de un régimen adecuado anomalías, humo o incendios, no conecte el cable de (disyuntor, interruptor local <interruptor + fusible>, alimentación al bloque de terminales de señales. disyuntor sin fusible).
Fije el cable con una abrazadera. exclusivo con el sistema de gestión de edificios de No use terminales sin soldar para conectar los cables Mitsubishi Electric. al bloque de terminales. El uso de este controlador con otros sistemas o para Dichas terminales sin soldar podrían entrar en...
Page 37
Nombres de los componentes y partes suministradas En la caja se incluyen las siguientes piezas: Carcasa superior *1 Carcasa inferior *2 Nombre de la pieza Cantidad Aspecto Controlador remoto (Carcasa superior) Figura derecha *1 Controlador remoto (Carcasa inferior) Figura derecha *2 Tornillos en cruz de cabeza redonda M4×30 Tornillo para madera 4,1×16...
Page 38
Cómo cablear la línea de transmisión Al conectar los controladores remotos, las conexiones de los cables varían según el sistema. El cableado también difiere según la configuración del sistema. Compruebe el sistema empleado. Las secciones 1 y 2 siguientes muestran las configuraciones de sistemas que no utilizan refrigerante A2L.
Page 39
2. Conexión a los aparatos de aire acondicionado de las series NV y P El cableado del controlador remoto depende de la configuración del sistema. Compruebe la configuración del sistema. Cablee el controlador remoto tal como se muestra en el siguiente ejemplo. Los números (1) a (3) en la ilustración corresponden a los elementos (1) a (3) en la siguiente descripción.
(4) Longitud total del cableado del controlador remoto • La longitud máxima es de 500 m (1640 pies) cuando está conectado un controlador remoto y de 200 m (656 pies) cuando están conectados dos controladores remotos. PRECAUCIÓN - El cableado no puede conectarse al TB5 de la unidad interior del mismo sistema de refrigeración.
Page 41
Importante ■ Puede darse una diferencia entre la temperatura interior medida en la pared y la temperatura real del interior. Se recomienda el uso del sensor de temperatura en la unidad interior si se dan las siguientes condiciones: • El aire no llega con facilidad a la pared donde el controlador remoto está instalado debido a una distribución inadecuada del flujo de aire.
(2) Espacio de instalación Deje un espacio alrededor del controlador remoto tal como se muestra en la figura que se muestra más abajo, independientemente de si el controlador está instalado en la caja de interruptores o directamente sobre la pared. Si no hay suficiente espacio, no podrá retirar el controlador remoto con facilidad.
Page 43
3 Prepare la carcasa inferior del controlador remoto. Carcasa superior Carcasa inferior 4 Conecte el cable del controlador remoto al bloque de terminales de la carcasa inferior. Pele el revestimiento del cable del controlador remoto tal como se muestra para conectarlo adecuadamente al bloque de terminales.
Page 44
5 Instale la carcasa inferior. ■ Instalación con caja de interruptores • Fije con tornillos al menos dos esquinas de la caja de interruptores. ■ Instalación directa en la pared • Introduzca el cable por la ranura. • Fije con tornillos al menos dos esquinas del controlador remoto. •...
Page 45
8 Coloque la carcasa superior sobre la carcasa inferior. Hay dos lengüetas en la parte superior de la carcasa superior. Enganche esas dos lengüetas en la carcasa inferior y coloque la superior hasta que escuche un clic. Compruebe que la carcasa está firmemente instalada y no está separada. Importante Al acoplar la carcasa superior a la carcasa inferior, empuje hasta que encaje y se oiga...
Page 46
• Desinstalación de la carcasa superior 1 Desinstalación de la carcasa superior Inserte un destornillador de punta plana con un ancho de hoja de entre 3 a 5 mm (1/8 a 13/64 pulgadas) en los cierres de la parte inferior del controlador remoto y levante los cierres. A continuación, levante la carcasa superior.
Page 47
Funciones de los botones del controlador remoto (7) LCD retroiluminada (2) Botones de función , desde la izquierda (6) Indicador de funcionamiento (1) Botón ON/OFF (4) Botón VOLVER (3) Botón MENÚ (5) Botón ACEPTAR/BLOQUEO ON/OFF (1) Botón Al pulsar el botón MENÚ...
Funcionamiento de los botones en el Menú principal Mueva el cursor a la función deseada con los Cursor botones y pulse el botón para ir a la siguiente página. ACEPTAR/BLOQUEO Puede que se pida una contraseña. La guía de la función de los botones aparece en el fondo de las pantallas.
Modo prueba Nota: Se necesita contraseña de mantenimiento. Modo prueba (1) Lea la sección acerca del modo de prueba en el manual de instalación de la unidad interior antes de ejecutar una prueba. (2) En la pantalla principal, pulse el botón y seleccione Revisión >...
Page 50
Menú Configuración básica (1) Ajuste Principal/Secundario Si se conectan dos controladores remotos, uno de ellos deberá ser designado como secundario o supervisor. Se puede configurar un controlador remoto supervisor si el sistema utiliza refrigerante A2L. En el controlador remoto supervisor solo se mostrará la condición de fuga de refrigerante en la pantalla principal.
Page 51
(3) Horario de verano Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un determinado sistema tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta. •...
Page 52
(5) Configuración alarma del CR Configure los ajustes del funcionamiento de la alarma cuando se detecte una fuga de refrigerante en el sistema de refrigerante A2L. [Funcionamiento del botón] 1 Pulse el botón para seleccionar OFF u ON. 2 Pulse el botón para determinar la configuración.
Page 53
(3) Ajuste de los detalles de pantalla del controlador remoto Realice los ajustes para los elementos relacionados con el controlador remoto según sea necesario. Pulse el botón para guardar los cambios. ACEPTAR/BLOQUEO [1] Configurar hora [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Hora” en la pantalla de ajuste de los detalles de pantalla y pulse el botón (Cambio) para acceder a la pantalla de ajuste Configurar hora.
Page 54
[4] Ajuste de la pantalla del modo automático (punto de ajuste simple) [Funcionamiento del botón] Mueva el cursor a “Modo Auto” desde la pantalla de ajuste Detalles de pantalla y seleccione el modo deseado con el botón . (El ajuste de fábrica es “Sí”.) •...
Page 55
Menú Configuración funcionamiento (1) Ajuste de modo automático [Funcionamiento del botón] El uso o no uso del modo automático (punto de ajuste simple) o automático (puntos de ajuste dobles) puede seleccionarse mediante el uso del botón . Este ajuste únicamente es válido si se conectan unidades interiores con la función de modo automático.
Page 56
Menú Revisión Nota: Se necesita contraseña de mantenimiento. En la pantalla principal, pulse el botón y seleccione “Revisión” para realizar los ajustes de MENÚ mantenimiento. Una vez seleccionado el Menú Revisión aparecerá una ventana que pide la contraseña. Para introducir la contraseña actual de mantenimiento (4 dígitos numéricos), mueva el cursor hasta el dígito que desea cambiar con el botón y fije cada número (0 a 9) con el botón continuación, pulse el botón...
Page 57
(2) Recopilación de los nombres del modelo y los números de serie (sólo Series NV/P) Los nombres de modelo y los números de serie de las unidades interiores y exteriores se pueden importar en el controlador remoto. [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Entrar info.
Page 58
(4) Configuración de funciones (CITY MULTI) Realice los ajustes para las funciones de la unidad interior mediante el controlador remoto según sea necesario. Seleccione “Configuración de funciones” en el menú Configuración para acceder a la pantalla Configuración de funciones. [Funcionamiento del botón] 1 Aparecerá...
Page 59
(5) Configuración de funciones (Series NV/P) Realice los ajustes para las funciones de la unidad interior mediante el controlador remoto según sea necesario. Seleccione “Configuración de funciones” en el menú Configuración para acceder a la pantalla Configuración de funciones. [Funcionamiento del botón] 1 Establezca las direcciones del refrigerante de la unidad interior y los números de unidad con los botones y luego pulse el botón...
Page 60
Nota: · Realice los ajustes de configuración de funciones indicados en la Tabla 1 en las unidades series NV/P según sea necesario. · Si fuese necesario, consulte el libro de instrucciones para realizar los ajustes de las unidades CITY MULTI. ·...
Page 61
(6) Ajuste de la unidad LOSSNAY (sólo CITY MULTI) Este ajuste sólo es necesario si el funcionamiento de las unidades CITY MULTI está interconectado con unidades LOSSNAY. Este ajuste no está disponible para las unidades de las series NV/P. Los ajustes de interconexión se pueden realizar para la unidad interior a la que está...
Page 62
Para borrar el ajuste de interconexión 5 Para borrar el ajuste de interconexión entre la unidad LOSSNAY y las unidades interiores a las que está conectado el controlador remoto, introduzca la dirección de la unidad interior y la dirección LOSSNAY con los botones , seleccione “Supr”...
Page 63
Nota: · En cada controlador remoto supervisor, solo los errores relacionados con la fuga de refrigerante y los errores derivados del mal funcionamiento del propio controlador remoto. [Borrar el historial de errores] Para borrar el historial de errores, pulse el botón (Borrar) en la pantalla histórico de errores.
Page 64
(9) Función de diagnóstico El controlador remoto puede comprobar el historial de errores de cada unidad. [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Auto comprobación” en el menú <Series NV/P> <CITY MULTI> Diagnóstico y pulse el botón para ver la pantalla ACEPTAR/BLOQUEO Auto comprobación.
Page 65
(10)Cambio de la contraseña de mantenimiento [Funcionamiento del botón] 1 Seleccione “Contraseña de mantenimiento” en el menú Otros y pulse el botón para acceder a la pantalla de introducción ACEPTAR/BLOQUEO de una nueva contraseña. 2 Mueva el cursor hasta el dígito que desea cambiar con el botón y fije para cada dígito el número deseado (0 a 9) con el botón 3 Pulse el botón para guardar la nueva contraseña.
Page 66
Revisión de controladores remotos Si el controlador remoto no funciona correctamente, utilice la función de comprobación de controlador remoto para localizar el problema. (1) Compruebe la pantalla del controlador remoto para ver si se muestran todos los valores (incluidas las líneas). No aparecerá nada en la pantalla del controlador remoto si éste no recibe el voltaje correcto (8,5-12 V CC).
Page 68
HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BLVD, SUWANEE GA 30024 USA WT10687X01...
Need help?
Do you have a question about the TRANE TAR-42MAAUB and is the answer not in the manual?
Questions and answers