Download Print this page
DeWalt POWERSHIFT DCPS320 Instruction Manual
DeWalt POWERSHIFT DCPS320 Instruction Manual

DeWalt POWERSHIFT DCPS320 Instruction Manual

Concrete powerpack
Hide thumbs Also See for POWERSHIFT DCPS320:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCPS320
POWERSHIFT
POWERSHIFT
Paquete de energía para concreto POWERSHIFT
Fig. A
8
1
7
POWERSHIFT™ Powerpack
1
Control dial
2
Off position
3
On position
4
Wireless tool control position
5
Low battery indicator LED
6
Quick change collar
7
Cage
8
Shoulder strap
9
Strap mount
10
Strap latch
11
Wireless tool control on/off switch
12
On/off remote button
13
Battery
14
Battery release button
15
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Concrete Powerpack
Concrete Powerpack
10
POWERSHIFT™ Powerpack
1
Commutateur de commande
2
Position Arrêt
3
Position Marche
4
Position de commande de l'outil
5
sans fil
Indicateur à DEL de bloc-piles faible
6
Collier à changement rapide
7
Cage
8
Courroie d'épaule
9
Support de la courroie
10
Loquet de sangle
11
Commutateur marche/arrêt de la
12
commande d'outil sans fil
Bouton marche/arrêt à distance
13
Bloc-piles
14
Bouton de déblocage du bloc-piles
15
Manual de instrucciones
3
6
4
2
10
11
12
13
14
15
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
12
13
10
15
14
5
Paquete de energía POWERSHIFT™
1
Carátula de control
2
Posición apagado
3
Posición encendido
4
Posición de control de
5
herramienta inalámbrica
LED de indicador de batería baja
6
Collar de cambio rápido
7
Jaula
8
Correa de hombro
9
Soporte de correa
Seguro de correa
Interruptor de encendido/apagado de
control de herramienta inalámbrica
Botón remoto de encendido/apagado
Batería
Botón de liberación de batería
e
a
11
9
WALT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERSHIFT DCPS320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeWalt POWERSHIFT DCPS320

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCPS320 POWERSHIFT ™ Concrete Powerpack POWERSHIFT ™ Concrete Powerpack Paquete de energía para concreto POWERSHIFT ™ Fig. A POWERSHIFT™ Powerpack POWERSHIFT™ Powerpack Paquete de energía POWERSHIFT™ Control dial Commutateur de commande Carátula de control Off position Position Arrêt Posición apagado...
  • Page 2 WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y et les caractéristiques de ce especificaciones de este specifications in this manual, including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Page 3 Fig. C Fig. B Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 4 Fig. I Fig. H Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    English Intended Use non‑skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. This D WALT POWERSHIFT™ DCPS320 is designed to power c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in WALT POWERSHIFT™ vibrators. the off position before connecting to power source and/ DO nOT use in the presence of flammable liquids or gases.
  • Page 6: Additional Safety Information

    English 5) Battery Tool Use and Care wear approved safety glasses with permanently attached side shields. Approved safety glasses are imprinted with the a ) Recharge only with the charger specified by the characters “Z87.1”. It is the employer’s responsibility to enforce manufacturer.
  • Page 7: Assembly And Adjustments

    English working environment or pose an increased health risk to the If shipping without the card, the pack is one battery at the Watt hour rating labeled "Use." operator and those in close proximity. • Use clamps or other practical ways to secure and Example battery pack label: support the workpiece to a stable platform.
  • Page 8: Operation

    English OPERATION HEAD/HOSE SELECTION WARNING: To reduce the risk of serious personal SKU # DIMENSIONS - HEAD/HOSE injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing DCPS3382 1.5"/38 mm head - 7 ft/2 m hose attachments or accessories.
  • Page 9: Maintenance

    English button   13  on the wireless tool control on/off switch  12  head vertical at all times and to avoid side-to-side movement. the same time. NOTE: Compact particularly intensely within formwork corners as reinforcement density is the greatest there. 3. The LED above the Wireless Tool Control™ pairing NOTE: If a small diameter vibrator head is used, it must button ...
  • Page 10 WALT. Call 1‑800‑4‑D WALT accessory, please contact D liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool (1‑800‑433‑9258) or visit our website: www.dewalt.com. into a liquid. WARNING: DO NOT clean with a high pressure cleaner. WALT Tool Connect™ Integrated Connectivity Tool Connect™...
  • Page 11: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Utilisation prévue f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil Cet appareil D WALT POWERSHIFT™ DCPS320 est conçu dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés pour alimenter les vibrateurs D WALT POWERSHIFT™.
  • Page 12 FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si rechargez pas le bloc-piles ou l’outil à des températures amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer hors de la plage de température indiquée dans les tout ajustement, changement et entreposage de celui-ci.
  • Page 13 FRAnçAis • Utilisez des pinces ou d’autres méthodes pratiques • Débranchez le bloc-piles de l’outil lorsque vous assemblez ou désassemblez l’outil, lorsque vous pour sécuriser et maintenir la pièce de travail sur une effectuez un entretien ou une réparation, lorsque plateforme stable.
  • Page 14: Assemblage Et Réglages

    FRAnçAis Expédier le bloc‑piles POWERshiFT® de D WALT ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES Le bloc-piles D WALT POWERSHIFT® de 600 Wh ou moins AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des est accompagné d’une carte d’expédition qui doit être blessures corporelles graves, arrêtez l’appareil et utilisée lors de l’expédition du bloc-piles.
  • Page 15 FRAnçAis Association du commutateur marche/arrêt du 1. Enclenchez le loquet de la bandoulière  sur le support de la sangle situé sur le POWERSHIFT™ Wireless Tool Control avec le Powerpack Powerpack , comme illustré à la Fig. C. (Fig. A, H, I) 2.
  • Page 16: Après Utilisation

    D WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web : • Il n’y a plus de bulles d’air qui s’élèvent. www.dewalt.com. Après utilisation Connectivité intégrée Tool Connect™ de D WALT AVERTISSEMENT : ne laissez pas la machine fonctionner La connectivité...
  • Page 17 «+ Outil » puis en suivant les étapes Federal Consumer Safety Act. dans l’application. REMARQUE : votre appareil est doté d’un processus Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account‑login. d’association optimisé. Il vous suffit de sélectionner Garantie limitée de trois ans « Ajouter par QR ou code-barres » pour connecter votre produit compatible Bluetooth®...
  • Page 18: Seguridad En El Área De Trabajo

    EsPAñOl Uso pretendido a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este POWERSHIFT D WALT™ DCPS320 está diseñado para 3) Seguridad Personal alimentar vibradores POWERSHIFT™ D WALT. a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo nO utilizar en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Page 19: Mantenimiento

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en el paquete de batería o la herramienta fuera del rango forma accidental. de temperatura especificado en las instrucciones. d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del uso fuera del alcance de los niños y no permita que rango de temperatura especificado puede dañar la batería e...
  • Page 20: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra • Desconecte el paquete de batería de la herramienta cada vez que ensamble o desensamble la herramienta, su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control realice cualquier mantenimiento o reparación, mueva la y lesiones.
  • Page 21 EsPAñOl de separadas. Las tres baterías tienen la clasificación de SELECCIÓN DE CABEZAL/MANGUERA Watt horas etiquetada como “Embarque” en el paquete de batería para envíos terrestres en EUA. Si se envía sin la SKU # DIMENSIONES - CABEZAL/MANGUERA tarjeta, el paquete es una batería en la clasificación de Watts DCPS3382 Cabezal de 1.5"/38 mm - Manguera de 7 pies/2 m hora indicada al lado de "Uso".
  • Page 22: Operación

    EsPAñOl Conexión de interruptor de encendido/apagado OPERACIÓN de control de herramienta inalámbrica con el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Paquete de energía (Fig. A, H, I) personales serias, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/ ATENCIÓN: Cuando DCPS320 se controla con el instalar conexiones o accesorios.
  • Page 23 WALT. Llame al suficientemente: 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio • El concreto ya no se asienta. web: www.dewalt.com. • Ya no suben burbujas de aire, o no hay ninguna. Conectividad integrada Tool Connect™ D WALT Después del uso La conectividad integrada Tool Connect™...
  • Page 24 Herramienta” y después siga los pasos en la aplicación. Garantía limitada de tres años nOTA: Su dispositivo está habilitado con un proceso de Para las condiciones de garantía, visite www.dewalt.com/ emparejamiento optimizado. Simplemente seleccione support/warranty. "Agregar mediante QR o código de barras" para conectar su Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía,...
  • Page 28 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles DCBPS0554 Baterías Chargers Chargeurs DCBPSC0550 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, Chargeurs DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

This manual is also suitable for:

Powershift dcps320b