Download Print this page

Bionaire BMT50 - MANUAL 2 Instruction Manual page 7

Mini tower fan
Hide thumbs Also See for BMT50 - MANUAL 2:

Advertisement

BMT50I05M1 V.qxd
9/22/05
11:35
Page 15
og skal ikke benyttes til kommersielle eller
eller har vært utsatt for feil bruk eller
industrielle formål.
reparasjon av andre enn personer som er
autorisert av Holmes Products Europe.
• Hvis apparatet slutter å virke, skal du
først sjekke om overbelastningsbryteren
• En person som kjøper apparatet brukt eller til
i fordelingskortet er aktivert før du tar kontakt
kommersiell/offentlig bruk, har ingen
med produsent eller servicerepresentant.
rettigheter i henhold til denne garantien.
• Hvis strømledningen eller kontakten er skadd,
• Denne garantien vil gjelde for eventuelle
må den skiftes ut av produsenten, dennes
reparerte eller erstattede apparater, på
servicerepresentant eller en annen tilsvarende
samme vilkår, i resten av den opprinnelige
kvalifisert person for å unngå sikkerhetsrisiko.
garantiperioden.
• Denne innretningen inneholder ingen deler
DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT I
som kan vedlikeholdes av brukeren, og om
SAMSVAR MED EU-DIREKTIVENE 73/23/EØF,
produktet blir skadet eller svikter, skal det
89/336/EØF, 98/37/EØF.
returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.
Utrangerte elektriske produkter
• Skal ikke brukes utendørs.
skal ikke kastes sammen med
• Viften skal ikke brukes i sideliggende stilling.
husholdningsavfall. Sendes til
• I et miljø med forbigående elektriske
gjenvinning om mulig. Gå til
forstyrrelser kan produktet svikte og kreve at
følgende nettsted for mer
brukeren stiller inn produktet på nytt.
informasjon om gjenvinning og
DRIFTSANVISNINGER
behandling av elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE):
Se på bildene på innsiden av omslaget
www.bionaire.com eller send e-mail til
(figur 1-3)
info-europe@theholmesgroup.com
A. Strøm/Hastighetsinnstillinger
Trykk
= På, I, II, III, av
B. Naturlig bris-, nattbris-modus
Trykk
= Naturlig bris, nattbris
PROSIMY PRZECZYTAĀ I ZACHOWAĀ
I naturlig bris-modus
går viften gjennom
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
de ulike hastighetene i vilkårlig rekkefølge.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych
I nattbris-modus
går viften gjennom de
należy przestrzegać podstawowych zasad
ulike hastighetene i rekkefølge.
bezpieczeństwa, w tym następujących środków
C.Tidsurkontroll
ostrożności:
Trykk
= Slås av om 1, 2, 4, 8 timer
• Wentylatora należy używać wyłącznie w celu
D. Svingbevegelsekontroll
opisanym w instrukcji.
Trykk
= Svingbevegelse av, på
• Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym,
wentylatora, wtyku oraz przewodów nie należy
GARANTI
zanurzać w wodzie lub spryskiwać płynami.
VENNLIGST TA VARE PÄ KVITTERINGEN,
• Urządzenia nie należy pozostawiać bez
ETTERSOM DEN MÄ FOREVISES
dozoru, gdy w pobliżu znajdują się dzieci.
I FORBINDELSE MED GARANTIKRAV.
• Jeżeli urządzenie nie jest używane, oraz
• Apparatet har 3-års garanti.
podczas jego przemieszczania należy
• Hvis apparatet mot formodning skulle slutte å
odłączyć je od źródła zasilania.
fungere, vennligst ta det med tilbake til stedet
• Należy unikać kontaktu z ruchomymi
hvor du kjøpte det, sammen med kvitteringen
elementami.
og en kopi av denne garantien.
• Urządzenia nie należy uruchamiać w obecności
• Dine rettigheter i henhold til denne garantien
wybuchowych i/lub palnych oparów.
kommer i tillegg til vanlige forbrukerrettigheter,
• Wentylatora ani żadnego jego elementu nie
som ikke påvirkes av denne garantien.
należy umieszczać w pobliżu otwartego
• Holmes Products Europe vil i løpet av den
płomienia oraz urządzeń do gotowania lub
angitte perioden kostnadsfritt reparere eller
ogrzewania.
erstatte enhver del av apparatet som viser
• Nie należy używać żadnego urządzenia,
seg å være defekt, forutsatt at:
w którym przewód lub wtyczka są uszkodzone,
• Vi omgående blir informert om defekten.
jeżeli nastąpiła awaria urządzenia, lub jeżeli
• Apparatet ikke er modifisert på noen måte
zostało ono upuszczone lub w jakikolwiek
12
sposób uszkodzone.
• Stosowanie elementów, które nie są zalecane
lub sprzedawane przez producenta urządzenia,
może stanowić niebezpieczeństwo.
• Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub
blatu ani dotykać gorących powierzchni.
• Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania,
należy chwycić wtyk i wyciągnąć go z gniazdka
ściennego. NIE NALEŻY ciągnąć za kabel.
• Urządzenie należy zawsze stawiać na suchej,
poziomej powierzchni.
• Produkt ten przeznaczony jest WYŁĄCZNIE
do użytku domowego, a nie do zastosowań w
warunkach handlowych lub przemysłowych.
• Jeżeli urządzenie przestanie działać, przed
skontaktowaniem się z producentem lub
autoryzowanym punktem serwisowym należy
w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik
we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub
bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na
tablicy rozdzielczej.
• Ze względów bezpieczeństwa wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent, jego
autoryzowany punkt serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
POLSKI
• Urządzenie nie zawiera żadnych części
przeznaczonych do naprawy przez użytkownika.
W przypadku jego uszkodzenia lub awarii
musi ono zostać zwrócone do producenta lub
autoryzowanego punktu serwisowego.
• Urządzenia nie wolno używać na wolnym
powietrzu.
• Urządzenia nie należy włączać, gdy znajduje
się ono w pozycji leżącej.
• W przypadku zwarcia w działaniu urządzenia
mogą wystąpić zakłócenia i konieczne może
być nastawienie wentylatora na nowo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o zapoznanie się z rysunkami
znajdującymi się po wewnętrznej stronie
okładki (rysunki 1-3)
A. Ustawienia zasilania/prędkości
Naciśnij
= Włączony, I, II, III, Wyłączony
B. Powiew naturalny, tryb Powiew wiatru
Naciśnij
= Powiew naturalny, tryb
Powiew wiatru
W trybie Powiew naturalny prędkość
obrotów wentylatora zmienia się w sposób
losowy.
W trybie Powiew wiatru prędkość
obrotów wentylatora zmienia się w sposób
uporządkowany.
C.Sterowanie czasomierzem
Naciśnij
= Wyłączenie po 1, 2, 4, 8
godzinach
D.Sterowanie ruchem oscylacyjnym
Naciśnij
= Oscylacja włączona, wyłączona
GWARANCJA
PROSIMY ZACHOWAĆ DOWÓD ZAKUPU,
PONIEWAŻ JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST
WYMAGANE W PRZYPADKU REKLAMACJI
GWARANCYJNEJ.
• Niniejszy wyrób posiada 3-letnią gwarancję.
• W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt
w miejscu zakupu, dołączając do niego
dowód zakupu i niniejszą gwarancję.
• Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej
gwarancji uzupełniają prawa określone
w przepisach, na które niniejsza gwarancja
nie ma wpływu.
• Firma Holmes Products Europe zobowiązuje
się, że w podanym terminie nieodpłatnie
naprawi lub wymieni dowolną część
urządzenia, która zostanie uznana za
wadliwą, pod następującymi warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie
o wystąpieniu wady.
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, eksploatowane
w niewłaściwy sposób ani naprawiane
przez osobę nie posiadającą autoryzacji
firmy Holmes Products Europe.
• Użytkownikowi nabywającemu używane
urządzenie lub użytkującemu je w
zastosowaniach komercyjnych lub publicznych
nie przysługują żadne prawa na mocy
niniejszej gwarancji.
• Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich
samych warunkach jak niniejsza gwarancja
i będzie ona obowiązywać przez pozostały
okres gwarancyjny.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EWG,
89/336/EWG I 98/37/EWG.
Stanowiących odpady produktów elektrycznych
nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Tam, gdzie istnieją odpowiednie
obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.
Dokładniejsze informacje
dotyczące recyklingu i WEEE
można uzyskać na stronie
internetowej pod adresem:
www.bionaire.com lub
kontaktując się z następującym
adresem e-mail:
info-europe@theholmesgroup.com
13

Advertisement

loading