MINISFORUM Venus Series Manual

New gen
Hide thumbs Also See for Venus Series:

Advertisement

New Gen Venus Series Computer
Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited.
Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Venus Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

dischner
April 25, 2025

bios boot optionen venus um790 pro

1 comments:
Mr. Anderson
May 13, 2025

The BIOS boot options for the MINISFORUM Venus UM790 Pro include:

- Security Device Support: Can be disabled under BIOS > Advanced > Security Device Support.
- Secure Boot: Can be disabled under BIOS > Security > Secure Boot.

Disabling these settings may help with OS installation issues.

This answer is automatically generated

Bruce
July 5, 2025

How to enable audio

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MINISFORUM Venus Series

  • Page 1 New Gen Venus Series Computer Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited. Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited.
  • Page 2 Catalogue/目录 (1-5) (6-16) Disclaimer/免责申明 Package Contents/包装内容 HDMI Disclaimer/HDMI免责申明 Getting To Know Your Mini PC/ Instructions/指示说明 了解您的迷你电脑 Interfaces/接口介绍 (17-25) (26-32) Using Your Mini PC/使用您的迷你电脑 Safety Information/安全信息 Getting Started With Your Mini PC/ Safety Precautions/安全须知 开始使用前 Maintenance Guideline/保养指南 Turn Your Mini PC Off/ FAQ/常见问题解答...
  • Page 3 OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF MINISFORUM HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
  • Page 4 FUNZIONARI, DIPENDENTI O AGENTI SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI AFFARI, PERDITA DI UTILIZZO O DATI, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ E LA COME), ANCHE SE MINISFORUM È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI DERIVANTI DA QUALSIASI DIFETTO O ERRORE DEL PRESENTE MANUALE O DEL PRODOTTO.
  • Page 5 Copyright © 2023 Micro Computer(HK)Tech Limited. Tous droits réservés MINISFORUM fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas MINISFORUM, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à...
  • Page 6 Conventions Used In This Manual/指示说明 Note:--- This message contains additional instructions for this item. 说明:--- 本信息包含对此项目的额外说明。 Hinweise:--- Dies gibt weitere Information zu diesem Punkt. 説明:--- この情報には、このプロジェクトに関する追加の説明が含まれています。 Nota: --- Esta información contiene instrucciones adicionales para este producto. Nota: --- Queste informazioni contengono istruzioni aggiuntive per questo articolo. Description : --- Ces informations contiennent des notes supplémentaires sur cet élément.
  • Page 7 NOTE: * The power adapter and other accessories included in the box will vary depending on the model parameter or area purchased. Here you need to change it to this. 注意: * 包装盒内随附的电源适配器及其他配件会因型号参数或购买地区而异。 Hinweise: * Das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und andere Zubehörteile können je nach Modell und Region variieren.
  • Page 8 Package Contents/包装内容 Ac Power Adapter*/ Power Cord*/ 电源适配器*/ 电源线*/ Netzadapter*/ Stromkabel*/ 電源アダプタ*/ 電源コード*/ Adaptador De Alimentación*/ Cable De Alimentación*/ Adattatore Di Mini PC Alimentazione*/ Cavo Di Alimentazione*/ Adaptateur Cordon D’alimentation*/ d'alimentation*/ Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited. Copyright @ 2022 Micro Computer (HK) Tech Limited. HDMI™...
  • Page 9: Table Of Contents

    Getting To Know Your Mini PC/了解您的迷你电脑 Reset Hole Power Button USB3.2 Gen2 Port TF Card Slot 3.5mm Combo Jack...
  • Page 10 HDMI™ Port USB-C Port RJ-45 LAN Port Air Vent DisplayPort USB2.0 Port Power Input...
  • Page 11: Reset Hole

    Interfaces/接口介绍 Power Button Botón De Alimentación The power button allows you to turn the Mini PC on El botón de alimentación permite encender o apagar su /off. You can press the power button to put your Mini Mini PC; con el Mini PC encendido, puede utilizar el PC to sleep mode or press it for 10 seconds to force botón de alimentación para activar el modo ahorro de shutdown your Mini PC.
  • Page 12: Usb3.2 Gen2 Port

    Orificio de reinicio Trou de réinitialisation Apague la alimentación y mantenga presionado el ori- Veuillez couper l'alimentation, appuyez et maintenez le ficio de reinicio durante 10 segundos para restablecer trou de réinitialisation pendant dix secondes, le BIOS el BIOS a los valores predeterminados de fábrica. restaurera les paramètres d'usine par défaut.
  • Page 13: 3.5Mm Combo Jack

    3.5mm Combo Jack Conector combinado de 3,5 mm This connector is used to connect audio output signals Este conector se utiliza para conectar la señal de salida to a power amplifier or headphones. You can also use de audio a un amplificador o a unos auriculares. También it to connect an external microphone or output signals puede utilizarlo para conectar un micrófono externo o from audio equipment.
  • Page 14 HDMI™ Port Puerto HDMI™ The HDMI™ port (High-Definition Multimedia interface) El puerto HDMI™ es una interfaz de audio/vídeo total- is uncompressed, fully digital audio/video interface mente digital y sin compresión que proporciona un that provides a common data connection channel for canal de conexión de datos común para dispositivos compatible devices, It can be used to connect external compatibles, conectando dispositivos de visualización...
  • Page 15 Interfaccia USB-C Port USB-C Fornisce una velocità di trasferimento fino a 10,0 Gbps e Fournit un débit de transmission allant jusqu’à 10,0Gbps et supporta l'uscita del display 4K@60Hz Supporta la prend en charge 4K@60Hz prise en charge de sortie d’affi- ricarica rapida PD, DP e l'ingresso e l'uscita dei dati.
  • Page 16 DPポート Interfaccia DP Questa DisplayPort supporta l'uscita del display DP(ディスプレイポート)ポートは、4K@60Hzディ 4K@60Hz, aggiungendo il supporto per la trasmissione スプレイ出力をサポートします。ビデオ信号の送信中 del segnale audio ad alta definizione durante la にHDオーディオ信号の送信のサポートを追加します。 trasmissione di segnali video, fornendo un canale di これにより、互換性のあるデバイス(セットトップボ connessione dati comune per dispositivi compatibili, ックス、内蔵アンプ、デジタルオーディオ、テレビな...
  • Page 17 Power Input Stromeingangsschnittstelle Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom The supplied power adapter can convent AC power to um, und der umgewandelte Strom den Mini-PC über den DC power for use, and supply power through this jack to Netzeingangsanschluss mit Strom versorgt.Um Schäden the Mini PC.
  • Page 18 Air Vent Ranuras De Ventilación The air vents allow your Mini PC chassis to expel hot Las aperturas de ventilación permiten al chasis Mini PC air out. expulsar el aire caliente. Important! For optimum heat dissipation and air ven- ¡Importante! Para que el equipo disipe la temperatura tilation, ensure that the air vents are free from correctamente, por favor, asegúrese de que las apertu-...
  • Page 19 Using Your Mini PC/使用您的迷你电脑 Getting Started With Your Mini PC/开始使用前 Connect a display panel to your Mini PC by connecting a display cable either to the HDMI™ port 、 DisplayPort or the USB-C port. 将显示屏幕通过电缆线连接至 Mini PC的HDMI™接口、DP 接口或USB-C接口。 Schließen Sie einen Bildschirm an Ihren Mini PC an, indem Sie das Anzeigekabel an den HDMI™- oder DP-、...
  • Page 20 Connect the provided power adapter to your Mini PC. 连接Mini PC的电源适配器。 Den Netzadapter des Mini-PCs anschließen. 付属の電源アダプタをMini PCに接続します。 Conectar el adaptador de alimentación del Mini PC Collegare l'adattatore di alimentazione del Mini PC. Connectez l'adaptateur d'alimentation du Mini PC. Turn on the power and start the Mini PC. 打开电源,启动Mini PC。...
  • Page 21 Turn Off Your Mini PC/关闭您的迷你电脑 If the Mini PC is frozen or slow to respond, press and hold the power button at least for 10 seconds to force it shutdown. 如果您的Mini PC长时间没有响应,请长按电源键至少10秒钟直到您的Mini PC关闭。 Wenn der Mini-PC eingefroren ist oder nur langsam reagiert, halten Sie den Netzschalter mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren zu erzwingen.
  • Page 22 Installation Operation/安装指南 Remove the foot mats, use a tool to unscrew the bottom shell screws, and then use a tool to open the bottom shell from the “FRONT” side. 取 下 脚 垫 , 用 工 具 拧 开 底 壳 螺 丝 , 并 用 工 具 从 底 壳 “FRONT”方向打开底壳。...
  • Page 23 DIY SSD/安装SSD M.2 2280 SSD Install the SSD into its slot by inserting it slantly and Instale la tarjeta SSD en su ranura, insertándola fix it with screws. inclinada y fíjela con tornillos. 将SSD卡对准卡槽缺口倾斜插入, 使用螺丝固定住。 Allinea la scheda SSD con la tacca della fessura per scheda, inseriscila obliquamente e fissala con le viti.
  • Page 24 DIY HDD/安装HDD Connect the built-in SATA cable to the HDD hard Después de conectar el CABLE SATA incorporado al drive, align the hard drive with the screw hole and disco duro hdd, coloque el disco duro en el agujero place it on the bottom shell. del tornillo en la carcasa inferior.
  • Page 25 Close the bottom cover and tighten the screws, then Cierre la cubierta inferior y apriete los tornillos, luego reattach the foot pads. vuelva a colocar las almohadillas para los pies. Chiudere il coperchio inferiore e serrare le viti, quindi 合上底盖并锁上螺丝,然后重新按好脚垫。 rimontare i piedini.
  • Page 26 DIY VESA/安装VESA支架 Mount Your Mini PC to a VESA Compatible Device 将您的Mini PC安装到VESA屏幕挂架兼容设备 请依照以下步骤将Mini PC安装到兼容VESA屏幕挂架兼容设备: Please follow the steps below to install the Mini PC to a compatible VESA compatible device: 1.Install the VESA Mount on the back of the device with the included 1.使用附带的螺丝将VESA屏幕挂架安装至设备背后。(A) screws.
  • Page 27 Installieren Ihres Mini PC auf einem VESA-kompati- 3. Coloque la Mini PC boca abajo sobre una superficie plana y blen Gerät estable e instale los tornillos incluidos en los orificios para tornillos de la parte inferior de la Mini PC. Installieren Ihres Mini PC auf einem VESA-kompatiblen Gerät.
  • Page 28: Safety Precautions

    Safety Information/安全信息 Read and follow all instructions in the documentation before you operate your system to ensure your safety. 在您开始使用本产品之前,请务必阅读以下注意事项,以避免因人为的疏失造成系统损坏甚至危害自身安全。 Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in der Dokumentation, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. 本製品を御使用いただく前に、人為的なミスによってシステムの破損や御自身の安全への危害を避けるために、以下の注意事項を...
  • Page 29 注意事项 灰尘﹑湿气以及剧烈的温度变化都会影响本产品的使用寿命﹐因此请尽量避免放置在这些地方。 本产品只应在温度为0℃至35℃的环境下使用。 使用本产品时﹐请务必保持产品附近留有足够的散热空间。请避免让纸张碎片﹑螺丝及线头等小东西靠近本产品之适配器﹑插槽﹑孔位 等处﹐避免出现短路及接触不良等情况发生。请勿将任何物品塞入本产品机件内﹐以避免引起设备短路或电路损毁。 当您在安装或操作本产品时﹐请务必将产品与身体保持至少20厘米的距离。 当您使用电源延长线的时候,请确保所有接入产品的总电流不超过线材的额定电流,以保障产品稳定运行。 Vorsichtsmaßnahmen Die Lebensdauer des Produkts wird durch Staub, Feuchtigkeit und starke Temperaturschwankungen beeinträchtigt,de- shalb sollte es nicht an diesen Orten aufgestellt werden. Dieses Produkt sollte nur bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 35°C verwendet werden. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass um das System herum genügend Platz für die Belüftung vorhanden ist.
  • Page 30 Precauciones El polvo, la humedad y los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la vida útil de este producto, así que evite colocarlo en estas situaciones. Use este producto en entornos con una temperatura ambiente comprendida entre 0 ℃ y 35 ℃. Cuando utilice este producto, asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada.
  • Page 31 Maintenance Guideline Do not step on the power cord or put anything on your Mini PC. Do not spill water or any other liquid over this product. There's still some current passing through even when the system is off. To avoid severe damage caused by possible electric shock, plug out all power cables from sockets temporarily before cleaning or moving this product.
  • Page 32: Guía De Mantenimiento

    Guía De Mantenimiento No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el Mini PC. No derrame agua ni ningún otro líquido sobre este producto. Cuando el sistema esté apagado, seguirá circulando por él una pequeña cantidad de corriente. Para evitar daños graves por posibles descargas eléctricas, desenchufe temporalmente todos los cables de alimentación de las ranuras de alimentación antes de limpiar o mover el producto.
  • Page 33 The start-up speed may be slow in the following situations: unexpected restart, BIOS reset, memory bank replacement, and SSD replacement. Generally speaking, the start-up speed will return to normal after one successful power-on and power-off process. 2. The core graphics card will occupy a part of the memory as GPU-specific memory. 当遇到下面几种情况时,开机速度可能会变慢:意外重启;重置Bios,更换内存条,更换SSD。通常而言,在正常运行一次开...
  • Page 34 La velocità di avvio può rallentare quando si verificano le seguenti situazioni: riavvio accidentale, reset del Bios, sostituzione dei banchi di memoria, sostituzione dell'SSD; normalmente, la velocità di avvio tornerà alla normalità durante l’utilizzo del prodotto. 2. La scheda grafica centrale occuperà parte della memoria come memoria dedicata alla GPU. Lorsque vous rencontrez les situations suivantes : ralentissement de la vitesse de démarrage, redémarrage inattendu ;...
  • Page 35 Micro Computer (HK) Tech Limited Website: https://www.miniscloud.com Address: FLAT/RM 18, 28/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Waterfront Wan Chai , Hong Kong TEL: 852-23860910 Online Technical Support Website: https://www.minisforum.com/new/support Email : support@minisforum.com 联系信息 生产商: 深圳市美高电子设备有限公司 网址: https://www.miniscloud.com 地址: 深圳市龙岗区平湖街道禾花社区富康路6号深业物流平湖...

This manual is also suitable for:

New gen venus series

Table of Contents