INTRODUCCIÓN El dispensador de jabón ‘Genwec’ GW13 17 06 02/GW13 17 06 03 es un dispositivo de accionamiento automático (sensor IR) preparado para su instalación preferente en encimera. El cuerpo principal del dosificador, situado sobre la encimera, es de latón con dos acabados posibles (GW 17 06 02 brillante y GW13 17 06 03 negro mate).
COMPONENTES PRINCIPALES Placa de fijación Botón Unidad de Sensor control Arandela Unión del tubo Tuerca de líquido Tubo del jabón Botella de jabón (1000 ml) Tacos de plástico Tornillos para pared M4x25 Caja de pilas...
Posteriormente fijar la base con los tornillos M4 x 25 Av. Joan Carles I, 46-48 mm suministrados. 08908 L´Hospitalet de Llobregat - Barcelona - (SPAIN) www.genwec.com Llenar de jabón la botella y acoplarla a la unidad de control.
Page 6
INSTALACIÓN 3. Instalación de la caja de pilas. Abrir la caja de pilas y marcar los agujeros de montaje en la pared. Hacer los agujeros e introducer los tacos de nylon suministrados. Fijar la caja de pilas con los tornillos suministrados. Poner las pilas con la polaridad correcta, cerrar la caja y conectar los cables procedentes de la caja a la unidad de control.
INSTRUCCIONES DE USO Cuando use o rellene el jabón por primera vez, presione el botón en la unidad de control para lograr llenar rápidamente el circuito interno. Colocando sus manos dentro del rango de detección, el dispensador suministrará jabón una vez. Tras retirar las manos, dejará...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Si el tubo interno de circulación del jabón se obstruye, se recomeindan los siguientes pasos para la limpieza del mismo. Extraer el tubo según la flecha indicada en el gráfico. Retirar la junta del tubo y sacar el jabón viscoso del interior del tubo, presionándolo.
INTRODUCCIÓN The ‘Genwec’ soap dispenser typed GW13 19 06 02 is an automatic operated (IR sensor) device prepared for installation on a countertop. The body of the dispenser which is the visible part is made of brass with two possible finishes (GW13 17 06 02, bright and GW13 17 06 02 matt black).
Page 10
MAIN PARTS AND CONTENTS Fixation plate Button Sensor Control unit Washer Liquid tube join Soap tube Soap bottle (1000 ml) Plastic wall M4x25 plug screws Battery box...
INSTALLATION Important issues • Do not install this product in a place where the sunlight is directly exposed or reflected to the induction window. • Do not use corrosive cleaning agents to clean the product. • Use preferably hand sanitized soap. Evitar jabones muy viscosos.
Page 12
INSTALLATION 3.Install the battery box Open the battery box and put the side with the hanging holes on the wall, mark the positioning holes. Drill the holes and push the plastic wall plugs. Hang the battery box by introducing the screws. Introduce the batteries, close the box and connect the electric wiring.
USE INSTRUCTION When first use or refilling the soap, press the button on the control unit can achieve quickly fill up the empty liquid soap. When your hand is placed within the sensing range, the faucet will spout soap once. Before the hands leaves the sensing range, there will be no soap spout again.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • When the pump tube is blocked or adhered, refer to the following steps to clean the tube. Please gently pull out the pump tube in the direction of the arrow. Remove the liquid tube joint and squeeze out the viscous soap.
Page 16
® ® WASHROOM EQUIPMENT & COMP . WASHROOM EQUIPMENT & COMP . Av. Joan Carles I, 46-48 Av. Joan Carles I, 46-48 08908 L´Hospitalet de Llobregat - Barcelona - (SPAIN) 08908 L´Hospitalet de Llobregat - Barcelona - (SPAIN) www.genwec.com www.genwec.com...
Need help?
Do you have a question about the Slim GW13 17 06 02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers