Page 1
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al Distributed by/Distribuido por/ Distribué par : teléfono 1-800-536-0366. Beurer North America LP Questions ou commentaires? Appelez 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 gratuitement notre service clientèle situé aux Hollywood, FL 33020, USA États-Unis au 1-800-536-0366.
Page 2
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence...
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE If the instruction manual is damaged or if you no longer have the instruction manual in your possession, please contact Beurer customer service. See warranty for service contact. Dear Valued Customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for application in the areas of heating, weight management, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, and beauty.
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols Whenever used, the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or seriousness. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury hazards.
Page 5
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: • An appliance should never be left unattended when plugged in. • Danger of suffocation! Keep packaging materials away from children. • Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. •...
Page 6
• If the device falls into water, do not try to retrieve it. Immediately disconnect the power cord from the electrical outlet. • Do not use an extension cord with this appliance. • Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas. •...
Page 7
IMPORTANT Message to Consumers THIS MESSAGE ABOUT ROUND AULT IRCUIT NTERRUPTERS CAN SAVE A LIFE! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for you: a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician.
If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address. 1 x Travel Hair Dryer HC 25 1 x Narrow Concentrator Nozzle...
3. PARTS AND CONTROLS Narrow Concentrator Nozzle Folding device handle Voltage switchover Hanging Loop Power cord Cold air button Power Switch with three settings: 0 Off 1 Low air flow, warm air 2 High air flow, hot air Removable Safety Filter Air outlet 4.
5. TO USE 1. Wash your hair as usual and then towel dry. Since hairspray is flammable, do not use hairspray while using the hair dryer. 2. Stand on a dry, non-conductive surface and make sure your hands are dry. 3.
Operating/Storage Temperature 14° - 104° F (-10° - 40° C) Weight 18,13 oz (514 g) 8. FCC COMPLIANCE INFORMATION Travel Hair Dryer HC 25 Responsible Party – U.S. Contact Information Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255, Hollywood, FL 33020 United States 1-800-536-0366, info@beurer.com...
This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners. We will, at our option, repair or replace the Beurer Travel Hair Dryer, model HC 25, without additional charge, for any part or parts covered by these written warranties. No refunds will be given.
Page 13
Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
Page 14
FUTURO Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, contacte al servicio al cliente de Beurer. En la garantía encontrará la información de contacto del servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente probados, que se utilizan en las áreas de calefacción,...
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y de daños materiales, e indican el nivel de gravedad del peligro. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le advierte sobre los posibles riesgos de lesiones personales.
Page 16
• Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo. • No lo utilice mientras se baña. • No coloque ni guarde el aparato en un lugar desde el que pueda caer o ser arrastrado a una tina o un lavabo. •...
Page 17
• En caso de mal funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación. Nunca jale el cable o el aparato para desconectar el enchufe del toma. • Nunca sujete ni transporte el aparato por el cable de corriente. •...
Page 18
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el producto o en otros objetos: • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación después de cada uso y antes de limpiarlo. • Mantenga cabello, joyas y ropa suelta alejados de la entrada de aire. •...
Page 19
CÓMO USAR ESTE ALCI (Disyuntor de corriente de fuga del aparato) El dispositivo de seguridad ALCI de esta unidad está integrado en el enchufe. Este dispositivo hará que no funcione en condiciones anómalas, como una inmersión accidental en agua. Si el aparato está...
Si tiene alguna duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio al cliente a través de la dirección indicada. 1 secadora de cabello de viaje HC 25 1 boquilla concentradora estrecha...
3. PARTES Y CONTROLES Boquilla concentradora estrecha Mango plegable Conmutador de voltaje Argolla para colgar Cable eléctrico Botón de aire frío Interruptor de encendido con tres ajustes: 0 Apagado 1 Flujo de aire bajo, aire caliente 2 Flujo de aire alto, aire caliente Filtro de seguridad extraíble Salida de aire...
5. USO 1. Lávese el cabello como suele hacerlo y séquelo con una toalla. Dado que la laca es inflamable, no utilice laca cuando use la secadora de cabello. 2. Párese sobre una superficie seca y no conductora y asegúrese de que sus manos estén secas.
Peso 514 g (18.13 oz) 8. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC Secadora de cabello de viaje HC 25 Parte responsable – Información de contacto en los Estados Unidos Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 Estados Unidos 1-800-536-0366, info@beurer.com...
Beurer. Esta garantía se anula si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o...
Page 25
La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado realmente por el producto cubierto por la garantía, según se confirme mediante prueba de compra, independientemente del monto de cualquier otro daño directo o indirecto que sufra el cliente.
Page 26
Para más información respecto de nuestra línea de productos en los Estados Unidos de América, visite: www.shop-beurer.com Distribuido por: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, Estados Unidos www.shop-beurer.com ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Page 27
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, contactez le service clientèle de Beurer pour le remplacer. Consultez la section concernant la garantie pour trouver les coordonnées du service à la clientèle.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré de gravité. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Page 29
DANGER : comme pour la plupart des appareils électriques, les composants électriques de ce sèche-cheveux sont sous tension même lorsqu’il est éteint : Afin de réduire le risque de mort par électrocution : • Débranchez-le toujours immédiatement après utilisation. • N’utilisez pas l’appareil dans le bain. •...
Page 30
• Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus grande que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne se branche pas complètement dans la prise, inversez le sens de la fiche.
Page 31
de réinitialisation du DCFA apparaît pendant l’utilisation, cela peut indiquer un dysfonctionnement du sèche-cheveux. Débranchez le sèche-cheveux et laissez-le refroidir. Appuyez sur le bouton de réinitialisation et branchez à nouveau. Le sèche- cheveux doit fonctionner normalement. Dans le cas contraire, contactez un distributeur agréé.
Page 32
UN DDFT PEUT VOUS SAUVER LA VIE! CE N'EST PAS CHER PAYÉ POUR ÇA! N’ATTENDEZ PAS...INSTALLEZ-EN UN MAINTENANT! COMMENT UTILISER CE DCFA (disjoncteur de courant de fuite de l’appareil) Le dispositif de sécurité DCFA de cet appareil est intégré à la prise. Ce dispositif le rendra inutilisable dans certaines conditions anormales, comme une immersion accidentelle dans l’eau.
été retiré. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou au service à la clientèle, à l’adresse spécifiée. 1 sèche-cheveux de voyage HC 25 1 embout concentrateur étroit 1 mode d’emploi...
3. PIÈCES ET COMMANDES Embout concentrateur étroit Poignée de l’appareil pliable Commutation de tension Boucle de suspension Cordon d’alimentation Bouton d’air froid Interrupteur d’alimentation avec trois positions : 0 Arrêt 1 Faible débit d’air, air chaud 2 Haut débit d’air, air chaud Filtre de sécurité...
5. UTILISATION 1. Lavez vos cheveux comme de coutume, puis séchez-les à la serviette. La laque étant inflammable, n’utilisez pas de laque lorsque vous utilisez le sèche-cheveux. 2. Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice et assurez-vous que vos mains sont sèches.
Température de fonctionnement/ -10 à 40 °C (14 à 104 °F) stockage Poids 514 g (18,13 oz) 8. RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA CONFORMITÉ FCC Sèche-cheveux de voyage HC 25 Entité responsable : coordonnées aux États-Unis : Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 États-Unis 1-800-536-0366, info@beurer.com Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à...
écrite. S’il n’est pas possible d’obtenir des pièces de rechange pour des pièces défectueuses, Beurer se réserve le droit de fournir un produit de substitution à la place de la réparation ou du remplacement.
Page 38
Beurer. La présente garantie est nulle si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou professionnel. Dans le cadre de la présente garantie, la responsabilité...
Page 39
Toutes les garanties prennent immédiatement fin pour tous les produits ou toutes les pièces qui sont réparés, remplacés, altérés, ou modifiés, sans le consentement écrit explicite préalable de Beurer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer de droits supplémentaires qui varient d’un État à...
Need help?
Do you have a question about the HC 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers