Page 18
This stroller is intended to be used with one child only, unless equipped with approved UPPAbaby accessory. To avoid instability of the stroller, only attach one weight bearing accessory to the stroller handle bar at a time.
Page 19
Este cochecito está diseñado para su uso con un solo niño, a menos que esté equipado con accesorios UPPAbaby aprobados. Para evitar la inestabilidad del cochecito, coloca solo un accesorio que soporte peso en el manillar a la vez.
Page 20
Amérique du Nord, Amérique Centrale et Amérique du Sud Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica NUNCA dejes al niño en el producto mientras subes o bajas escaleras, ni en una escalera mecánica. NO realices ninguna alteración o modificación al cochecito con productos no suministrados por el fabricante, ya que esto puede causar inestabilidad o daños estructurales no cubiertos por la garantía.
Page 21
Cette poussette est destinée à être utilisée avec un seul enfant, sauf si elle est équipée d’un accessoire approuvé par UPPAbaby. Pour éviter l’instabilité de la poussette, ne fixez qu’un seul accessoire de transport à la fois à la poignée de la poussette.
Page 22
Amérique du Nord, Amérique Centrale et Amérique du Sud China NE JAMAIS laisser l’enfant dans la poussette en montant ou en descendant les escaliers, ou en utilisant un escalier mécanique. NE PAS effectuer des altérations ou des modifications de la poussette avec des produits non fournis par le fabricant, car cela peut entraîner une instabilité...
Page 23
• Do not push the stroller on a road, ramp or dangerous place. • Make sure stroller is fully assembled prior to use. Always push stroller slowly. • Only use UPPAbaby approved accessories. • Overloading or incorrect folding and use of non-approved spare parts may cause stroller damage, malfunction or unsafe condition.
Page 24
中国 China • Keep away from fire. • Please stop using the product and contact the customer service department if the wheel outer tire is severely worn • Keep infants away from stroller canopy cover so as to avoid suffocation! You are personally responsible for the safety of your baby at all times.
Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. Contact Customer Experience with any repair questions.
Register your product at uppababy.com/register. LIMITED WARRANTY Your UPPAbaby product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions. This warranty is not transferable and extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase from an authorized retailer.
Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede noresultar seguro. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente si tiene preguntas sobre...
GARANTÍA GARANTÍA EXTENDIDA UPPAbaby ofrece una Garantía Extendida de un año por un total de tres años en todos los carritos de bebé, corralitos y accesorios seleccionados (moisés, asiento auxiliar RumbleSeat, cambiador y patineta PiggyBack). Para obtener la garantía adicional de un año, los clientes deben registrar su producto dentro de los tres meses posteriores a la compra y proporcionar un recibo válido de un minorista autorizado.
Page 34
à utiliser le produit s’il n’est pas sécuritaire sur le plan structurel. Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par un autre fabricant.
GARANTIE GARANTIE PROLONGÉE UPPAbaby offre une Garantie Prolongée d’un an pour un total de trois ans sur toutes les poussettes, parcs et accessoires sélectionnés (Nacelle, RumbleSeat, Station à langer et PiggyBack). Pour bénéficier de la garantie supplémentaire d’un an, les clients doivent enregistrer leur produit dans les trois mois suivant l’achat et fournir un reçu valide d’un détaillant autorisé.
Need help?
Do you have a question about the MINU V3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers