ENG ......................................6 ARA......................................11 BOS ......................................15 BUL ......................................20 CES ......................................26 DEU ......................................31 ELL ......................................37 EST ......................................42 FRA ......................................47 HRV ......................................53 HUN ......................................58 HYE ......................................63 ITA......................................68 KAT ......................................73 KAZ ......................................79 LAV ......................................85 LIT ......................................90 NLD ......................................
Do not allow children to play with the device If you experience any issues or difficulties while using your AENO™ device, please email support at support@aeno.com or chat with us at aeno.com/service-and-warranty.
Page 7
Use original accessories only. A detailed description of the device, its modes and functions can be found in the complete operating manual available at aeno.com/documents. Intended Purpose of the Concentrator Nozzle concentrator...
Page 8
(4) repeatedly: 25 °C, 45 °C or 55 °C for the I position; 25 °C, 60 °C or 70 °C for the II position. Note. The ionization function is activated automatically each time the device is turned on. aeno.com/documents...
Page 9
The device does not turn on. Possible causes: the socket and/or power cord is defective. Solution: check the socket by plugging another device into it, if necessary, plug the device into a working socket; check the integrity of the power cord. aeno.com/documents...
Page 10
Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information on companies that accept quality claims and warranties are available at aeno.com/documents. RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenjea AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili chatujte uživo na web stranici: aeno.com/service-and-warranty.
Page 16
Koristite samo originalne dodatke. Detaljan opis uređaja, režima rada i funkcija može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namjena nastavka-koncentratora Nastavak-koncentrator (1) sakuplja vazduh u jedan snažan mlaz. Preporučuje se za ravnanje kose i oblikovanje složenijih frizura.
Page 17
25 °C, 60 °C ili 70 °C za položaj II. Napomena. Funkcija jonizacije se automatski aktivira svaki put kada se uređaj uključi. 4. Osušite kosu. Oblikujte je, ukoliko je potrebno. 5. Pomjerite prekidač u položaj O. 6. Odspojite uređaj iz električne mreže. aeno.com/documents...
Page 18
Slab protok vazduha. Mogući uzroci: pogrešno odabrana brzina; nešto se zaglavilo u nastavku. Rješenje: podesite brzinu pomoću prekidača; Isključite uređaj, ostavite ga da se potpuno ohladi, a zatim skinite i očistite nastavak. aeno.com/documents...
Page 19
Aktuelne informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije u odnosu na kvalitet i garancije, dostupne su na aeno.com/documents. RoHS direktiva. Uređaj je usklađen sa zahtjevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključujući zahtjeve Direktive RoHS 2015/863/EU.
душове, басейни и т. н. Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка по електронна поща на адрес support@aeno.com или чрез онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви...
Page 21
Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents. Предназначение на приставката концентратор Приставката концентратор (1) събира въздуха в една мощна струя. Препоръчва се за изправяне на коса и създаване на сложни прически.
Page 22
** Функцията на йонизация се активира автоматично при всяко включване на устройството. Подготовка на устройството за употреба Внимателно отворете опаковката и извадете устройството и аксесоарите. 2. Отстранете опаковъчните материали. Отстранете защитното фолио от дисплея (2). 3. Почистете корпуса на устройството и приставката (вж. „Почистване и поддръжка“). aeno.com/documents...
Page 23
Забележка. Режимът на циркулация не е наличен при температура от 25 °C. 2. Натиснете и задръжте бутона за две секунди, докато се появи индикаторът за режим на активна циркулация (вж. „Индикация на дисплея“). Натиснете отново бутона, за да изключите режима на циркулация. aeno.com/documents...
Page 24
регулирайте скоростта с превключвателя; изключете устройството от електрическата мрежа, оставете го да изстине напълно, след което извадете и почистете приставката. Недостатъчно горещ въздушен поток. Възможна причина: избрана е неправилна температура на въздушния поток. Решение: задайте необходимата температура (вж. стъпка 3 от раздел „Експлоатация на устройството“). aeno.com/documents...
Page 25
Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно ограничаване на опасните вещества, включително изискванията на...
Nedovolte dětem, aby si se Pokud máte jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO™, obraťte se na tým podpory prostřednictvím e-mailu support@aeno.com nebo online chatu na aeno.com/service-and-warranty. Specialisté vám pomohou na to přijít a nebudete muset trávit čas a úsilí...
Page 27
Používejte pouze originální příslušenství. Podrobný popis zařízení, jeho režimů a funkcí naleznete v úplném návodu k použití, který je k dispozici na webové stránce aeno.com/documents. Funkce koncentrátoru Koncentrátor (1) formuje přiváděný vzduch do jednoho směru. Doporučen pro narovnávání...
Page 28
25 °C, 60 °C nebo 70 °C pro polohu II. Poznámka. Funkce ionizace se aktivuje automaticky při každém zapnutí zařízení. 4. Vysušte si vlasy. V případě potřeby si upravte vlasy. 5. Přepněte přepínač do polohy O. 6. Odpojte zařízení ze zdroje napájení. aeno.com/documents...
Page 29
POZOR! Mřížku a filtr nemyjte vodou. Mřížku nasaďte zpět, dokud necvakne. Odstraňování možných poruch Zařízení se nezapíná. Možné příčiny: zásuvka a/nebo napájecí kabel fungují nesprávně. Řešení: zkontrolujte zásuvku připojením jiného zařízení, případně připojte zařízení k provozuschopné zásuvce; zkontrolujte neporušenost napájecího kabelu. aeno.com/documents...
Page 30
Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají reklamace kvality, a záruky jsou k dispozici na adrese aeno.com/documents. Směrnice RoHS. Zařízení splňuje požadavky směrnice RoHS 2011/65/EU o omezení používání nebezpečných látek, včetně požadavků směrnice RoHS 2015/863/EU.
ACHTUNG! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Badezimmern, Duschen, Schwimmbädern usw. verwenden. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung des AENO™- Geräts haben, wenden Sie sich bitte an das Support-Team per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and- warranty.
Page 32
Beschreibung Geräts, seiner Betriebsmodi und Funktionen finden Sie in der vollständigen Bedie- nungsanleitung, die auf der Webseite aeno.com/documents verfügbar ist. Verwendungszweck der Konzentratordüse Die Konzentratordüse (1) sammelt die Luft in einem kräftigen Strom. Empfohlen für Haarglättung und komplizierte Frisuren. Hinweis. Die installierte Düse kann um 360° gedreht werden.
Page 33
Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör. 2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display (2). 3. Reinigen Sie den Gerätekörper und die Düsen (siehe „Reinigung und Pflege“). aeno.com/documents...
Page 34
Hinweis. Der Zirkulationsmodus ist bei einer Temperatur von 25 °C nicht verfügbar. 2. Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige für den aktiven Zirkulationsmodus erscheint (siehe „Display-Anzeige“). Drücken Sie die Taste erneut, um den Zirkulationsmodus auszuschalten. aeno.com/documents...
Page 35
Schalter ein; trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lassen Sie es vollständig abkühlen, entfernen und reinigen Sie die Düse. Unzureichend heißer Luftstrom. Mögliche Ursache: Es wurde die falsche Luftstromtemperatur gewählt. Lösung: Stellen gewünschte Temperatur ein (siehe Schritt 3 im Abschnitt „Betrieb des Geräts“). aeno.com/documents...
Page 36
Verpackung angegeben. Aktuelle Informationen eine ausführliche Beschreibung Gerätes sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Informationen Herstellern, Qualitäts- Garantieansprüche annehmen, finden Sie unter aeno.com/documents. RoHS-Richtlinie. Das Gerät entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU. aeno.com/documents...
μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή νοητικές ικανότητες, εκτός εάν έχουν επαρκή εμπειρία και γνώση του τρόπου χρήσης της συσκευής και εκτός εάν έχουν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή δυσκολίες στη χρήση της συσκευής AENO™, επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση...
Page 38
μεταλλικά σφουγγάρια για τον καθαρισμό. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά εξαρτήματα. Μια λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, των λειτουργιών και των λειτουργιών της μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών, που διατίθεται στη διεύθυνση aeno.com/documents. Προορισμός του ακροφυσίου-συγκεντρωτή Το ακροφύσιο-συμπυκνωτής (1) συλλέγει αέρα σε ενιαίο ισχυρό ρεύμα. Συνιστάται για ίσιωμα...
Page 39
25 °C, 60 °C ή 70 °C για τη θέση II. Σημείωση. Η λειτουργία ιονισμού ενεργοποιείται αυτόματα κάθε φορά που ενεργοποιείται η συσκευή. 4. Στεγνώστε τα μαλλιά σας. Φορμάρετέ τα, εάν είναι απαραίτητο. 5. Μετακινήστε το διακόπτη στη θέση O . 6. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρισμού. aeno.com/documents...
Page 40
Αδύναμη ροή αέρα. Πιθανές αιτίες: επιλεγμένη λανθασμένη ταχύτητα, παρουσία ξένων αντικειμένων στο ακροφύσιο. Λύση: ρυθμίστε την ταχύτητα χρησιμοποιώντας το διακόπτη. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, αφήστε τη να κρυώσει εντελώς και, στη συνέχεια, αφαιρέστε και καθαρίστε το εξάρτημα. aeno.com/documents...
Page 41
Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση aeno.com/documents. Οδηγία RoHS. Η συσκευή συμμορφώνεται με τις πρόνοιες της Οδηγίας RoHS 2011/65/EU σχετικά με τον περιορισμό...
Ärge lubage lastel seadmega ja tarvikutega Kui teil on küsimusi või raskusi AENO™ seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
Page 43
Kasutage ainult originaaltarvikuid. Seadme, selle töörežiimide ja funktsioonide üksikasjalik kirjeldus on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on kättesaadav veebilehel aeno.com/documents. Kontsentraatori otsiku otstarve Kontsentraatori otsik (1) koondab õhu üheks võimsaks õhuvooluks. Soovitatav juuste sirgendamiseks ja keeruliste stiilide loomiseks.
Page 44
25 °C, 45 °C või 55 °C asendis I puhul; 25 °C, 60 °C või 70 °C asendis II puhul. Märkus. Ioniseerimisfunktsioon aktiveerub automaatselt iga kord, kui seade sisse lülitatakse. 4. Kuivatage juus. Stiilige neid kui vaja. aeno.com/documents...
Page 45
TÄHELEPANU! Ärge peske võre ja filtrit veega. Asetage võre tagasi, kuni see klõpsab paika. Võimalike rikete kõrvaldamine Seade ei lülitu sisse. Võimalikud põhjused: pistikupesa ja/või toitekaabel on defektne. Lahendus: kontrollige pistikupesa, ühendades sinna teise seadme, vajadusel ühendage seade hooldatavasse pistikupessa; kontrollige toitekaabli voolu pidevust. aeno.com/documents...
Page 46
Tootmiskuupäev on märgitud pakendil. Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on saadaval aadressil aeno.com/documents. RoHS direktiiv. Seade vastab ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlevale RoHS-direktiivile 2011/65/EU nõuded, sealhulgas RoHS-direktiivi 2015/863/EU nõuded.
ATTENTION ! N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau dans les salles de bains, les douches, les piscines, etc. Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser l'appareil AENO™, veuillez contacter l'équipe d'assistance par e-mail à support@aeno.com ou par chat en ligne à...
Page 48
Objectif de l'embout concentrateur L'embout concentrateur (1) rassemble l'air en un seul flux puissant. Recommandé pour lisser les cheveux et créer des coiffures complexes. Note. L'embout monté peut être tourné à 360°.
Page 49
Préparation de l'appareil pour l'utilisation Ouvrez soigneusement l'emballage et retirez l'appareil et les accessoires. 2. Retirez les matériaux d'emballage. Retirez le film protecteur de l'écran (2). 3. Nettoyez le corps de l'appareil et l'embout (voir « Nettoyage et entretien »). aeno.com/documents...
Page 50
Note. Le mode de circulation n'est pas disponible pour une température de 25 °C. 2. Appuyez sur le bouton pendant deux secondes jusqu'à ce que l'indicateur du mode de circulation actif apparaisse (voir « Indicateurs de l'écran »). Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le mode de circulation. aeno.com/documents...
Page 51
Le flux d’air n’est pas assez chaud. Cause possible : la température du flux d'air sélectionnée est incorrecte. Solution : réglez la température souhaitée (voir étape 3 de la section « Utilisation de l'appareil »). aeno.com/documents...
Page 52
Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de raccordement, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties sont disponibles sur la page web aeno.com/documents. Directive RoHS. L'appareil est conforme aux exigences de la Directive RoHS 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses, y compris les exigences de la Directive RoHS 2015/863/EU.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća s korištenjem AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili chatom uživo na web stranici: aeno.com/service-and-warranty.
Page 54
Koristite samo originalne dodatke. Detaljan opis uređaja, načina rada i funkcija možete naći u punom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namjena nastavka-koncentratora Nastavak-koncentrator (1) skuplja zrak u jedan snažan mlaz. Preporuča se za ravnanje kose i oblikovanje složenijih frizura.
Page 55
25 °C, 60 °C ili 70 °C za položaj II. Napomena. Funkcija ionizacije se automatski aktivira svaki put kad se uređaj uključi. 4. Osusite kosu. Oblikujte je ako je potrebno. 5. Pomaknite prekidač u položaj O. 6. Odspojite uređaj iz električne mreže. aeno.com/documents...
Page 56
Slab protok zraka. Mogući uzroci: pogrešno odabrana brzina; nešto se zapelo u nastavku. Rješenje: podesite brzinu pomoću prekidača; isključite uređaj, pustite da se potpuno ohladi, zatim skinite i očistite nastavak. aeno.com/documents...
Page 57
Datum proizvodnje je naveden na pakiranju. Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikati, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvaliteta i jamstvo dostupni su na aeno.com/documents. Smjernica RoHS. Uređaj je u skladu sa zahtjevima RoHS Smjernice 2011/65/EU o ograničenju opasnih tvari, uključujući zahtjeve RoHS Smjernice 2015/863/EU.
Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-warranty online chaten. A szakemberek segíthetnek a dolgok rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok felkeresésére.
Page 59
Ne használjon vegyi vagy agresszív tisztítószereket, csiszoló pasztákat, savakat, oldószereket vagy fémszivacsokat a tisztításhoz. Csak eredeti tartozékokat használjon. A készülék részletes leírása, üzemmódjai és funkciói az aeno.com/documents weboldalon elérhető teljes kezelési útmutatóban találhatók. A koncentrátor fúvóka rendeltetése A koncentrátor fúvóka (1) a levegőt egyetlen erőteljes áramlásba gyűjti össze.
Page 60
25 °C, 60 °C vagy 70 °C az II pozícióban. Megjegyzés. ionizációs funkció minden egyes bekapcsoláskor automatikusan aktiválódik. 4. Szárítsa meg a haját. Ha szükséges, formázza a haját. 5. Állítsa a kapcsolót O állásba. 6. Kapcsolja ki a készüléket az elektromos hálózatról. aeno.com/documents...
Page 61
Az esetleges meghibásodások elhárítása A készülék nem kapcsol be. Lehetséges okok: az aljzat és/vagy a tápkábel hibás. Megoldás: ellenőrizze az aljzatot egy másik eszköz csatlakoztatásával az aljzathoz, szükség esetén csatlakoztassa a készüléket egy szervizelhető aljzathoz; ellenőrizze a tápkábel folytonosságát. aeno.com/documents...
Page 62
Naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents oldalon találhatók. RoHS irányelv. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelv káros anyagok korlátozására vonatkozó követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS Irányelv követelményeit is.
Սարքը նախատեսված չէ 14 տարեկանից ցածր երեխաների կամ ֆիզիկական, հոգեկան կամ մտավոր ունակություններ ունեցող անձանց կողմից օգտագործելու համար, եթե Եթե AENO™ սարքի օգտագործման հետ կապված հարցեր կամ դժվարություններ են ծագել, խնդրում ենք կապվել աջակցության ծառայության հետ support@aeno.com էլեկտրոնային փոստով կամ aeno.com/service-and-warranty հասցեով առցանց չատում: Մասնագետները...
Page 64
միջոցներ, հղկող մածուկներ, թթուներ և լուծիչներ պարունակող միջոցներ, ինչպես նաև մետաղական սպունգեր: Օգտագործեք միայն բնօրինակ բաղադրիչներ: Սարքի, նրա ռեժիմների և գործառույթների մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել ամբողջական հրահանգների ձեռնարկում, որը հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում: Գլխադիր-կոնցենտրատորի նշանակությունը Գլխադիր-կոնցենտրատորը (1) հավաքում է օդը մեկ հզոր հոսքի մեջ: Խորհուրդ է տրվում...
Page 65
25 °C, 60 °C կամ 70 °C II դիրքի համար։ Ծանոթագրություն: Ամեն անգամ սարքը միացնելիս իոնացման ֆունկցիան ավտոմատ կերպով ակտիվանում է: 4. Չորացրեք մազերը։ Անհրաժեշտության դեպքում հարդարեք դրանք: 5. Փոխարկիչը դրեք Օ դիրքի վրա։ 6. Անջատեք սարքը էլեկտրական ցանցից: aeno.com/documents...
Page 66
անհրաժեշտության դեպքում սարքը միացրեք սարքին վարդակից ստուգեք հոսանքի մալուխի ամբողջականությունը։ Օդի թույլ հոսք: Հնարավոր պատճառներ՝ ընտրված է սխալ արագություն, գլխադիրում օտար առարկաների առկայություն։ Լուծում՝ կարգավորեք արագությունը անջատիչի օգնությամբ, անջատեք սարքը, թողեք այն ամբողջովին սառչի, ապա հանեք և մաքրեք գլխադիրը: aeno.com/documents...
Page 67
Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: RoHS դիրեկտիվ: Սարքը համապատասխանում է վնասակար նյութերի պարունակության սահմանափակման վերաբերյալ RoHS 2011/65/EU Դիրեկտիվի պահանջներին, ներառյալ RoHS 2015/863/EU Դիրեկտիվի...
Non permetta ai bambini di giocare con il dispositivo e gli accessori. Il dispositivo è In caso di domande o difficoltà nell'uso del dispositivo AENO™, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat...
Page 69
Utilizzare solo accessori originali. Una descrizione dettagliata del dispositivo, delle modalità e delle funzioni è contenuta nel manuale operativo completo, disponibili alla pagina web aeno.com/documents. Assegnazione dell'ugello concentratore L'ugello concentratore (1) raccoglie l'aria in un unico potente flusso. Consigliato per lisciare i capelli e creare stili complessi.
Page 70
25 °C, 60 °C o 70 °C per la posizione II. Nota. La funzione di ionizzazione si attiva automaticamente a ogni accensione del dispositivo. 4. Asciugare i capelli. Modellalo, se necessario. 5. Passa l'interruttore alla posizione O. 6. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione. aeno.com/documents...
Page 71
Flusso d'aria è debole. Possibili cause: è stata selezionata una velocità errata; oggetti estranei nell'ugello. Soluzione: regolare la velocità con l'interruttore; scollegare il dispositivo, lasciarlo raffreddare completamente, quindi rimuovere e pulire l'ugello. aeno.com/documents...
Page 72
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, nonché istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie sono disponibili su aeno.com/documents. Direttiva RoHS. Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/UE sulla direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose, compresi i requisiti della Direttiva RoHS 2015/863/EU.
ყურადღება! დენით დაზიანების რისკი! ყურადღება! არ გამოიყენოთ მოწყობილობა წყლის მახლობლად აბაზანებში, საშხაპეებში, აუზებში და ა.შ. თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO™ მოწყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან ონლაინ-ჩატით ვებ-გვერდზე aeno.com/service-and-warranty. სპეციალისტები დაგეხმარებიან საქმის ვითარების გარკვევაში და არ დაგჭირდებათ...
Page 74
ნაწილები. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყვანილია მისი ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. კონცენტრატორი თავის დანიშნულება კონცენტრატორი თავი (1) აგროვებს ჰაერს ერთ მძლავრ ნაკადად. რეკომენდებულია თმების გასასწორებლად და რთული ვარცხნილობისთვის. შენიშვნა. დაყენებული თავი ტრიალებს 360°-ით. aeno.com/documents...
Page 75
** იონიზაციის ფუნქცია ავტომატურად აქტიურდება მოწყობილობის ჩართვისას. მოწყობილობის მომზადება მუშაობისთვის 1. ფრთხილად გახსენით შეფუთვა და ამოიღეთ მოწყობილობა და მისი მაკომპლექტებელი ნაწილები. 2. მოაცილეთ შესაფუთი მასალა. მოხსენით დამცავი ფირი ეკრანს (2). 3. გაწმინდეთ მოწყობილობის კორპუსი და თავი (იხ. "გაწმენდა და მოვლა"). aeno.com/documents...
Page 76
რეჟიმის ჩართვა ხდება შემდეგნაირად: 1. შეასრულეთ "მოწყობილობის ექსპლუატაცია" თავში მითითებული ნაბიჯები 1–3. შენიშვნა. ცირკულაციის რეჟიმი მიუწვდომელია 25 °C ტემპერატურისთვის. 2. დააჭირეთ და გეჭიროთ ღილაკი ორი წამის განმავლობაში ცირკულაციის აქტიური რეჟიმის მაჩვენებლის გამოჩენამდე (იხ. "დისპლეის ინდიკატორი"). ცირკულაციის რეჟიმის გამოსართავად კვლავ დააჭირეთ ღილაკს. aeno.com/documents...
Page 77
ობიექტების არსებობა. გამოსავალი: დააყენეთ სიჩქარე გადამრთველის მეშვეობით; გამორთეთ მოწყობილობა, აცადეთ ბოლომდე გაგრილება, შემდეგ მოხსენით და გაწმინდეთ საცმი. ჰაერის ნაკადი არ არის საკმარისად ცხელი. შესაძლო მიზეზი: არჩეულია ჰაერის ნაკადის არასწორი ტემპერატურა. გამოსავალი: დააყენეთ საჭირო ტემპერატურა (იხ. ნაბიჯი 3 თავში "მოწყობილობის ექსპლუატაცია"). aeno.com/documents...
Page 78
აქტუალური მონაცემები მოწყობილობის შესახებ და მისი დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხისა და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. დირექტივა RoHS. მოწყობილობა პასუხობს RoHS 2011/65/EU დირექტივის მოთხოვნებს მავნე ნივთიერებების შემცველობის შეზღუდვის თაობაზე, RoHS 2015/863/EU დირექტივის მოთხოვნების ჩათვლით.
кабелі, 6 – ауа өткізетін тор, 7 – саяхатқа арналған қап. Шектеулер мен ескертулер Құрылғыны іске қоспас бұрын осы құжатты мұқият оқып шығыңыз. Бұл нұсқауларды болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз. AENO™ құрылғысын пайдалану кезінде қандай да бір сұрақтарыңыз немесе қиындықтарыңыз болса, support@aeno.com электрондық...
