Page 1
FREIDORA DE AIRE AIR FRYER FRITEUSE SANS HUILE FRIGIDEIRA DE AR JFRY7 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Page 2
ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES COMPONENTES DEL PRODUCTO PARÁMETROS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE USO Panel de control Modos de funcionamiento Preparación Instrucciones RECORDATORIOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN Y RECICLAJE GARANTÍA...
PRECAUCIONES IMPORTANTES Instrucciones de seguridad 1. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico u otro profesional de igual cualificación para evitar riesgos. 2. No sumerja ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
Page 4
PRECAUCIONES IMPORTANTES 10. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica. 11. Para evitar que los ingredientes que se van a freír entren en contacto con las resistencias, colóquelos siempre en la cesta. 12.
Componentes del producto Esta imagen es sólo ilustrativa, el aspecto y configuración del producto real pueden variar. Unidad principal Base Rejilla Cesta...
Page 7
Instrucciones de uso Proceso de funcionamiento del panel: encienda el aparato y toque " ", el aparato entrará en estado de selección de modo. Toque " " de nuevo para seleccionar las funciones (tras elegir un modo, toque " " para selec- cionar un ajuste de tiempo y temperatura personalizado.
Modos de funcionamiento Tiempo (Min) Temperatura (ºC) Girar Precal. Nombre Símbolo Rango de Rango de Predet. Predet. ajuste ajuste Alitas de 40-200 1-60/1-720 pollo Patatas 40-200 1-60/1-720 fritas Pescado 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 Patata Comida 40-200 1-60/1-720 congelada Carne 40-200 1-60/1-720 Salchichas 40-200...
Page 9
Instrucciones de uso Preparación El producto debe estar colocado de forma estable sobre una mesa o superficie plana (Figura 1), donde el cable sea lo suficientemente largo para poder enchufarlo en una toma sin forzarlo, y donde haya espacio en torno al aparato de forma que haya una buena circulación de aire.
Page 10
Instrucciones de uso Introduzca la rejilla en la cesta (Figura 2), y luego meta la cesta en la unidad principal (Figura 3). Figura 2 Figura 3 Antes de meter ningún ingrediente, precaliente el aparato durante 3 o 5 minutos, para mejorar el efecto de cocción.
Page 11
Instrucciones de uso Instrucciones Encienda el aparato y toque " " para seleccionar la función correspondiente. Toque " " para que el aparato empiece a precalentar. Coloque los ingredientes sobre la rejilla de la cesta. Meta la cesta en su cavidad. Tras encender el aparato, quedará...
Page 12
El aparato dispone de una función de memoria automática del último uso de cada modo y su tiempo, temperatura y otros parámetros de cocción (para tiempos iguales o mayores que 5 minutos). La siguiente vez que desee utilizar ese modo, el aparato le recomendará usar ese tiempo y temperatura. Tras seleccionar el modo, mantenga pulsado el botón "Menu"...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser desechados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS PRODUCT COMPONENTS ELECTRICAL PARAMETERS INSTRUCTIONS FOR USE Control panel Menu functions Preparation Instructions REMINDERS CLEANING AND MAINTENANCE DISPOSAL AND RECYCLING WARRANTY...
IMPORTANT SAFEGUARDS Safety Instructions 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. Do not immerse any part of the appliance in water or other liquid.
Page 17
IMPORTANT SAFEGUARDS 10. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. 11. Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent it from coming into contact with the heating elements 12.
Electrical parameters Model Voltage Power Frequency JFRY7 220-240V~ 50/60Hz 1500-1800W Instructions for use...
Page 20
Instructions for use Operation process of the panel: power on the machine, touch “ ” button (the machine enters the state of function selection mode) – touch “ ” button to select functions (after select menu, touch “ ” button to select if enter time or temperature setting, press the “...
Menu Functions Time (Min) Temperature (ºC) Menu Turn Reheat Adjustment Name Default Adjustment Default function range range Chicken 40-200 1-60/1-720 wing French 40-200 1-60/1-720 fries Fish 40-200 1-60/1-720 Sweet 40-200 1-60/1-720 potato Frozen 40-200 1-60/1-720 food Meat 40-200 1-60/1-720 Sausage 40-200 1-60/1-720 Vegetable...
Instructions for use Preparation The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has a sufficient length to be plugged into the socket, and the air around the product should be kept in circulation and should not be close to flammable items.
Page 23
Instructions for use According to different configurations install the barrel assembly (Figure 2), then push it into the Main unit (Figure 3). Figure 2 Figure 3 Before placing ingredients, preheat the machine for 3-5 minutes, the cooking effect will be better.
Instructions for use Instructions Turn on the power, then touch “ ” button to select the corresponding function and touch “ ” button to let the machine run for preheating. Put the ingredients on the bakeware in the fried barrel. Push the frying barrel into the machine.
Please take . Do put it on the desk flatwise so as to avoid being scalded by steam or topping over the frying barrel which may lead to scalding by oil or high temperature food. In addition, the auxiliary tools (such as ) are suggested to be used in the process of taking out food.
DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment The european directive 2012/19 /UE on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Page 28
CONTENU PRÉCAUTIONS IMPORTANTES COMPOSANTS DU PRODUIT PARAMÈTRES ÉLECTRIQUES MODE D'EMPLOI Panneau de contrôle Modes de fonctionnement Préparation Instructions RAPPELS NETTOYAGE ET ENTRETIEN ÉLIMINATION ET RECYCLAGE GARANTIE...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité 1. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou un autre professionnel également qualifié pour éviter tout risque. 2. Ne plongez aucune partie de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Page 30
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 10. AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. 11. Pour éviter que les ingrédients à frire n'entrent en contact avec les éléments chauffants, placez-les toujours dans le panier. 12. Ne couvrez pas les ouvertures d’entrée et de sortie d’air pendant que l’appareil est en fonctionnement.
Composants du produit Cette image est à titre indicatif uniquement, l'apparence et la configuration du produit réel peuvent varier. Unité principale Base Grille Panier...
Page 33
Mode d'emploi Processus de fonctionnement du panneau: Allumez l'appareil et touchez " ", l'appareil entrera dans l'état de sélection de mode. Touchez à nouveau " " pour sélectionner les fonctions (après avoir choisi un mode, touchez " " pour sélectionner un réglage personnalisé de l'heure et de la température. Pour ce faire, appuyez sur les boutons "...
Mode d'emploi Préparation Le produit doit être placé de manière stable sur une table ou une surface plane (Figure 1), où le cordon est suffisamment long pour être branché sur une prise sans contrainte, et où il y a de l'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air.
Page 36
Mode d'emploi Insérez le support dans le panier (Figure 2), puis insérez le panier dans l'unité principale (Figure 3). Figure 2 Figure 3 Avant d'ajouter des ingrédients, préchauffez l'appareil pendant 3 ou 5 minutes pour améliorer l'effet de cuisson.
Mode d'emploi Instructions Allumez l'appareil et touchez " " pour sélectionner la fon ction correspondante. Touchez " " pour démarrer le préchauffage. Placer les ingrédients sur la grille du panier. Placer le panier dans sa cavité. Après avoir allumé l'appareil, celui-ci est en mode veille et l 'interface affiche l'heure par défaut du mode sélectionné...
L'appareil dispose d'une fonction de mémorisation automatique de la dernière utilisation de chaque mode et de sa durée, de la température et des autres paramètres de cuisson (pour les durées égales ou supérieures à 5 minutes). La prochaine fois que vous voudrez utiliser ce mode, l'appareil vous recommandera d'utiliser cette durée et cette température.
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l'environnement Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux constitutifs et de réduire l'impact sur la santé...
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Page 41
CONTEÚDO PRECAUÇÕES IMPORTANTES COMPONENTES DO PRODUTO PARÂMETROS ELÉCTRICOS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Painel de controlo Modos de funcionamento Preparação Instruções LEMBRETES LIMPEZA E MANUTENÇÃO ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM GARANTIA...
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Instruções de segurança 1. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substi- tuído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por outro profissional com qualificações semelhantes, de modo a evitar riscos. 2. Não mergulhar qualquer parte do aparelho em água ou noutro líquido.
Page 43
PRECAUÇÕES IMPORTANTES 10. AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. 11. Para evitar que os ingredientes a fritar entrem em contacto com os elementos de aquecimento, coloque-os sempre no cesto. 12. Não tape as aberturas de entrada e saída de ar enquanto o aparelho estiver a funcionar.
Page 44
Componentes do produto Esta imagem é meramente ilustrativa; o aspeto e a configuração reais do produto podem variar. Unidade principal Base Grelha Cesto...
Page 46
Instruções de utilização Processo de funcionamento do painel: ligar o aparelho e tocar em " ", o aparelho entra no estado de seleção de modo. Toque novamente em " " para selecionar as funções (depois de selecionar um modo, toque em " "...
Modos de funcionamento Tempo (Min) Temperatura (ºC) Virar Preaq. Nome Símbolo Gama de Gama de Padrão Padrão ajuste ajuste Asas de 40-200 1-60/1-720 NÃO NÃO frango Batatas 40-200 1-60/1-720 NÃO NÃO fritas Peixe 40-200 1-60/1-720 NÃO NÃO 40-200 1-60/1-720 NÃO NÃO Batata Comida...
Page 48
Instruções de utilização Preparação O produto deve ser colocado numa posição estável sobre uma mesa ou superfície plana (Figura 1), onde o cabo seja suficientemente comprido para ser ligado a uma tomada sem o forçar, e onde haja espaço à volta do aparelho para que haja uma boa circulação de ar.
Page 49
Instruções de utilização Insira a grelha no cesto (Figura 2) e, em seguida, insira o cesto na unidade principal (Figura 3). Figura 2 Figura 3 Antes de adicionar qualquer ingrediente, pré-aqueça o aparelho durante 3 a 5 minutos para melhorar o efeito de cozedura.
Page 50
Instruções de utilização Instruções Ligue o aparelho e toque em “ ” para selecionar a função correspondente. Toque em “ ” para iniciar o pré-aquecimento. Colocar os ingredientes na grelha do cesto. Colocar o cesto na sua cavidade. Depois de ligar o aparelho, este fica em modo de espera e a interface apresenta a hora predefinida do modo selecionado ou a hora personalizada, se a tiver definido com o botão TIME/TEMP.
O aparelho dispõe de uma função de memória automática da última utilização de cada modo e do respetivo tempo, temperatura e outros parâmetros de cozedura (para tempos iguais ou superiores a 5 minutos). Da próxima vez que pretender utilizar esse modo, o aparelho recomendar-lhe-á...
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Instruções importantes para o ambiente De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; têm de ser recolhidos separadamente para otimizar a recuperação e a reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e para reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
Page 53
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Page 54
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...
Need help?
Do you have a question about the JFRY7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers