Page 1
OPALARKA 2000 W HEAT GUN 2000 W THG-2000AL Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl nr kat. 6694...
Page 2
THG-2000AL 6694 UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Napięcie: 230V~/50Hz Pobór mocy: 2000 W Temperatura: 50ºC(I), 50~650ºC(II), Przepływ powietrza: 250-500 L/min(I/II) Waga: 0,9 kg Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie!
Page 3
THG-2000AL 6694 trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. W przypadku wykrycia uszkodzenia na kablu, należy go natychmiast wymienić. Stosowanie uszkodzonego kabla zwiększa ryzyko porażenia prądem. 4. Podczas pracy na dworze należy stosować przedłużacz zewnętrzny z znaczeniem „W-A”...
Page 4
THG-2000AL 6694 4. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zakończeniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Taka czynność prewencyjna pozwala zmniejszyć ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia. 5. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są...
Page 5
THG-2000AL 6694 4. należy mieć świadomość, że ciepło może być przenoszone do materiałów palnych będących poza polem widzenia 5. po użyciu opalarki należy pozostawić ją do ostygnięcia przed przechowywaniem 6. nie pozostawiać włączonego opalarki bez nadzoru. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa 1. W czasie posługiwania się opalarką stosować gogle ochronne.
Page 6
THG-2000AL 6694 Funkcje Przed użyciem elektronarzędzia należy zapoznać się z jego funkcjami. 1. Dysza wylotowa 2. Otwory wlotu powietrza 3. Włącznik 4. Pokrętło płynnej regulacji temperatury Budowa i zastosowanie UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczenia. Opalarka jest elektronarzędziem typu ręcznego z izolacją klasy II. Strumień powietrza jest kierowany przez dyszę...
Page 7
THG-2000AL 6694 (w osi opalarki). Zastosowanie dodatkowych dysz ułatwia pracę zapewniając do 360 dokładność jej wykonania. Jeśli nie jesteś pewien prawidłowego ustawienia, zacznij od niskich temperatur i stopniowo zwiększaj temperaturę, aż osiągniesz optymalne rezultaty. 1. Dysza powierzchniowa - dzięki przekierowaniu strumienia gorącego powietrza chroni np.
Page 8
THG-2000AL 6694 Położenie I – temperatura 50ºC Położenie II - zakres temperatury 50~650ºC Położenie I stosuje się do schłodzenia nagrzanego przedmiotu, suszenia farby lub do schłodzenia urządzenia po dłuższych pracach z wysoką temperaturą przed jego odłożeniem lub wymianą dyszy dodatkowej.
Page 9
THG-2000AL 6694 opalarki. 3. Włącznik Upewnić się czy włącznik jest w położeniu wyłączenia. W przypadku włożenia wtyczki do gniazdka zasilającego w sytuacji, gdy włącznik jest w położeniu włączenia może dojść do poważnego wypadku, gdyż opalarka natychmiastowo rozpoczyna pracę. 4. Przedłużacz W przypadku, gdy miejsce pracy jest oddalone od gniazdka zasilającego należy użyć...
Page 10
THG-2000AL 6694 5. Opalarkę zawsze należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci. 6. Wymianę przewodu zasilającego lub inne naprawy należy powierzać wyłącznie osobom wykwalifikowanym wykorzystując części oryginalne. Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta. Akcesoria 1. Dysze dodatkowe---------------------------------------------------------------------------------------4szt.
THG-2000AL 6694 OCHRONA ŚRODOWISKA Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą przeznaczonych złomowanie elektronarzędziach sprzęcie 2012/19/UE elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:...
Page 12
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 6694 / OPALARKA 2000 W / THG-2000AL / TRESNAR PREMIUM Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
THG-2000AL 6694 KARTA GWARANCYJNA NAZWA OPALARKA URZĄDZENIA THG-2000AL NUMER 6694 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
THG-2000AL 6694 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
Page 15
THG-2000AL 6694 WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: 230V~/50Hz Rated input: 2000W Temperature: 50ºC(I), 50~650ºC(II), Air flow: 250-500 L/min(I/II) Weight: 0,9kg Safety instructions Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 16
THG-2000AL 6694 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Personal safety 1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Page 17
THG-2000AL 6694 tools. 7. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 8. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Page 18
THG-2000AL 6694 6. Do not put aside the heat gun when it is turned on. 7. Do not direct the air flow from the heat gun too long in one place. 8. Turn off the heat gun, before unplugging the power cord from the outlet.
Page 19
THG-2000AL 6694 Heat gun is a power tool to manually type of insulation class II. The unit allows constant control of the heat of the air stream without overheating. The design of the gun allows you to select the temperature and airflow by setting it on the LCD. Heat gun is used for removing paint, burning seized threaded connections in order to facilitate their spin and to heat frozen water pipes, locks, padlocks, etc.
Page 20
THG-2000AL 6694 A hot nozzle can set a surface on fire. Place down hot nozzles only on fireproof surfaces. An incorrect or defective nozzle can lead to heat accumulation and damage the unit. Use only original nozzles according to the table that are suitable for your unit.
Page 21
THG-2000AL 6694 Before working 1. Workplace Make sure that there is no nearby objects that restrict the free movement, preventing a comfortable and safe operation. 2. Power source Ensure that the power source to which is to be connected to a heat gun corresponds with its parameters with the requirements specified on the rating plate heat gun.
Page 22
THG-2000AL 6694 4. To clean the casing Use a soft cloth. 5. Heat Gun Always store in a dry place, out of reach of children. 6. Replacement of cord or other servicing to qualified persons using only original parts. Any kind of fault should be removed by authorized service.
Page 24
THG-2000AL 6694 、 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com...
Need help?
Do you have a question about the THG-2000AL and is the answer not in the manual?
Questions and answers