Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY PDF ONLINE Model No.: HG11575C parkside-diy.com Version: 07/2024 IAN 458936_2401...
Page 2
FLEXIBLE SOLDERING STAND WITH FAN FLEXIBLE SOLDERING STAND WITH FAN Operation and safety notes RUGALMAS FORRASZTÁSI SEGÉDESZKÖZ SZELLŐZÉSSEL Kezelési és biztonsági utalások PRILAGODLJIV PRIPOMOČEK ZA SPAJKANJE, S PREZRAČEVANJEM Navodila za upravljanje in varnostna opozorila FLEXIBILNÍ PÁJECÍ POMŮCKA S VENTILÁTOREM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FLEXIBILNÁ...
Page 3
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introduction .......... Page Intended use ........Page Scope of delivery ......Page Technical data ........Page Description of parts ......Page Safety ............ Page General safety information ....Page Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ......Page 12 Before initial use ........Page 13 Mounting the 3 plastic flexible arms Page 14 Mounting the iron holder ....
List of pictograms used Direct current / voltage CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use FLEXIBLE SOLDERING STAND WITH Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
Intended use The product is designed for exhaust by fan. In addition, the product has 2 plastic flexible arms and a soldering iron holder. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the Intended use and may harbour risks of injury and damage.
Technical data Operating voltage: 5 volts Input power: 1 W Fan: 1 x USB Type C connection for fan Dimensions (with base plate 12.3 x 10.4 cm Description of parts P lastic flexible arms Base plate Alligator clips Soldering iron Holder Silver screw holder Fastener Type C plug...
Page 11
DANGER OF WARNING! DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. This is not a toy. This product can be used by children ...
Page 12
CAUTION! RISK OF EYE INJURIES! Never look through the product into the sun or other sources of light. Severe eye injuries may be the result. CAUTION! DANGER OF FIRE! Never expose the product to direct sunlight or other sources of light.
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion.
If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin.
Mounting the 3 plastic flexible arms Screw tightly the 3 plastic flexible arms the base properly. Note: Use Hexagon spanner to screw tightly. Mounting 2 Alligator Clips Screw tightly properly into plastic flexible arms Mounting the iron holder The soldering iron holder installed on either middle on base Silver screw holder...
Use 1. Use the clip to fix the soldering item under the fan. Make the distance max: 5 cm between soldering items and the ventilation fan. 2. Turn the ventilation fan as 45° to the soldering items. 3. Connect the Type C connect with the fan and power supplier.
Cleaning and maintenance Keep the fan dry. If you are not using the product, unplug the fan with power supplier. Do not use corrosive or abrasive cleaners under any circumstances. Use a cleaning cloth for cleaning the product. Moisten it a little if necessary.
Page 18
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your wornout product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure So that your request can be processed quickly, please observe the following instructions: For all inquiries, please have the receipt and item...
Page 21
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number (IAN) 458936_2401 takes you to the operating instructions for your item.
Imported by: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk ...
Page 23
Bevezető ..........Oldal 23 Rendeltetésszerű használat ..... Oldal 24 Szállítás terjedelme ......Oldal 24 Műszaki adatok ........ Oldal 25 Az alkatrészek megnevezése ... Oldal 25 Biztonság ..........Oldal 25 Általános biztonsági információk ..Oldal 26 Az elemekre/újratölthető elemekre vonatkozó biztonsági utasítások ..........
A használt piktogramok listája Egyenáram/feszültség A CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU irányelveknek. Biztonsági információk Használati útmutató RUGALMAS FORRASZTÁSI SEGÉDESZKÖZ SZELLŐZÉSSEL Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött.
Rendeltetésszerű használat A terméket ventilátoros elszívásra tervezték. Ezenkívül a termék 2 műanyag rugalmas karral és forrasztópáka tartóval rendelkezik. A termék egyéb felhasználása vagy módosítása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és sérülések és károsodások kockázatát rejtheti magában. A gyártó nem vállal felelősséget a termék rendellenes használatából eredő...
Műszaki adatok Üzemi feszültség: 5 volt Bemeneti teljesítmény: Ventilátor: 1 x USB C típusú csatlakozás a ventilátorhoz Méretek (alaplappal 12,3 x 10,4 cm Az alkatrészek megnevezése Műanyag flexibilis karok Talplemez Krokodilcsipeszek Forrasztópáka tartó Ezüst csavartartó Ventilátor Rögzítő C típusú dugó Biztonság...
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ŐRIZZE MEG AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL! FIGYELEMEZTETÉS! CSECSEMŐKET ÉS GYERMEKEKET FENYEGETŐ HALÁLOS VESZÉLY ÉS BALESETVESZÉLY! Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyag fulladásveszélyt jelent. A gyermekek gyakran nem tudják kellően felmérni a veszélyeket.
Page 28
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Kérjük, ne használja a terméket, ha úgy látja, hogy bármilyen módon megsérült. Ellenőrizze, hogy az összes alkatrész megfelelően fel van-e szerelve. Sérülésveszély áll fenn, ha a terméket nem megfelelően szerelik össze. Tartsa távol a terméket nedvességtől. VIGYÁZAT! SZEMSÉRÜLÉS VESZÉLYE Soha ne nézzen át a terméken a napba vagy más fényforrásba.
Ne hagyja felügyelet nélkül a forrasztópisztolyt (külön készülék), amíg be van kapcsolva. A forrasztópáka-tartó csak korlátozott ideig alkalmas a forrasztópáka megtartására. Az elemekre/újratölthető elemekre vonatkozó biztonsági utasítások ÉLETVESZÉLY! Az elemeket/újratölthető elemeket gyermekektől elzárva tartsa. Ha véletlenül lenyelték az elemeket, akkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
Az elemek/újratölthető elemek szivárgásának veszélye. Kerülje a szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékleteket, amelyek negatívan befolyásolhatják az elemeket/újratölthető elemeket, pl. radiátorok, közvetlen napfény. Ha az elemek/újratölthető elemek szivárognak, ügyeljen arra, hogy a vegyszerek ne érintkezhessenek bőrrel, szemmel és nyálkahártyával! Azonnal öblítse le az érintett területeket friss vízzel, és forduljon orvoshoz! VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A ...
A 3 műanyag flexibilis kar felszerelése Szorosan csavarja be a 3 műanyag flexibilis kart az alapra Megjegyzés: A hatlapfejű csavarkulccsal szorosan csavarozza be a csavarokat. Szerelje fel a 2 krokodilcsipeszt Szorosan csavarozza be a flexibilis műanyag karokba A vas tartó felszerelése A forrasztópáka-tartó...
Használat 1. A kapocs segítségével rögzítse a forrasztóelemet a ventilátor alatt. A távolság a forrasztóelemek és a szellőztető ventilátor között 5 cm legyen. 2. Fordítsa a ventilátort 45°-ban a forrasztóelemekhez. 3. Csatlakoztassa a C típusú csatlakozót a ventilátorhoz és a tápellátáshoz. ...
Tisztítás és karbantartás Tartsa szárazon a ventilátort. Ha nem használja a terméket, húzza ki a ventilátort a tápellátásból. Semmilyen körülmények között ne használjon korrozív vagy súroló hatású tisztítószereket. Ne használjon tisztítókendőt a termék tisztításához. Nedvesítse meg egy kicsit, ha szükséges.
Page 34
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.
Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. ...
Page 37
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy. com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 458936_2401 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.
Page 39
Uvod ............Stran 39 Predvidena uporaba ......Stran 40 Obseg dobave ......... Stran 40 Tehnični podatki ....... Stran 41 Opis delov ........Stran 41 Varnost ..........Stran 41 Splošna varnostna navodila..... Stran 42 Varnostna navodila za baterije / polnilne baterije........Stran 44 Pred prvo uporabo ......
Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/napetost Oznaka CE označuje skladnost z veljavnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek. Varnostne informacije Navodila za uporabo PRILAGODLJIV PRIPOMOČEK ZA SPAJKANJE, S PREZRAČEVANJEM Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek.
Predvidena uporaba Izdelek je zasnovan za odvod zraka z ventilatorjem. Poleg tega ima izdelek dve plastični upogljivi roki in držalo za spajkalnik. Druge uporabe ali spremembe izdelka so v nasprotju s predvideno uporabo in lahko predstavljajo tveganje za poškodbe in škodo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe ali škodo, ki je posledica uporabe tega izdelka v nasprotju z njegovo predvideno...
Tehnični podatki Delovna napetost: 5 voltov Vhodna moč: Ventilator 1 x USB priključek tipa C za ventilator Mere (s podstavkom 12,3 x 10,4 cm Opis delov Upogljive plastične roke Podstavek Zobate ščipalke Držalo za spajkalnik Srebrno držalo za vijake Ventilator pritrdilni element Vtič...
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA VSE VARNOSTNE NASVETE IN NAVODILA SHRANITE NA VARNO MESTO ZA KASNEJŠO UPORABO! NEVARNOST ZA OPOZORILO! SMRT IN NEZGODE ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok v bližini embalažnega materiala nikoli ne pustite brez nadzora. Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve.
Page 44
Preverite, ali so vsi deli pravilno nameščeni. Če izdelka ne sestavite ustrezno, obstaja nevarnost telesnih poškodb. Izdelek hranite stran od vlage. SVARILO! NEVARNOST POŠKODBE OČI! Skozi izdelek nikoli ne glejte v sonce ali druge vire svetlobe. Posledica so lahko hude poškodbe oči.
Varnostna navodila za baterije / polnilne baterije. SMRTNO NEVARNO! Baterije/polnilne baterije hranite zunaj dosega otrok. V primeru nenamernega zaužitja nemudoma poiščite zdravniško pomoč. Zaradi zaužitja lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti. V dveh urah po zaužitju lahko pride do hudih opeklin.
in sluznicami. Prizadete predele nemudoma sperite s svežo vodo in poiščite zdravniško pomoč. UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE! Baterije/polnilne baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko ob stiku s kožo povzročijo opekline. V takšnem primeru vedno uporabljajte zaščitne rokavice. V primeru uhajanja baterij/polnilnih baterij ...
Montaža dveh zobatih ščipalk Trdno privijte v plastične upogljive roke Montaža železnega držala Držalo za spajkalnik , nameščeno na sredino podnožja, srebrno držalo za vijake pa s pritrdilnim elementom trdno privijte tako, da bo primerno za levičarja ali desničarja. Držalo za spajkalnik je treba nastaviti v pravilen položaj glede na zadnjo stran...
Uporaba 1. S sponko pritrdite spajkalni element pod ventilator. izberite največjo razdaljo: 5 cm med spajkalnimi elementi in prezračevalnim ventilatorjem. 2. Obrnite prezračevalni ventilator za 45° glede na spajkalne elemente. 3. Povežite priključek tipa C z ventilatorjem in napajalnikom. ...
Čiščenje in vzdrževanje Ventilator naj bo suh. Če izdelka ne uporabljate, odklopite ventilator napajalnika. V nobenem primeru ne uporabljajte abrazivnih ali korozivnih čistilnih sredstev. Za čiščenje izdelka uporabite čistilno krpo. Po potrebi jo malo navlažite. Izdelka nikoli in pod nobenim pogojem ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
Page 50
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je treba reciklirati.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih...
Page 52
zahtevati odpravo napak. Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake.
Page 53
7. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo plačanega zneska. 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga.
Page 54
iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotavljanje hitre obdelave vaše zadeve sledite naslednjim napotkom: Za vse poizvedbe imejte pripravljeni potrdilo o nakupu in številko izdelka (npr. IAN 458936_2401) kot dokazilo o nakupu. Številka izdelka je navedena na tipski ploščici na izdelku, gravuri na izdelku, naslovnem listu vaših navodil (spodaj levo) ali nalepki na hrbtni ali spodnji strani izdelka.
Page 56
Na strani parkside-diy.com lahko preberete in prenesete ta priročnik in še veliko drugih. S to kodo QR prispete neposredno na stran parkside- diy.com. Izberite svojo državo in prek iskalne maske poiščite navodila za uporabo. Z vnosom številke izdelka (IAN) 458936_2401 prispete do navodil za uporabo tega izdelka.
Uvoznik: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-pošta: battery-service@lidl.com www.owim.com Servis Servis Slovenija Tel.: 00386 (0) 80 080 917 E-Mail: infofon@lidl.si ...
Page 58
Úvod ............ Strana 58 Zamýšlené použití ......Strana 59 Rozsah dodávky ......Strana 59 Technické údaje ......Strana 60 Popis dílů ........Strana 60 Bezpečnost ........Strana 60 Obecné bezpečnostní informace ... Strana 61 Bezpečnostní pokyny pro baterie / akumulátory ......Strana 63 Před prvním použitím ......
Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud / napětí Značka CE označuje shodu s příslušnými směrnicemi EU platnými pro tento výrobek. Bezpečnostní informace Návod k použití FLEXIBILNÍ PÁJECÍ POMŮCKA S VENTILÁTOREM Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt.
Zamýšlené použití Výrobek je uzpůsoben pro odsávání ventilátorem. Kromě toho má výrobek 2 plastová ohebná ramena a držák páječky. Jiná použití nebo změny výrobku se považují za použití v rozporu s určením a mohou skrývat rizika poranění a poškození. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za zranění nebo škody vzniklé v důsledku použití...
Technické údaje Provozní napětí: Příkon: Ventilátor: 1 x připojení USB typu C pro ventilátor Rozměry (se základní deskou 12,3 x 10,4 cm Popis dílů Plastová ohebná ramena Základní deska Krokosvorky Držák páječky Stříbrný šroubovací držák Ventilátor Upevňovací prvek Konektor typu C Bezpečnost...
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY UCHOVÁVEJTE NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ! NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ! SMRTI A ÚRAZŮ PRO BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti s přístupem k obalovému materiálu bez dozoru. Obalový materiál představuje nebezpečí udušení. Děti nebezpečí často podceňují. Děti vždy udržujte děti dál od obalového materiálu.
Page 63
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly správně namontovány. Při nesprávném sestavení výrobku hrozí nebezpečí poranění. Chraňte výrobek před vlhkostí. UPOZORNĚNÍ! RIZIKO PORANĚNÍ OČÍ! Nikdy se nedívejte skrz výrobek do slunce nebo jiných zdrojů světla. Následkem mohou být vážná poranění očí. UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ...
Nenechávejte zapnutou pájecí pistoli (samostatné zařízení) bez dozoru. Držák páječky je vhodný pouze pro držení páječky po omezenou dobu. Bezpečnostní pokyny pro baterie / akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie / akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Riziko vytečení baterií / akumulátorů. Vyhněte se extrémním okolním podmínkám a teplotám, které by mohly ovlivnit baterie / akumulátory, např. radiátory / přímé sluneční světlo. Pokud baterie / akumulátory vytekly, zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Zasažená místa ihned opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc! POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ...
Použití 1. Pomocí svorky upevněte pájecí předmět pod ventilátor. Nastavte maximální vzdálenost: 5 cm mezi pájenými předměty a ventilátorem. 2. Otočte ventilátor o 45° směrem k pájeným předmětům. 3. Připojte konektor typu C k ventilátoru a napájecímu zdroji. Odstraňování problémů = Problém = Příčina = Řešení...
Čištění a údržba Udržujte ventilátor suchý. Pokud výrobek nepoužíváte, odpojte ventilátor od zdroje napájení. V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky. K čištění výrobku používejte čisticí hadřík. V případě potřeby jej trochu navlhčete. Nikdy a za žádných okolností neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. ...
Page 69
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů...
Page 72
Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 458936_2401 se dostanete k návodu k obsluze Vašeho výrobku.
Dováží: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz ...
Page 74
Úvod ............ Strana 74 Určené použitie ......Strana 75 Rozsah balenia ......Strana 75 Technické údaje ......Strana 76 Opis dielov ........Strana 76 Bezpečnosť ........Strana 76 Všeobecné bezpečnostné informácie ........Strana 77 Bezpečnostné pokyny pre batérie/dobíjateľné batérie ....Strana 79 Pred prvým použitím ......
Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Značka CE označuje zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Bezpečnostné informácie Návod na obsluhu FLEXIBILNÁ SPÁJKOVACIA POMÔCKA S VENTILÁCIOU Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Určené použitie Výrobok je určený na odsávanie pomocou ventilátora. Okrem toho má výrobok 2 plastové flexibilné ramená a držiak na spájkovačku. Iné použitie alebo zmeny výrobku sa považujú za použitie v rozpore s určením a môžu predstavovať riziko poranenia a poškodenia. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za zranenia alebo škody spôsobené...
Technické údaje Prevádzkové napätie: Príkon: Ventilátor: 1 x pripojenie USB typu C pre ventilátor Rozmery (so základnou doskou 12,3 x 10,4 cm Opis dielov Plastové ohybné ramená Základná doska Krokosvorky Držiak spájkovačky Strieborný skrutkovací držiak Ventilátor Upevňovací prvok Zástrčka typu C Bezpečnosť...
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY A POKYNY UCHOVÁVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE PRE BUDÚCE POUŽITIE! VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO SMRTI A NEHÔD PRE BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa s obalovým materiálom bez dozoru. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Skladujte obalový...
Page 79
Skontrolujte, či sú všetky diely správne namontované. Ak výrobok nie je správne zostavený, hrozí nebezpečenstvo poranenia. Výrobok chráňte pred vlhkosťou. UPOZORNENIE! RIZIKO PORANENIA OČÍ! Nikdy sa nepozerajte cez výrobok do slnka alebo iných zdrojov svetla. Výsledkom môžu byť vážne poranenia očí. UPOZORNENIE! ...
Nenechávajte zapnutú spájkovaciu pištoľ (samostatné zariadenie) bez dozoru. Držiak spájkovačky je vhodný len na držanie spájkovačky na obmedzený čas. Bezpečnostné pokyny pre batérie/dobíjateľné batérie NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie/dobíjateľné batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Po náhodnom prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Po prehltnutí...
Riziko vytečenia batérií/dobíjateľných batérií. Vyhnite sa extrémnym podmienkam prostredia a teplotám, ktoré by mohli ovplyvniť batérie/dobíjateľné batérie, napr. radiátory/priame slnečné žiarenie. Ak batérie/dobíjateľné batérie vytiekli, zabráňte kontaktu s pokožky, očí a sliznice s chemikáliami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ...
Použite 1. Pomocou svorky upevnite spájkovaný predmet pod ventilátor. Uistite sa, že vzdialenosť je max.: 5 cm medzi spájkovanými predmetmi a ventilátorom. 2. Otočte ventilátor o 45° smerom k spájkovaným predmetom. 3. Pripojte konektor typu C k ventilátoru a napájaniu. Riešenie problémov = Problém = Príčina = Riešenie Ventilátor...
Čistenie a údržba Ventilátor udržiavajte v suchu. Ak výrobok nepoužívate, odpojte ventilátor napájania. V žiadnom prípade nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. Na čistenie výrobku používajte čistiacu handričku. V prípade potreby ju trochu navlhčite. Nikdy a za žiadnych okolností neponárajte výrobok do vody alebo iných kvapalín. ...
Page 85
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie sa musia recyklovať. Batérie / akumulátorové...
Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu.
Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí...
Page 88
(pokladničný lístok) a uveďte, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu.
Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisungen FLEXIBLE LÖTHILFE MIT BELÜFTUNG Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für die Absaugung durch ein Gebläse vorgesehen. Darüber hinaus verfügt das Produkt über 2 flexible Kunststoffarme und einen Lötkolbenhalter. Andere Verwendungen oder Veränderungen am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen Verletzungsgefahren und Schäden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieses...
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANLEITUNGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DAMIT SIE AUCH IN ZUKUNFT DARAUF ZURÜCKGREIFEN KÖNNEN! LEBENS- UND WARNUNG! UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar.
Page 95
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Page 96
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Produkt niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch konzentrierte Lichtstrahlen und konzentrierte Hitze. Das Produkt muss in einer dunklen Umgebung gelagert werden. Setzen Sie das Produkt keinen extremen ...
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Süßwasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen verursachen.
Montage der 3 flexiblen Arme aus Kunststoff Schrauben Sie die 3 flexiblen Arme aus Kunststoff an der Basis fest. Hinweis: Verwenden Sie zum Festschrauben einen Sechskantschlüssel. Montage der 2 Krokodilklemmen Fest in die flexiblen Arme aus Kunststoff einschrauben. Montage des Lötkolbenhalters Der Lötkolbenhalter wird in der Mitte der Basis mit dem silbernen Schraubenhalter...
Verwendung 1. Verwenden Sie die Klemme, um das Lötteil unter dem Lüfter zu befestigen. Sorgen Sie für einen Abstand von max. 5 cm zwischen dem Lötgut und dem Lüfter. 2. Drehen Sie das Gebläse im 45°-Winkel zum Lötgut. 3. Verbinden Sie den Typ-C-Anschluss mit dem Gebläse und der Stromversorgung.
Reinigung und Wartung Halten Sie das Gebläse trocken. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker des Gebläses aus der Steckdose. Verwenden Sie auf keinen Fall ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein Reinigungstuch.
Page 102
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden.
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.
Page 105
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
Need help?
Do you have a question about the HG11575C and is the answer not in the manual?
Questions and answers