Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

31-9459
18 V
HEDGE TRIMMER
LXC HT18
Art.no
Model
31-9459
ASYHT02550
LITHIUM
SERIES
18 V
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk.Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180115
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LXC HT18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft LXC HT18

  • Page 1 HEDGE TRIMMER 18 V Tärkeää tietoa: LXC HT18 Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig...
  • Page 2 SVERIGE Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    Hedge Trimmer Art.no 31-9459 Model ASYHT02550 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
  • Page 4: Personal Safety

    3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 5: Additional Safety Rules For Hedge Trimmers

    5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 6: Safety Symbols

    Safety symbols Read the entire Do not expose the power tool to rain. instruction manual. Safety helmet, eye protection and ear protection must Keep all bodily parts away from be worn. the hedge trimmer blades during start and while using the power tool. Safety gloves must be worn.
  • Page 7: Overload Protection And Other Safety Features

    Overload protection and other safety features The battery has a number of safety features that prevent damage to the hedge trimmer and battery during use. • During brief moments of high loads, the overload protection may switch the hedge trimmer off. This protection resets automatically. Release the power switch, wait a few seconds, ensure that there is no load and restart the hedge trimmer.
  • Page 8: Care And Maintenance

    • If you trim from the top down, the thinner twigs will bend out and there is a risk of holes or thin patches appearing in your hedge. • In order to ensure a straight top edge, you can stretch a length of string over the hedge as a guide.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The trimmer Discharged or incorrectly inserted battery. Charge the battery and does not start. ensure that it is properly fitted to the trimmer. The trimmer is • The blades are damaged. Check the blades. sluggish and/or • Too much force applied. Decrease the applied force. cuts out.
  • Page 10 Vibration • The measurement of the vibration emission level (triaxial vector sum) and the noise level values declared in this instruction manual have been carried out in accordance with a standardised test method described in EN 50636-2-91 and can be used for comparing one power tool with another. •...
  • Page 11: Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg

    Häcksax Art.nr 31-9459 Modell ASYHT02550 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för elektriska handverktyg Varning! Läs alla instruktioner.
  • Page 12: Personlig Säkerhet

    3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
  • Page 13 Håll skärverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör etc. enligt dessa instruktioner, ta hänsyn till arbetsförhållanden och till det arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för andra arbeten än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation.
  • Page 14 • Vid förflyttning och transport av häcksaxen ska den vara avstängd och ha svärdsskyddet monterat. • Håll alltid häcksaxen med båda händerna vid användning. Säkerhetssymboler Läs hela Utsätt inte det elektriska bruksanvisningen. handverktyget för regn. Skyddshjälm, ögon- och hörselskydd Håll undan alla kroppsdelar ifrån måste användas.
  • Page 15: Överbelastning Och Skydd

    Produktbeskrivning 1. Svärd 6. Bakre handtag 2. Skydd för främre handtag 7. Strömbrytare 3. Främre handtag 8. Batterianslutning 4. Spärr för strömbrytare 9. Svärdsskydd 5. Motorns ventilationsöppningar Överbelastning och skydd Batteriet är utrustat med ett antal skydd för att undvika skada på häcksax och batteri. •...
  • Page 16 • Kontrollera att svärdets knivar är vassa och smorda. • Se till att motorns ventilationsöppningar är fria från föroreningar. • Spärren för strömbrytaren (4) och strömbrytaren (7) ska gå lätt och inte fastna eller på annat sätt fungera onormalt. • Se till att handtagen är rena och ger bra grepp.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Varning! • Ta ut batteriet före service och underhåll. • Använd skyddshandskar vid hantering och rengöring av svärdet. • Kontrollera regelbundet att säkerhetsspärren för strömbrytaren och strömbrytaren är oskadade och fungerar på rätt sätt. • Kontrollera och olja in svärdet med lämplig olja regelbundet och se till att skruvarna på...
  • Page 18 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 19 Hekksaks Art.nr. 31-9459 Modell ASYHT02550 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 20: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trøtt eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 21: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Hekksakser

    Hold verktøyene skarpe og rene. Påse også at det elektriske verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere. g) Følg instruksjonen, ta hensyn til arbeidsforholdene og hva slags type arbeid som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
  • Page 22 • Når hekksaksen skal flyttes på eller transporteres må den være avstengt og beskyttelsen på sverdet skal være montert. • Hold alltid i hekksaksen med begge hendene ved bruk. Sikkerhetssymboler Les hele Elektriske håndverktøy må ikke bruksanvisningen. utsettes for regn. Vernehjelm, øye- og hørselvern må benyttes.
  • Page 23: Overbelastning Og Beskyttelse

    Produktbeskrivelse 1. Sverd 6. Bakre håndtak 2. Beskyttelse til fremre håndtak 7. Strømbryter 3. Fremre håndtak 8. Batteritilkoblingspunkt 4. Sperre for strømbryter 9. Beskyttelse til sverdet 5. Motorens ventilasjonsåpninger Overbelastning og beskyttelse Batteriet er utstyrt med diverse beskyttelser for å unngå skader på hekksaks og batteriet. •...
  • Page 24 • Påse at motorens ventilasjonsåpninger er fri for forurensning. • Sperren til startbryteren (4) og startbryteren (7) skal gå lett og ikke sette seg fast eller opptre unormalt. • Sørg for at håndtakene er rene og gir godt grep. Viktige ting å huske når du bruker hekksaksen •...
  • Page 25 Vedlikehold Advarsel! • Ta ut batteriet før service og vedlikehold. • Benytt vernehansker ved håndtering og rengjøring av sverdet. • Kontroller regelmessig at sikkerhetssperren til strømbryteren og strømbryteren er uskadet og at de fungerer som de skal. • Kontroller og smør sverdet med olje regelmessig og pass på...
  • Page 26 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Page 27 Pensasleikkuri Tuotenro 31-9459 Malli ASYHT02550 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Yleisiä turvallisuusohjeita – Sähkökäyttöinen käsityökalu Varoitus! Lue kaikki ohjeet.
  • Page 28 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 29 Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Terätyökalun hallinta on helpompaa, kun se on oikein hoidettu ja sen terät ovat teräviä. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Page 30 Varoitus! Älä koske liikkuvia teriä. • Sammuta pensasleikkuri ja aseta teräsuoja paikalleen, kun siirrät pensasleikkuria. • Pidä pensasleikkurista kiinni tukevasti molemmin käsin käytön aikana. Turvallisuussymbolit Älä altista sähkökäyttöistä Lue koko käyttöohje. käsityökalua sateelle. Käytä suojakypärää, suojalaseja ja Pidä kaikki ruumiinosat loitolla kuulosuojaimia.
  • Page 31 Tuotekuvaus 1. Terä 6. Takakahva 2. Etukahvan suoja 7. Virtakytkin 3. Etukahva 8. Akkuliitäntä 4. Virtakytkimen lukitsin 9. Teräsuojus 5. Moottorin ilma-aukot Ylikuormitus ja suojaus Akussa on erilaisia suojatoimintoja koneen ja akun suojaamiseksi. • Ylikuormitussuoja sammuttaa laitteen lyhytaikaisen ylikuormituksen sattuessa. Suoja palautuu automaattisesti.
  • Page 32: Huolto Ja Puhdistaminen

    • Varmista, että terä on terävä ja voideltu. • Varmista, että moottorin ilma-aukoissa ei ole epäpuhtauksia. • Virtakytkimen lukitsimen (4) ja virtakytkimen (7) tulee liikkua kevyesti jumiutumatta tai toimimatta muuten epätavallisesti. • Varmista, että kahvat ovat puhtaat ja että niistä saa hyvän otteen. Ota huomioon käyttäessäsi pensasleikkuria •...
  • Page 33 • Tarkista terän kunto ja öljyä terä sopivalla öljyllä säännöllisesti, ja varmista, että terän ruuvit on kiristetty. • Öljyä terä sopivalla öljyllä, jos pensasleikkuri on pitkään käyttämättä. • Puhdista pensasleikkurin ulkopinta kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. •...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kierrosluku 1400 kierr./min Terän pituus 550 mm Leikkuukapasiteetti 14 mm 2 kg (ilman akkua) Paino LpA = 75,1 dB(A), K = 3 dB(A) Melutaso LwA = 90,0 dB(A), K = 3 dB(A) Tärinäarvo 1,89 m/s², K = 1,5 m/s² Tärinä...
  • Page 35 Heckenschere Art.Nr. 31-9459 Modell ASYHT02550 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften – elektrische Handwerkzeuge Achtung: Alle Anweisungen sorgfältig lesen. Wenn die nachstehenden Anweisungen nicht eingehalten werden, kann es zu Elektroschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen kommen.
  • Page 36: Persönliche Sicherheit

    e) Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ein Verlängerungskabel verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist. Die Verwendung eines Verlängerungskabels für den Einsatz im Freien senkt die Gefahr von elektrischen Schlägen. 3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören.
  • Page 37 e) Elektrowerkzeuge warten. Regelmäßig überprüfen, ob etwas falsch eingestellt ist, ob bewegliche Teile klemmen, etwas kaputt gegangen ist oder etwas anderes die fehlerfreie Funktion behindert. Wenn etwas kaputt ist, muss es vor Inbetriebnahme repariert werden. Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht. Werkzeuge sind sauber und scharf zu halten.
  • Page 38 • Kein Kinderspielzeug. • Bei kurzen Positions- und Standortwechseln das Gerät ausschalten und am Griff tragen. Beim Transport oder der Aufbewahrung der Heckenschere immer den Schwertschutz montieren. Die korrekte Handhabung der Heckenschere reduziert die Gefahr von Personenschäden durch die im Schwert integrierten Klingen. • Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper wie z. B. ein Maschendrahtzaun in der Hecke/dem Gebüsch befinden, die/das geschnitten werden soll.
  • Page 39: Bedienung

    Produktbeschreibung 1. Schwert 6. Hinterer Griff 2. Schutzvorrichtung für den vorderen Griff 7. Stromschalter 3. Vorderer Griff 8. Akkuanschluss 4. Arretierung für den Stromschalter 9. Schwertschutz 5. Belüftungsöffnungen des Motors Überlastung und Schutzvorrichtungen Der Akku ist mit einer Reihe von Schutzvorrichtungen ausgestattet, um Schäden am Akku und Gerät zu verhindern.
  • Page 40 • Sicherstellen, dass alle benötigte Schutzausrüstung benutzt wird. • Sicherstellen, dass die Heckenschere intakt ist und keine Teile fehlen oder eine anderweitige Beschädigung vorliegt. • Sicherstellen, dass die Messer geschliffen und geölt sind. • Die Lüftungsöffnungen des Motors frei von Verunreinigungen halten. • Die Schaltersperre (4) und der Schalter (7) sind leichtgängig, bleiben nicht hängen und funktionieren fehlerfrei.
  • Page 41: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Warnung: • Vor Service- und Wartungsarbeiten den Akku entnehmen. • Beim Reinigen und Handhaben des Schwertes Schutzhandschuhe tragen. • Regelmäßig überprüfen, ob Schaltersperre und Schalter unbeschädigt und funktionstüchtig sind. • Das Schwert regelmäßig überprüfen, mit einem geeigneten Öl schmieren und sicherstellen, dass die Schrauben am Schwert fest sitzen.
  • Page 42: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Försäkran om överensstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätserklärung Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Page 44 18 V LITHIUM SERIES...

This manual is also suitable for:

Asyht0255031-9459

Table of Contents