Cocraft LXC MJ-HT-0001 Original Instructions Manual

18v lithium hedge trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H E D G E T R I M M E R
5 YEAR GUARANTEE
Art.no
Model
41-3566
MJ-HT-0001
Ver. 2024113
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les hele bruksanvisningen nøye og
forsikre deg om at du forstår den, før
du tar produktet i bruk. Ta vare på
anvisningene for fremtidig bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LXC MJ-HT-0001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cocraft LXC MJ-HT-0001

  • Page 1 Ver. 2024113 Important: Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen.
  • Page 2: Hedge Trimmer

    Hedge Trimmer Art.no 41-3566 Model MJ-HT-0001 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
  • Page 3 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 4 g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
  • Page 5: Additional Safety Rules For Hedge Trimmers

    Additional safety rules for hedge trimmers • This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This product should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety.
  • Page 6: Safety Symbols

    Safety symbols Read the entire Do not expose the power instruction manual. tool to rain. Safety helmet, Keep all bodily parts away eye protection and from the hedge trimmer ear protection must blades during start and be worn. while using the power tool. Note: Remove the battery Safety gloves must from the power tool before be worn.
  • Page 7: Product Description

    Product description 1. Blades 5. Motor housing ventilation slits 2. Front handle protection 6. Rear handle 3. Front handle 7. Power trigger 4. Safety lock switch 8. Battery connection Overload protection and other safety features The battery has a number of safety features that prevent damage to the hedge trimmer and battery during use.
  • Page 8: Inserting/Removing The Battery

    Instructions for use Warning • Always keep the work area tidy so you can move freely without the risk of tripping over obstacles. • Make sure that there are no loose branches which could become caught in the trimmer. • Make sure that you are wearing all required safety gear before starting. •...
  • Page 9: Care And Maintenance

    Start 1. Ensure that the blade guard is removed. 2. Insert the battery making sure that it clicks securely into place. 3. Hold both the safety lock switch and power trigger pressed in. The trimmer should now start. 4. The trimmer will stop automatically if the safety lock switch or the power trigger is released.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The trimmer Discharged or incorrectly inserted battery. Charge the battery and does not start. ensure that it is properly fitted to the trimmer. The trimmer is • The blades are damaged. Check the blades. sluggish and/or • Too much force applied. Decrease the applied force. cuts out.
  • Page 11: Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg

    Häcksax Art.nr 41-3566 Modell MJ-HT-0001 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för elektriska handverktyg Varning! Läs alla instruktioner.
  • Page 12 Om du måste använda ett elektriskt handverktyg på en fuktig plats, anslut verktyget till elnätet via en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt. 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg.
  • Page 13 d) Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer i händerna på ovana användare. e) Underhåll elektriska handverktyg och dess tillbehör.
  • Page 14: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Häcksaxar

    6) Service a) Låt behörig personal utföra service och reparationer, och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att säkerheten hos det elektriska handverktyget behålls. b) Utför aldrig service på skadade batteripaket. Service på batteripaket får endast utföras av tillverkaren eller av auktoriserad serviceverkstad. Särskilda säkerhetsföreskrifter för häcksaxar •...
  • Page 15 Säkerhetssymboler Läs hela Utsätt inte det elektriska bruksanvisningen. handverktyget för regn. Håll undan alla kroppsdelar Skyddshjälm, ögon- ifrån häcksaxens svärd och hörselskydd måste under start och användning användas. av det elektriska handverktyget. Obs! Ta bort batteriet Skyddshandskar måste innan skötsel eller underhåll användas.
  • Page 16: Överbelastning Och Skydd

    Produktbeskrivnin 1. Svärd 5. Motorns ventilationsöppningar 2. Skydd för främre handtag 6. Strömbrytare 3. Främre handtag 7. Bakre handtag 4. Spärr för strömbrytare 8. Batterianslutning Överbelastning och skydd Batteriet är utrustat med ett antal skydd för att undvika skada på häcksax och batteri. •...
  • Page 17 Användning Varning! • Röj alltid upp i arbetsområdet så att du kan röra dig fritt och inte riskerar att fastna eller snubbla över något. • Kontrollera att inga löst hängande eller avbrutna grenar kan fastna i häcksaxen. • Se till att du bär nödvändig skyddsutrustning. •...
  • Page 18: Skötsel Och Underhåll

    Start 1. Ta bort svärdsskyddet från svärdet. 2. Skjut in batteriet i batterianslutningen och se till att det klickar fast ordentligt. 3. Tryck in spärren för strömbrytaren och sedan strömbrytaren. Häcksaxen startar. 4. Häcksaxen slås av genom att du släpper antingen spärren för strömbrytaren eller strömbrytaren.
  • Page 19 Felsökningsschema Häcksaxen Batteriet är urladdat eller felaktigt monterat. startar inte. Ladda batteriet och se till att det är helt inskjutet i häcksaxen. Häcksaxen går • Svärdet är skadat. Kontrollera svärdet. sakta och/eller • För hård matning. Minska på matningen. stängs av. •...
  • Page 20 Hekksaks Art.nr. 41-3566 Modell FCHT450LFX Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 21 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader. b) Bruk verneutstyr.
  • Page 22 5) Bruk og service av det ladbare håndverktøyet a) Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten. En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier. b) Ladbare håndverktøy må kun brukes sammen med dertil egnede batterier. Bruk av annet batteri kan forårsake skade og kan være en brannfare.
  • Page 23: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Hekksakser

    Spesielle sikkerhetsforskrifter for hekksakser • Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrek- kelig erfaring og kunnskap, dersom de ikke har fått opplæring i bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.
  • Page 24 Sikkerhetssymboler Les hele Elektriske håndverktøy må bruksanvisningen. ikke utsettes for regn. Hold kroppsdeler unna Vernehjelm, øye- og hekksaksens sverd ved hørselvern må benyttes. start og bruk av verktøyet. Obs! Fjern batteriet før Bruk vernehansker. stell og vedlikehold av verktøyet. Vær oppmerksom på at Bruk vernesko.
  • Page 25: Overbelastning Og Beskyttelse

    Produktbeskrivelse 1. Sverd 5. Motorens ventilasjonsåpninger 2. Beskyttelse til fremre håndtak 6. Bakre håndtak 3. Fremre håndtak 7. Strømbryter 4. Sperre for strømbryter 8. Batteritilkoblingspunkt Overbelastning og beskyttelse Batteriet er utstyrt med diverse beskyttelser for å unngå skader på hekksaks og batteriet. •...
  • Page 26 Bruk Advarsel! • Sørg for at området du skal jobbe i er slik at du ikke henger deg opp i noe eller snubler. • Pass på så ikke løsthengende eller brekte grener fester seg i hekksaksen. • Sørg for å bruke nødvendig verneutstyr. • Pass på...
  • Page 27 Start 1. Fjern sverdbeskyttelsen fra sverdet. 2. Skyv batteriet inn på plass og påse at det fester seg. 3. Trykk inn sperren for startbryteren og deretter selve startbryteren. Hekksaksen starter. 4. Hekksaksen skrus av ved å slippe enten sperren eller startbryteren. Både startsperren og startbryteren må...
  • Page 28 Feilsøking Hekksaksen Batteriet er utladet eller feil montert. Lad opp batteriet og pass på starter ikke. at det er skjøvet helt inn. Hekksaksen går • Sverdet er skadet. Kontroller sverdet. sakte og/eller • For hard mating. Reduser matingen. skrur seg av. •...
  • Page 29 Pensasleikkuri Tuotenro 41-3566 Malli FCHT450LFX Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Yleisiä turvallisuusohjeita – Sähkökäyttöinen käsityökalu Varoitus! Lue kaikki ohjeet.
  • Page 30 Jos käytät sähkökäyttöistä käsityökalua kosteassa ympäristössä, laite tulee liittää sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun käytät sähkökäyttöistä käsityö- kalua. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos olet väsynyt tai päihteiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen.
  • Page 31 e) Sähkökäyttöisten käsityökalujen ja niiden tarvikkeiden huoltaminen. Varmis- ta, että kaikki asetukset on tehty oikein, kaikki liikkuvat osat liikkuvat esteettä ja että mikään muu seikka ei häiritse sähkökäyttöisen käsityökalun toimintaa. Jos jokin osa on vahingoittunut, se tulee korjata ennen käyttöä. Monet onnet- tomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkökäyttöisistä...
  • Page 32: Pensasleikkuria Koskevia Turvallisuusohjeita

    Pensasleikkuria koskevia turvallisuusohjeita • Pensasleikkuria saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. • Pidä kaikki ruumiinosat loitolla terästä. Älä poista leikattua materiaalia äläkä pidä kiinni leikattavasta materiaalista, kun terä...
  • Page 33 Turvallisuussymbolit Älä altista sähkökäyttöistä Lue koko käyttöohje. käsityökalua sateelle. Pidä kaikki ruumiinosat loitolla leikkaavista Käytä suojakypärää, osista (pensasleikkurin suojalaseja ja terä) sähkökäyttöisen kuulosuojaimia. käsityökalun käynnistyksen ja käytön aikana. Huom.! Poista akku Käytä suojakäsineitä. ennen sähkökäyttöisen käsityökalun huoltoa. Käytä suojakenkiä. Varo putoavia esineitä. Korkeajännite kaapeleihin Pidä...
  • Page 34 Tuotekuvaus 1. Terä 5. Moottorin ilma-aukot 2. Etukahvan suoja 6. Takakahva 3. Etukahva 7. Virtakytkin 4. Virtakytkimen lukitsin 8. Akkuliitäntä Ylikuormitus ja suojaus Akussa on erilaisia suojatoimintoja koneen ja akun suojaamiseksi. • Ylikuormitussuoja sammuttaa laitteen lyhytaikaisen ylikuormituksen sattuessa. Suoja palautuu automaattisesti. Päästä virtakytkin ja odota muutaman sekunnin ajan.
  • Page 35 Käyttö Varoitus! • Siivoa työskentelyalue kaikesta ylimääräisestä, jotta alueella on helppo liikkua ja kompastumisvaara pienenee. • Varmista, että roikkuvat tai katkenneet oksat eivät pääse takertumaan pensasleikkuriin. • Varmista, että sinulla on kaikki tarvittavat suojavarusteet. • Varmista, että pensasleikkuri on ehjä, että siitä ei puutu osia ja että osat eivät ole millään tavoin vioittuneita.
  • Page 36: Huolto Ja Puhdistaminen

    Käynnistäminen 1. Poista teräsuojus terästä. 2. Työnnä akku akkuliitäntään ja varmista, että se lukittuu kunnolla. 3. Paina ensiksi virtakytkimen lukitsin ja sitten virtakytkin pohjaan. Pensasleikkuri käynnistyy. 4. Pensasleikkuri sammuu, kun virtakytkimen lukitsin tai virtakytkin vapautetaan. Pensasleikkurin moottori on käynnissä vain silloin, kun sekä lukitsin että virtakytkin ovat pohjaan painettuina.
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    Vianhakutaulukko Pensasleikkuri Akku on tyhjä tai se on asennettu väärin. Lataa akku ja varmista, ei käynnisty. että se on kunnolla paikoillaan. Pensasleikkuri • Terä on vioittunut. Tarkasta terä. käy hitaasti ja/ • Konetta painetaan liian kovaa. Älä pakota konetta. tai sammuu. •...
  • Page 38: Ec Declaration Of Conformity

    EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla Manufacturer and person authorised to compile technical file: Clas Ohlson AB, SE-793 85 Insjön, Sweden Name Hedge trimmer CoCraft Type/Model MJ-HT-0001 Clas Ohlson Article Number...
  • Page 39 18 V SERIES...

This manual is also suitable for:

41-3566

Table of Contents