Page 80
агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар өнімдерді, сондай-ақ металл губкаларды пайдаланбаңыз. Тек түпнұсқа керек-жарақтармен пайдаланыңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық нұсқаулықтан табуға болады. Концентратордың саптамасының мақсаты Концентратордың саптамасы (1) ауаны бір қуатты ағынға жинайды. Сәндеу...
Page 81
** Иондану функциясы құрылғы қосылған сайын автоматты түрде іске қосылады. Құрылғыны жұмысқа дайындау Қаптаманы абайлап ашып, құрылғы мен керек-жарақтарды алып тастаңыз. 2. Орам материалдарын алып тастаңыз. Дисплейден қорғаныш пленканы алыңыз (2). 3. Құрылғының корпусы мен саптамалардың тазалаңыз («Тазалау және күту» қар.). aeno.com/documents...
Page 82
Ескертпе. Айналым режимі 25 °C температурада қол жетімді емес. 2. Белсенді айналым режимінің индикаторы пайда болғанша түймені екі секунд басып тұрыңыз («Дисплей индикациясы» қар.). Айналым режимін өшіру үшін түймені қайтадан басыңыз. Тазалау және күту НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғыны электр желісінен ажыратқаннан кейін және толық суығаннан кейін ғана тазалаңыз. aeno.com/documents...
Page 83
Ауа ағыны жеткілікті ыстық емес. Ықтимал себебі: ауа ағынының температурасы дұрыс таңдалмаған. Шешім: қажетті температураны орнатыңыз («Құрылғыны пайдалану» бөліміндегі 3-қадамды қараңыз). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ұсынылған әдістердің ешқайсысы мәселені шешуге көмектеспесе, жеткізушіге немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құрылғыны бөлшектемеңіз немесе оны өзіңіз жөндеуге әрекет жасамаңыз. aeno.com/documents...
Page 84
олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Өндірілген күні қаптамада көрсетілген. Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат aeno.com/documents сайтында қолжетімді. RoHS директивасы. Құрылғы қауіпті заттарды шектеу жөніндегі 2011/65/EU RoHS директивасының...
Ja jums rodas kādi jautājumi vai grūtības, lietojot AENO™ ierīci, sazinieties ar atbalsta dienestu, izmantojot e-pastu support@aeno.com vai tiešsaistē...
Page 86
ķīmiskus vai agresīvus mazgāšanas līdzekļus, abrazīvas pastas, skābes, šķīdinātājus vai metāla sūkļus. Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus. Sīkāku ierīces, tās režīmu un funkciju aprakstu var atrast pilnā lietošanas rokasgrāmatā, kas pieejama tīmekļa vietnē aeno.com/documents. Koncentratora uzgaļa mērķis Koncentratora uzgalis (1) savāc gaisu vienā spēcīgā plūsmā. Ieteicams matu iztaisnošanai un sarežģītu stilu veidošanai.
Page 87
25 °C, 60 °C vai 70 °C pozīcijai II. Piezīme. Jonizācijas funkcija tiek aktivizēta automātiski katru reizi, kad ierīce tiek ieslēgta. 4. Izžāvējiet matus. Ja nepieciešams, veidojiet tos. 5. Pagrieziet slēdzi O pozīcijā. 6. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. aeno.com/documents...
Page 88
Vāja gaisa plūsma. Iespējamie iemesli: ir izvēlēts nepareizs ātrums; uzgalī ir svešķermeņi. Risinājums: regulējiet ātrumu izmantojot slēdzi; atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai pilnībā atdzist, pēc tam noņemiet un notīriet uzgali. aeno.com/documents...
Page 89
Jaunākā informācija un detalizēts ierīces apraksts, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejamas vietnē aeno.com/documents. RoHS direktīva. Ierīce atbilst RoHS direktīvas 2011/65/EU prasībām par bīstamo vielu ierobežošanas, tostarp RoHS direktīvas 2015/863/EU prasībām.
žinių apie įrenginio eksploatavimą, ir jei jų neprižiūri už jų saugumą atsakingas Kilus kokiems nors klausimams ar sunkumams naudojant „AENO™“ įrenginį, prašome susisiekti su palaikymo tarnyba el. paštu support@aeno.com arba...
Page 91
Naudokite tik originalius priedus. Išsamų įrenginio, jo režimų ir funkcijų aprašymą galima rasti pilname naudotojo vadove, pasiekiamame adresu aeno.com/documents. Antgalio koncentratoriaus paskirtis Antgalis koncentratorius (1) surenka orą...
Page 92
25 °C, 45 °C arba 55 °C I padėčiai; 25 °C, 60 °C arba 70 °C II padėčiai. Pastaba. Jonizavimo funkcija aktyvinama automatiškai, kiekvieną kartą įjungus įrenginį. 4. Išdžiovinkite plaukus. Prireikus suformuokite juos. 5. Perjunkite perjungiklį į O padėtį. 6. Atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo. aeno.com/documents...
Page 93
įrenginį, prireikus prijunkite įrenginį prie tinkamai veikiančio elektros lizdo; patikrinkite maitinimo laido vientisumą. Silpnas oro srautas. Galimos priežastys: pasirinktas netinkamas greitis; antgalyje yra pašalinių daiktų. Sprendimas: nustatykite greitį, naudodami perjungiklį; atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo, leiskite jam visiškai atvėsti, tada nuimkite ir nuvalykite antgalį. aeno.com/documents...
Page 94
Pagaminimo data nurodyta ant pakuotės. Naujausią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, informaciją apie įmones, priimančias kokybės pretenzijas, ir garantijas rasite adresu aeno.com/documents. RoHS direktyva. Įrenginys atitinka RoHS direktyvos 2011/65/EU dėl pavojingų medžiagų apribojimo reikalavimus, įskaitant RoHS direktyvą 2015/863/EU.
ATTENTIE! Gebruik het apparaat niet in de buurt van water in badkamers, douches, zwembaden, enz. Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van het AENO™ apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Page 96
Gebruik alleen originele accessoires. Een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, de modi en functies is te vinden in de volledige handleiding die beschikbaar is op de webpagina aeno.com/documents. Doel van de blaasmond De blaasmond (1) verzamelt lucht in een krachtige stroom. Aanbevolen voor het steilen van haar en het creëren van complexe haarstijlen.
Page 97
Het apparaat voorbereiden op gebruik Open de verpakking voorzichtig en verwijder het apparaat en de accessoires. 2. Verwijder het verpakkingsmateriaal. Verwijder de beschermfolie van het scherm (2). 3. Reinig de behuizing van het apparaat en de blaasmond (zie 'Reiniging en onderhoud'). aeno.com/documents...
Page 98
Opmerking. De circulatiemodus is niet beschikbaar bij een temperatuur van 25 °C. 2. Houd de knop twee seconden ingedrukt totdat de indicator voor de actieve circulatiemodus verschijnt (zie 'Schermindicatoren'). Druk nogmaals op de knop om de circulatiemodus uit te schakelen. aeno.com/documents...
Page 99
Onvoldoende hete luchtstroom. Mogelijke oorzaak: verkeerde temperatuur luchtstroom geselecteerd. Oplossing: stel de gewenste temperatuur in (zie stap 3 in het gedeelte 'Gebruik van het apparaat'). aeno.com/documents...
Page 100
Actuele informatie en een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, evenals aansluitinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties zijn beschikbaar op aeno.com/documents. RoHS-richtlijn. Het apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU inzake de beperking van gevaarlijke stoffen, inclusief de RoHS-richtlijn 2015/863/EU.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO™ należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści pomogą...
Page 102
ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki oraz metalowych gąbek. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents. Przeznaczenie dyszy koncentratora Dysza koncentratora (1) zbiera powietrze w jeden silny strumień. Zalecana do prostowania włosów i tworzenia skomplikowanych fryzur.
Page 103
3. Przesuń przełącznik (3) do pozycji I (niska prędkość) lub II (wysoka prędkość), a następnie ustaw żądaną temperaturę, naciskając jeden raz przycisk (4): 25 °C, 45 °C lub 55 °C dla pozycji I; 25 °C, 60 °C lub 70 °C dla pozycji II. aeno.com/documents...
Page 104
Założyć kratkę, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Usuwanie ewentualnych usterek Urządzenie nie włącza się. Możliwe przyczyny: gniazdko i/lub przewód zasilający są uszkodzone. Rozwiązanie: sprawdź gniazdo, podłączając do niego inne urządzenie, w razie potrzeby podłącz urządzenie do sprawnego gniazda; sprawdź ciągłość przewodu zasilającego. aeno.com/documents...
Page 105
Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne na stronie aeno.com/documents. Dyrektywa RoHS. Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych, w tym wymagania dyrektywy RoHS 2015/863/EU.
Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do dispositivo AENO™, contacte a suporte técnico através do e-mail support@aeno.com ou do chat online em aeno.com/service-and-warranty. Os especialistas ajudá-lo-ão a resolver o problema, e não terá de perder tempo e esforço a ir à loja.
Page 107
Uma descrição pormenorizada do dispositivo, dos seus modos e funções pode ser consultada no manual de instalação e operação completo disponível na página web aeno.com/documents. Objetivo do bocal concentrador O bocal concentrador (1) recolhe o ar num único fluxo potente. Recomendado para alisar o cabelo e criar estilos complexos.
Page 108
(2). 3. Limpe o corpo do dispositivo e o bocal (ver "Limpeza e manutenção"). Operação do dispositivo Se for necessário utilizar um bocal, encaixe-o no dispositivo até encaixar no lugar. O dispositivo também pode ser utilizado sem o bocal. aeno.com/documents...
Page 109
(ver "Indicação no ecrã"). Prima novamente o botão para desligar o modo de circulação. Limpeza e manutenção ATENÇÃO! Não limpe o dispositivo antes de este ter sido desligado da alimentação elétrica e de ter arrefecido completamente. aeno.com/documents...
Page 110
(ver passo 3 da secção "Operação do dispositivo"). ATENÇÃO! Se nenhum dos métodos sugeridos ajudar a resolver o problema, contacte o seu fornecedor ou um centro de assistência autorizado. Não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria. aeno.com/documents...
Page 111
Informações atualizadas e uma descrição detalhada do dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias estão disponíveis em aeno.com/documents. Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty.
Page 113
Utilizați numai accesorii originale. O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de utilizare disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Scopul duzei concentrator Duza concentrator (1) colectează aerul într-un singur flux puternic.
Page 114
25 °C, 60 °C sau 70 °C pentru poziția II. Notă. Funcția de ionizare este activată automat de fiecare dată când dispozitivul este pornit. 4. Uscați-vă părul. Stivuiți-le, dacă este necesar. 5. Mutați comutatorul în poziția O. 6. Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică. aeno.com/documents...
Page 115
Flux de aer slab. Cauze posibile: a fost selectată viteza incorectă; obiecte străine în duza. Soluție: reglați viteza cu ajutorul comutatorului; scoateți dispozitivul de la rețeaua electrică, lăsați-l să se răcească complet, apoi scoateți și curățați duza. aeno.com/documents...
Page 116
Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile la aeno.com/documents. Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restricția directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб- странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на...
Page 118
агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Используйте только оригинальные комплектующие. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Назначение насадки-концентратора Насадка-концентратор (1) собирает воздух в...
Page 119
2. Удалите упаковочные материалы. Снимите защитную пленку с дисплея (2). 3. Проведите очистку корпуса устройства и насадки (см. «Очистка и уход»). Эксплуатация устройства Если необходимо использовать насадку, присоедините ее к устройству до щелчка. Устройство также можно использовать без насадки. aeno.com/documents...
Page 120
2. Нажмите и удерживайте кнопку в течение двух секунд до появления индикатора активного режима циркуляции (см. «Индикация дисплея»). Для выключения режима циркуляции нажмите на кнопку еще раз. Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Проводите очистку только после отключения устройства от электросети и его полного остывания. aeno.com/documents...
Page 121
потока. Решение: установите необходимую температуру (см. шаг 3 раздела «Эксплуатация устройства»). ВНИМАНИЕ! Если ни один из предложенных способов не помог устранить проблему, обратитесь к поставщику либо в авторизованный сервисный центр. Не разбирайте устройство и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно. aeno.com/documents...
Page 122
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ, включая требования Директивы RoHS 2015/863/EU.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy s používaním zariadenia AENO™, obráťte sa na tím podpory prostredníctvom e-mailu support@aeno.com alebo prostredníctvom online chatu aeno.com/service-and-warranty.
Page 124
čistiace prostriedky, abrazívne pasty, kyseliny, rozpúšťadlá ani kovové špongie. Používajte len originálne príslušenstvo. Podrobný opis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Funkcia koncentrátora Koncentrátor (1) formuje privádzaný vzduch do jedného smeru. Odporúčaný na narovnávanie vlasov a vytváranie zložitých účesov.
Page 125
25 °C, 60 °C alebo 70 °C pre polohu II. Poznámka. Funkcia ionizácie sa aktivuje automaticky pri každom zapnutí zariadenia. 4. Vysušte si vlasy. V prípade potreby upravte vlasy. 5. Prepnite prepínač do polohy O. 6. Odpojte zariadenie od napájania. aeno.com/documents...
Page 126
Slabé prúdenie vzduchu. Možné príčiny: bola zvolená nesprávna rýchlosť; cudzie predmety v nadstavci. Riešenie: nastavte rýchlosť pomocou prepínača; odpojte zariadenie zo siete, nechajte ho úplne vychladnúť a potom odoberte a vyčistite nadstavec. aeno.com/documents...
Page 127
Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Smernica RoHS. Zariadenie spĺňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EU o obmedzení používania nebezpečných látok vrátane požiadaviek smernice RoHS 2015/863/EU.
če jih nadzoruje oseba, odgovorna za varnost. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z napravo in dodatki. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti na naslovu support@aeno.com ali v spletnem klepetu na naslovu aeno.com/service-and-warranty.
Page 129
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Podroben opis naprave, načinov delovanja in funkcij je na voljo v celotnem uporabniškem priročniku na spletni strani aeno.com/documents. Namen koncentratorja Koncentrator (1) zbira zrak v en močan tok. Priporočljivo za glajenje las in oblikovanje kompleksnih pričesk.
Page 130
25 °C, 60 °C ali 70 °C za položaj II. Opomba. Funkcija ionizacije se samodejno aktivira ob vsakem vklopu naprave. 4. Posušite lase. Po potrebi si jih oblikujte. 5. Premaknite stikalo v položaj O. 6. Odklopite napravo iz napajanja. aeno.com/documents...
Page 131
Šibek pretok zraka. Možni vzroki: napačno izbrana hitrost; tuji predmeti v nastavku. Rešitev: s stikalom nastavite hitrost; izključite napravo iz električnega omrežja, počakajte, da se popolnoma ohladi, nato odstranite in očistite nastavek. aeno.com/documents...
Page 132
Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo pritožbe glede kakovosti, in garancije so na voljo na spletni strani aeno.com/documents. Direktiva RoHS. Naprava je v skladu z direktivo RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z Direktivo RoHS 2015/863/EU.
¡ATENCIÓN! No utilice el dispositivo cerca del agua en baños, duchas, piscinas, etc. Si tiene alguna pregunta o dificultad para utilizar el dispositivo AENO™, póngase en contacto con el equipo de asistencia por correo electrónico en support@aeno.com o por chat en línea en aeno.com/service-and- warranty.
Page 134
Utilice únicamente accesorios originales. Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus modos y funciones en el manual de instrucciones completo disponible en la página web aeno.com/documents. Finalidad de la boquilla concentradora La boquilla concentradora (1) recoge el aire en un potente chorro.
Page 135
Abra con cuidado el embalaje y extraiga el dispositivo y los accesorios. 2. Retire el material de embalaje. Retire la película protectora de la pantalla (2). 3. Limpie la carcasa del dispositivo y la boquilla (véase "Limpieza y mantenimiento"). aeno.com/documents...
Page 136
Nota. El modo de circulación no está disponible para una temperatura de 25 °C. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón durante dos segundos hasta que aparezca el indicador del modo de circulación activa (véase "Indicación en pantalla"). Pulse de nuevo el botón para desactivar el modo de circulación. aeno.com/documents...
Page 137
Flujo de aire insuficientemente caliente. Posible causa: se ha seleccionado una temperatura de flujo de aire incorrecta. Solución: ajuste la temperatura deseada (véase el paso 3 del apartado "Funcionamiento del dispositivo"). aeno.com/documents...
Page 138
Cyprus (Chipre). Fabricado en China. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos dueños. La fecha de producción se indica en el envase. En aeno.com/documents encontrará información actualizada y una descripción detallada del dispositivo, así como instrucciones de conexión, certificados, información sobre empresas que aceptan reclamaciones de calidad y garantías.
Ne dozvolite deci da se igraјu Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća sa korišćenjem AENO™ uređaјa, kontaktiraјte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili ćaskanja uživo na vebu: aeno.com/service-and-warranty.
Page 140
Koristite samo originalne dodatke. Detaljan opis uređaјa, režima rada i funkciјa može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namena nastavka-koncentratora Nastavak-koncentrator (1) sakuplja vazduh u јedan snažan mlaz. Preporučuјe se za ravnanje kose i kreiranje složenih frizura.
Page 141
25 °C, 60 °C ili 70 °C za položaј II. Napomena. Funkciјa јonizaciјe se automatski aktivira svaki put kada se uređaј uključi. 4. Osušite kosu. Oblikujte je ako јe potrebno. 5. Pomerite prekidač u položaј O. 6. Odspojite uređaј iz električne mreže. aeno.com/documents...
Page 142
јe potrebno, povežite uređaј na ispravnu utičnicu; proverite integritet kabla za napaјanje. Slab protok vazduha. Mogući uzroci: pogrešno odabrana brzina; nešto se zaglavilo unutar nastavka. Rešenje: podesite brzinu pomoću prekidača; isključite uređaј, ostavite da se potpuno ohladi, a zatim skinite i očistite nastavak. aeno.com/documents...
Page 143
Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamacije vezi kvaliteta garanciјe, dostupne aeno.com/documents. RoHS direktiva. Uređaј јe usaglašen sa zahtevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključuјući zahteve Direktive RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
експлуатації пристрою, і якщо вони не перебувають під контролем особи, яка відповідає за їхню безпеку. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм і Якщо у вас виникли запитання чи труднощі під час використання пристрою AENO™, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або...
Page 145
кислоти та розчинники, а також металеві губки. Використовуйте лише оригінальні комплектуючі. Детальний опис пристрою, його режимів та функцій можна знайти у повному посібнику користувача, доступному на веб-сторінці aeno.com/documents. Призначення насадки-концентратора Насадка-концентратор (1) збирає повітря в один потужний потік. Рекомендується для випрямлення волосся і створення складних укладок.
Page 146
25 °C, 60 °C або 70 °C для положення II. Примітка. Функція іонізації активується автоматично під час кожного увімкнення пристрою. 4. Висушіть волосся. Укладіть їх, якщо потрібно. 5. Переведіть перемикач у положення O. 6. Від'єднайте пристрій від електромережі. aeno.com/documents...
Page 147
до неї інший пристрій, за необхідності під'єднайте пристрій до справної розетки; перевірте цілісність кабелю живлення. Слабкий потік повітря. Можливі причини: обрано неправильну швидкість; наявність сторонніх предметів у насадці. Рішення: налаштуйте швидкість за допомогою перемикача; від'єднайте пристрій від електромережі, дайте йому повністю охолонути, потім зніміть і очистіть насадку. aeno.com/documents...
Page 148
Актуальні відомості та детальний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні за посиланням aeno.com/documents. Директива RoHS. Пристрій відповідає вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU щодо обмеження вмісту шкідливих речовин, включаючи вимоги Директиви RoHS 2015/863/EU.
Bolalarga qurilma va uning butlovchi qismlari bilan o'ynashiga yo'l qo'ymang. Qurilma faqat maishiy sharoitda foydalanish uchun Agar sizda AENO™ qurilmasidan foydalanish bo'yicha savollaringiz yoki qiyinchiliklar yuzaga kelgan bo'lsa, iltimos, support@aeno.com elektron pochta manzili yoki aeno.com/service-and-warranty onlyan-chat sahifasi...
Page 150
Tozalash uchun kimyoviy va agressiv yuvish vositalarini, abraziv pastalarni, tarkibida kislotalar va erituvchilar mavjud bo'lgan vositalarni, shuningdek, metall gubkalarni ishlatmang. Faqat original komponentlardan foydalaning. Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari va vazifalari aeno.com/documents saytida mavjud bo'lgan foydalanuvchi to'liq qo'llanmasida mavjud.
Page 151
II holat uchun 25 °C, 60 °C yoki 70 °C. Eslatma. Ionlash funksiyasi qurilma har safar yoqilganda avtomatik ravishda faollashadi. 4. Sochingizni quriting. Agar kerak bo'lsa, uni turmaklang. 5. Almashlab ulagichni O holatiga o'tkazing. 6. Qurilmani elektr tarmoqdan uzing. aeno.com/documents...
Page 152
Yechim: rozetkaning sozligini unga boshqa qurilmani ulash orqali tekshiring, agar kerak bo'lsa, qurilmani ishlaydigan rozetkaga ulang; elektr ta'minoti kabelining yaxlitligini tekshiring. Kuchsiz havo oqimi. Ehtimoliy sabablar: noto'g'ri tezlik tanlangan; nasadkada begona narsalarning mavjudligi. Yechim: almashlab ulagich yordamida tezlikni aeno.com/documents...
Page 153
Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlar aeno.com/documents sahifasida mavjud. RoHS direktivasi. Qurilma xavfli moddalar miqdorini cheklash bo'yicha RoHS 2011/65/EU direktivasi, shu jumladan RoHS 2015/863/EU direktivasi talablariga javob beradi.
Page 154
рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци. Informace o recyklaci. Tento symbol znamená, že při likvidaci zařízení, jeho baterií a akumulátorů a jeho elektrického a elektronického příslušenství se musíte řídit nařízeními o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) a nařízeními o aeno.com/documents...
Page 155
électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile. aeno.com/documents...
Page 156
Secondo le norme questo dispositivo deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire il dispositivo, le sue aeno.com/documents...
Page 157
Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. Informacija apie perdirbimą. Šis simbolis reiškia, kad šalinant prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus būtina laikytis elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) ir baterijų ir akumuliatorių atliekų tvarkymo aeno.com/documents...
Page 158
Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local de descarte de lixo doméstico. Informații privind reciclarea Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice aeno.com/documents...
Page 159
Información de reciclaje Este símbolo significa que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y baterías al eliminar el aparato, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y aeno.com/documents...
Page 160
Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak aeno.com/documents...
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳﻢ اﻟﺠﮭﺎزBOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Nom de l’appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის დასახელება...
Page 162
BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε την πλήρη κάρτα εγγύησης στο aeno.com EST Laadige täielik garantiikaart alla aadressil aeno.com FRA Télécharger la carte de garantie complète sur aeno.com...
Need help?
Do you have a question about the HD4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers