Page 1
Montageanleitung / Assembly instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Verkleidung Stein montieren Elise / Elisabeth www.austroflamm.com Mounting the cladding (stone) Elise / Elisabeth Installer l'habillage pierre Elise / Elisabeth Montaggio del rivestimento pietra Elise / Elisabeth...
Page 2
Druck-, Rechtschreib- und Satzfehler vorbehalten. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stel- len keine Verpflichtung seitens der Austroflamm GmbH dar. Für eventuelle Fehler in diesem Dokument übernimmt die Austroflamm GmbH keine Haftung.
Page 6
1 | Allgemeines Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Verkleidung (Stein) montieren GEFAHR Verletzungsgefahr, Sachschaden Während der Montage/Demontage darauf achten, dass die Verkleidung schwer ist und ein Kippen des Kaminofens möglich ist. Wir empfehlen die Montage/Demontage der Verkleidung immer zu zweit durchzuführen.
Page 7
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Allgemeines Elisabeth 2) Hebel nach oben drücken. 3) Tür etwas zu machen bis die Tür blockiert. Abb. 2: Tür blockieren HINWEIS Erhöhte Bruchgefahr beim Hantieren mit den Steinen Bei einer Kollision der Ecken oder Kanten der Steine gegen den Korpus/Boden, kann der Stein aufgrund der Porosität...
Page 8
1 | Allgemeines Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Abb. 5: Schrauben Halter verschrauben HINWEIS Erhöhte Bruchgefahr beim Hantieren mit den Steinen Bei einer Kollision der Ecken oder Kanten der Steine gegen den Korpus/Boden, kann der Stein aufgrund der Porosität sehr leicht ausbrechen.
Page 9
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Allgemeines Elisabeth 8) Die Griffbox mit den beiden Schrauben sichern. Abb. 8: Rechte Verkleidung sichern 9) Deckel am Kaminofen anbringen. Abb. 9: Deckel anbringen 10) Tür ein kleines Stück aufmachen, der Hebel fällt nach unten (falls der Hebel nicht nach unten fällt, kann er nach unten gedrückt werden).
Page 10
1 | Allgemeines Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Verkleidung (Stein) demontieren GEFAHR Verletzungsgefahr, Sachschaden Während der Montage/Demontage darauf achten, dass die Verkleidung schwer ist und ein Kippen des Kaminofens möglich ist. Wir empfehlen die Montage/Demontage der Verkleidung immer zu zweit durchzuführen.
Page 11
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Allgemeines Elisabeth 2) Deckel hochheben und abnehmen. Abb. 12: Deckel abnehmen 3) Hebel nach oben drücken. 4) Tür etwas zu machen bis die Tür blockiert. Abb. 13: Tür blockieren 5) Die beiden Schrauben an der Griffbox entfernen.
Page 12
1 | Allgemeines Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth 6) Griffbox anheben. Abb. 15: Griffbox anheben HINWEIS Erhöhte Bruchgefahr beim Hantieren mit den Steinen Bei einer Kollision der Ecken oder Kanten der Steine gegen den Korpus/Boden, kann der Stein aufgrund der Porosität sehr leicht ausbrechen.
Page 13
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Allgemeines Elisabeth HINWEIS Erhöhte Bruchgefahr beim Hantieren mit den Steinen Bei einer Kollision der Ecken oder Kanten der Steine gegen den Korpus/Boden, kann der Stein aufgrund der Porosität sehr leicht ausbrechen. 10) Die Verkleidung links anheben und abnehmen.
Page 14
Contents Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Contents General.................................. 15 Mounting the cladding (stone) .......................... 16 Dismounting the cladding (stone) ........................20...
Page 15
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | General Elisabeth General Item no. Quantity Article Article no. Cladding stone complete Elise 734010-xx The right-hand cladding complete 732947-xx The left-hand cladding complete 732950-xx Stone cover 732952-xx Item no. Quantity Article Article no. Cladding stone complete Elisabeth...
Page 16
1 | General Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Mounting the cladding (stone) DANGER Danger of injury and/or damage During mounting/dismounting, remember that the cladding is heavy and that it is possible for the stove to tip. We recommend always working in pairs when mounting/dismounting the cladding.
Page 17
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | General Elisabeth 2) Push lever upwards. 3) Slightly close the door until the door sticks. Fig. 2: Making the door stick NOTICE Increased risk of breakage when handling the stone In the event of the corners or edges of the bricks colliding with the body/floor, the stone can very easily break due to its porosity.
Page 18
1 | General Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Fig. 5: Screwing up bracket screws NOTICE Increased risk of breakage when handling the stone In the event of the corners or edges of the bricks colliding with the body/floor, the stone can very easily break due to its porosity.
Page 19
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | General Elisabeth 8) Secure the grip box with the two screws. Fig. 8: Securing the right-hand cladding 9) Attach cover to the stove. Fig. 9: Attaching the cover 10) Open door somewhat so that the lever drops (if the lever does not drop, it can be pressed downwards).
Page 20
1 | General Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Dismounting the cladding (stone) DANGER Danger of injury and/or damage During mounting/dismounting, remember that the cladding is heavy and that it is possible for the stove to tip. We recommend always working in pairs when mounting/dismounting the cladding.
Page 21
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | General Elisabeth 2) Raise and remove cover. Fig. 12: Removing the cover 3) Push lever upwards. 4) Slightly close the door until the door sticks. Fig. 13: Making the door stick 5) Remove both the screws on the grill box.
Page 22
1 | General Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth 6) Lift grip box. Fig. 15: Lifting the grip box NOTICE Increased risk of breakage when handling the stone In the event of the corners or edges of the bricks colliding with the body/floor, the stone can very easily break due to its porosity.
Page 23
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | General Elisabeth NOTICE Increased risk of breakage when handling the stone In the event of the corners or edges of the bricks colliding with the body/floor, the stone can very easily break due to its porosity.
Page 25
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Généralités Elisabeth Généralités Pos. n°. Quantité Article Article n° L'habillage pierre complet Elise 734010-xx L'habillage droit complet 732947-xx L'habillage gauche complet 732950-xx Couvercle en pierre 732952-xx Pos. n°. Quantité Article Article n° L'habillage pierre complet Elisabeth...
Page 26
1 | Généralités Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Installer l'habillage (pierre) DANGER Risque de blessure, dommage matériel Lors de la pose/dépose, tenir compte du fait que l'habillage est lourd et que le poêle à bois peut bas- culer. Nous recommandons de toujours procéder à la pose/dépose de l'habillage à deux.
Page 27
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Généralités Elisabeth 2) Pousser le levier vers le haut. 3) Fermer légèrement la porte jusqu'à ce qu’elle se bloque. Fig. 2: Bloquer la porte INDICATION Risque de casse élevé lors de la manipulation des pierres En cas de collision des angles ou des arêtes de la pierre...
Page 28
1 | Généralités Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Fig. 5: Visser les vis de la fixation INDICATION Risque de casse élevé lors de la manipulation des pierres En cas de collision des angles ou des arêtes de la pierre avec le corps/le fond du poêle, la pierre peut très facile- ment s'ébrécher en raison de sa porosité.
Page 29
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Généralités Elisabeth 8) Fixer le boîtier d'encastrement de la poignée avec les deux vis. Fig. 8: Fixer l'habillage droit 9) Installer le couvercle sur le poêle à bois. Fig. 9: Installer le couvercle 10) Ouvrir légèrement la porte, le levier retombe (si le le- vier ne retombe pas, il est possible de le pousser vers le bas).
Page 30
1 | Généralités Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Déposer l'habillage (pierre) DANGER Risque de blessure, dommage matériel Lors de la pose/dépose, tenir compte du fait que l'habillage est lourd et que le poêle à bois peut bas- culer. Nous recommandons de toujours procéder à la pose/dépose de l'habillage à deux.
Page 31
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Généralités Elisabeth 2) Soulever et enlever le couvercle. Fig. 12: Enlever le couvercle 3) Pousser le levier vers le haut. 4) Fermer légèrement la porte jusqu'à ce qu’elle se bloque. Fig. 13: Bloquer la porte 5) Enlever les deux vis du boîtier d'encastrement de la poignée.
Page 32
1 | Généralités Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth 6) Soulever le boîtier d'encastrement de la poignée. Fig. 15: Soulever le boîtier d'encastrement de la poignée INDICATION Risque de casse élevé lors de la manipulation des pierres En cas de collision des angles ou des arêtes de la pierre avec le corps/le fond du poêle, la pierre peut très facile-...
Page 33
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Généralités Elisabeth 9) Enlever les deux fixations. Fig. 18: Enlever les fixations INDICATION Risque de casse élevé lors de la manipulation des pierres En cas de collision des angles ou des arêtes de la pierre avec le corps/le fond du poêle, la pierre peut très facile-...
Page 34
Indice Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Indice Generalità ................................35 Montaggio del rivestimento (pietra) ........................ 36 Smontaggio del rivestimento (pietra) ......................40...
Page 35
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Generalità Elisabeth Generalità N. pos. Q.tà Articolo N. art. Rivestimento pietra comp. Elise 734010-xx Rivestimento laterale destro comp. 732947-xx Rivestimento laterale sinistro comp. 732950-xx Coperchio di pietra 732952-xx N. pos. Q.tà Articolo N. art.
Page 36
1 | Generalità Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Montaggio del rivestimento (pietra) PERICOLO Rischio di lesioni, danni alla proprietà Durante il montaggio/lo smontaggio, prestare attenzione perché il rivestimento è pesante e la stufa potrebbe ribaltarsi. Si consiglia di montare/smontare il rivestimento sempre in due persone.
Page 37
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Generalità Elisabeth 2) Spingere la leva verso l’alto. 3) Chiudere un po’ lo sportello finché non si blocca. Fig. 2: Bloccaggio della la porta AVVERTENZA Aumento del rischio di rottura durante la manipolazione delle pietre...
Page 38
1 | Generalità Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Fig. 5: Avvitamento delle viti del supporto AVVERTENZA Aumento del rischio di rottura durante la manipolazione delle pietre Se gli angoli o i bordi delle pietre si scontrano con il corpo/ il pavimento, la pietra potrebbe rompersi molto facilmente a causa della sua porosità.
Page 39
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Generalità Elisabeth 8) Fissare la scatola con la maniglia con le due viti. Fig. 8: Fissaggio del rivestimento laterale de- stro 9) Collocare il coperchio sulla stufa a camino. Fig. 9: Collocazione del coperchio 10) Aprire leggermente lo sportello, la leva cade (se la le- va non cade, può...
Page 40
1 | Generalità Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth Smontaggio del rivestimento (pietra) PERICOLO Rischio di lesioni, danni alla proprietà Durante il montaggio/lo smontaggio, prestare attenzione perché il rivestimento è pesante e la stufa potrebbe ribaltarsi. Si consiglia di montare/smontare il rivestimento sempre in due persone.
Page 41
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Generalità Elisabeth 2) Sollevare e rimuovere il coperchio. Fig. 12: Rimozione del coperchio 3) Spingere la leva verso l’alto. 4) Chiudere un po’ lo sportello finché non si blocca. Fig. 13: Bloccaggio della la porta 5) Rimuovere le due viti della scatola con la maniglia.
Page 42
1 | Generalità Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ Elisabeth 6) Sollevare la scatola con la maniglia. Fig. 15: Sollevamento della scatola con la maniglie AVVERTENZA Aumento del rischio di rottura durante la manipolazione delle pietre Se gli angoli o i bordi delle pietre si scontrano con il corpo/ il pavimento, la pietra potrebbe rompersi molto facilmente a causa della sua porosità.
Page 43
Verkleidung Stein montieren-demontieren Elise/ 1 | Generalità Elisabeth 9) Rimuovere entrambi i supporti. Fig. 18: Rimozione dei supporti AVVERTENZA Aumento del rischio di rottura durante la manipolazione delle pietre Se gli angoli o i bordi delle pietre si scontrano con il corpo/ il pavimento, la pietra potrebbe rompersi molto facilmente a causa della sua porosità.
Need help?
Do you have a question about the Elise and is the answer not in the manual?
Questions and answers