Stihl MS 151 TC Instruction Manual
Stihl MS 151 TC Instruction Manual

Stihl MS 151 TC Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MS 151 TC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MS 151 TC
2 - 37
Instruction Manual
37 - 78
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 151 TC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl MS 151 TC

  • Page 1 MS 151 TC 2 - 37 Instruction Manual 37 - 78 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warning where there is a risk of an accident or Guide to Using this Manual personal injury or serious damage to property. This Instruction Manual refers to a STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction NOTICE Manual.
  • Page 3: Safety Precautions

    Keep bystanders, especially children, and ani‐ injury. STIHL excludes all liability for personal mals away from the work area. injury and damage to property caused while using unauthorized attachments.
  • Page 4 Otherwise, there may be a risk of accidents and damage to STIHL can supply a comprehensive range of per‐ the machine. sonal protective clothing and equipment. STIHL recommends the use of genuine STIHL Use a personal fall arrest system.
  • Page 5: Before Starting Work

    2 Safety Precautions English The machines can be equipped with the follow‐ check that the cutting attachment is not touching ing filler caps as standard: any object or the ground . The chainsaw is a one-person saw. Do not allow Cliplock filler cap (bayonet-type) other persons in the work area –...
  • Page 6 English 2 Safety Precautions One-handed operation is particularly When the engine is running: Note that the saw dangerous, e.g. when cutting dry, chain continues to rotate for a short period after knotty and dead wood, the chain may you let go of the throttle trigger – coasting effect. not enter the cut properly.
  • Page 7: After Finishing Work

    No general recommendation can be given for the Use only spark plugs that are in perfect condition length of usage because it depends on several and have been approved by STIHL – see "Speci‐ factors. fications". The period of usage is prolonged by: Check ignition lead (insulation in good condition, –...
  • Page 8: Reactive Forces

    This device reduces the risk of injury in certain ranty claim for a component which has not been situations – it cannot prevent kickback. When serviced or maintained properly, STIHL may activated, the chain brake stops the saw chain deny coverage.
  • Page 9: Working Techniques

    The reaction of the chain pulls the saw forward – STIHL recommends retrofitting the spiked bumper when working on impervious wood and thus to securely engage the motor saw.
  • Page 10: Cutting Attachment

    English 5 Cutting Attachment ► Always start relieving cut (1) at compression conditions. Also dried-out plants and brushwood side (A) are combustible, above all in hot and dry ► Then make bucking cut (2) at the tension weather. If there is a risk of fire, do not use the side (B) into the direction of the log –...
  • Page 11: Mounting The Bar And Chain

    6 Mounting the Bar and Chain English The length of the matching guide bars is marked on the side of the chain scabbard. Mounting the Bar and Chain Disengage the chain brake ► Fit the guide bar over the stud (3) and engage the peg of the tensioner slide in the hole (4) Fitting the saw chain WARNING...
  • Page 12: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    English 7 Tensioning the Saw Chain (side chain tensioner) Checking Chain Tension ► Refit the sprocket cover – the pivot pin on the hand guard must engage ► Shut off the engine. the guard on the engine housing – and then ►...
  • Page 13: Fueling

    STIHL engine, use a high quality 2-cycle engine oil. To help your engine run cleaner and reduce harmful carbon deposits, STIHL recommends using STIHL HP Ultra 2-cycle engine oil or ask your dealer for an equivalent fully synthetic 2- cycle engine oil.
  • Page 14: Filling Up With Fuel

    ► Remove the tank cap. 10.3 Filling Up with Fuel Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler noz‐ zle for fuel (special accessory). ► Fill the fuel tank. 10.4 Closing ►...
  • Page 15: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to aging Bottom of cap is twisted in relation to top. (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise ► Remove the cap from the fuel tank and check quickly turn to resin. This results in hard deposits it from above.
  • Page 16: Checking Chain Lubrication

    English 13 Checking Chain Lubrication 14.1 Locking the Chain STIHL recommends you use the STIHL filler noz‐ zle for chain oil (special accessory). ► Closing the Tank Cap There must still be a small amount of oil in the oil tank when the fuel tank is empty.
  • Page 17: Starting / Stopping The Engine

    15.3 Setting the Master Control mends that you have servicing and repair work Lever carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Maintain the following servicing To move the Master Control lever from the nor‐ intervals: mal run position (F) to starting throttle (n), press...
  • Page 18: Holding The Saw

    English 15 Starting / Stopping the Engine 15.5 Holding the Saw ► Press the manual fuel pump bulb at least nine times – even if the bulb is already filled with fuel. ► Place your saw on the ground. Make sure you have a firm footing –...
  • Page 19 15 Starting / Stopping the Engine English 15.9 As soon as the engine runs Choke shutter closed (l) – if the engine is cold (also use this position if the engine stopped when you opened the throttle after starting) Choke shutter open (j) ►...
  • Page 20: Stopping The Engine

    English 16 Operating Instructions 16 Operating Instructions 15.10 At very low outside tempera‐ tures 16.1 During the break-in period If idling behavior is erratic or acceleration is poor: A factory new machine should not be run at high ► Readjust carburetor if necessary, see "Adjust‐ revs (full throttle off load) for the first three tank ing the Carburetor".
  • Page 21: Taking Care Of The Guide Bar

    ► Remove the shroud upwards. 17 Taking Care of the Guide ► Remove the air filter upwards. ► Wash the filter in STIHL special cleaner (spe‐ cial accessory) or a clean, non-flammable sol‐ ► Turn the guide bar over – every time you ution (e.g.
  • Page 22: Engine Management

    English 19 Engine Management 19 Engine Management Engine stops while idling ► Turn the idle speed screw (LA) clockwise until Exhaust emissions are controlled by the design the chain begins to run – then back it off of the engine and components (e.g. carburation, 4 turns.
  • Page 23: Storing The Machine

    ► Fit a new spark plug after about 100 operating hours – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifica‐ tions". 21.1 Removing the Spark Plug ►...
  • Page 24: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    ► Thoroughly clean the machine - pay special sprockets to ensure correct operation of the attention to the cylinder fins and air filter chain brake. ► When using biological chain oil (e.g. STIHL BioPlus), fill the lubricant oil tank 23.2 Removing ►...
  • Page 25: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    Carbide-tipped (Duro) saw chains are especially wear-resistant. For an optimal sharpening result, STIHL recommends STIHL servicing dealers. A Sharpening angle STIHL saw chains are sharpened with a 30° sharpening angle. Ripping chains, which are sharpened with a 10° sharpening angle, are 0458-508-8221-B...
  • Page 26 ► To remove file burr, use a piece of hardwood ► Check angle with file gauge STIHL filing gauge (special accessory, see table All cutters must be equally long. "Sharpening tools") – a universal tool for check‐...
  • Page 27: Depth Gauge Setting

    24 Maintaining and Sharpening the Saw Chain English ► Lay the appropriate file gauge (1) for the chain With varying cutter lengths, the cutter heights pitch on the saw chain and press it against the also vary and cause rough running of the saw cutter to be checked –...
  • Page 28 English 24 Maintaining and Sharpening the Saw Chain WARNING Depth gauges that are too low increase the kick‐ back tendency of the chain saw. ► Lay the file gauge on the saw chain – the high‐ est point of the depth gauge must be flush with the file gauge ►...
  • Page 29: Maintenance And Care

    Have replaced by servicing dealer STIHL recommends STIHL servicing dealer When using professional chainsaws (with a power output of 3.4 kW or more) for the first time, tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation...
  • Page 30 Safety information label replace STIHL recommends STIHL servicing dealer When using professional chainsaws (with a power output of 3.4 kW or more) for the first time, tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation 0458-508-8221-B...
  • Page 31: Main Parts

    26 Main Parts English 26 Main Parts 24 Carburetor Box Cover Twist Lock 25 Ring for Rope # Serial Number 26.1 Definitions 1 Control Handle The support handle for the right hand, located on the top of the saw. 2 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated.
  • Page 32: Specifications

    Actual cutting length may be less than the speci‐ The anti-vibration system includes a number fied length of anti-vibration elements designed to reduce STIHL cutting attachments complying with CSA the transmission of vibrations created by the Standard Z 62.3: engine and cutting attachment to the opera‐...
  • Page 33: Special Accessories

    – Reference gauges technical information. – STIHL lubricating grease – STIHL filler nozzle for fuel – helps avoid spills When repairing the machine, only use replace‐ and overfilling during refueling ment parts which have been approved by STIHL –...
  • Page 34: Important Safety Instructions

    STIHL Limited is pleased to explain the Emission bar, contacts an object. Kickback can lead to Control System Warranty on your equipment dangerous loss of control of the chain saw.
  • Page 35 Owner's Warranty Responsibilities: back the warranty card to STIHL Ltd. If any emis‐ As the small off-road equipment engine owner, sion-related part on your engine is defective, the...
  • Page 36: Csa Standard

    STIHL Limited without charge to the owner. STIHL Limited is lia‐ ble for damages to other engine components 3. replacement of parts and other services and caused by the failure of a warranted part still adjustments necessary for required mainte‐...
  • Page 37 ► a low-kickback saw chain extended periods of time on a daily basis STIHL offers a variety of bars and chains. STIHL 35.1.5 Class 2B reduced-kickback bars and low-kickback chains A battery powered professional chain saw, inten‐...
  • Page 38: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Notice d'emploi. Développement technique Suivant la machine et son équipement spécifi‐ que, les pictogrammes suivants peuvent y être La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le appliqués. développement continu de toutes ses machines Carburant ; mélange d'essence et et de tous ses dispositifs ;...
  • Page 39: Consignes Générales

    Consignes générales diaques ne peut pas être totalement exclue. Afin d'écarter tout risque pour la santé, STIHL recom‐ Respecter les prescriptions de sécurité nationa‐ mande aux personnes portant un stimulateur les spécifiques publiées par ex. par les caisses cardiaque de consulter leur médecin traitant et le...
  • Page 40: Vêtements Et Équipement

    – avec protection anticoupure. d'air de refroidissement. Pour le nettoyage de cette tronçonneuse, ne pas STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ utiliser un nettoyeur haute pression. Le puissant ments pour la protection individuelle. jet d'eau risquerait d'endommager certaines piè‐...
  • Page 41 état pour un fonctionnement en toute sécurité res du point de vue technique, qui sont autorisés – conformément aux indications des chapitres par STIHL pour cette tronçonneuse. Pour toute correspondants de la Notice d'emploi : question à ce sujet, s'adresser à un revendeur –...
  • Page 42: Pendant Le Travail

    français 2 Prescriptions de sécurité Tenir fermement la tronçonneuse – le dispositif de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque – risque de blessure étant donné que la chaîne peut être déjà entraî‐ née à...
  • Page 43 2 Prescriptions de sécurité français Faire particulièrement attention sur un sol glis‐ Pour remplacer la chaîne, arrêter le moteur. sant, mouillé, couvert de neige ou de verglas – Exclure le risque de mise en marche accidentelle de même qu'en travaillant à flanc de coteau, sur du moteur –...
  • Page 44: Après Le Travail

    Si l'on utilise régulièrement la machine pendant Utiliser exclusivement une bougie autorisée par de longues périodes et que les symptômes indi‐ STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et qués ci-avant (par ex. fourmillements dans les dans un état impeccable.
  • Page 45: Forces De Réaction

    – il ne peut toutefois pas pas été réparé ou entretenu correctement, empêcher un rebond. Lorsqu'il se déclenche, le STIHL peut refuser la couverture. frein de chaîne immobilise la chaîne en une frac‐ Pour tout entretien, veuillez vous référer au tion de seconde –...
  • Page 46: Technique De Travail

    être brusque‐ ment attirée vers le tronc – pour travailler sur du bois qui ne risque pas d'être endommagé, STIHL recommande de monter la griffe proposée pour Tenir la tronçonneuse de telle sorte qu'aucune le post-équipement et de bien caler la tronçon‐...
  • Page 47 4 Technique de travail français Attention !Prendre des précautions particulières avant de procéder à l'élagage le long de lignes haute ten‐ sion – risque d'électrocution. Avant d'entreprendre des travaux à proxi‐ mité de lignes électriques, il faut impérativement s'assurer que le cou‐ rant a été...
  • Page 48: Dispositif De Coupe

    français 5 Dispositif de coupe Protège-chaîne Bois sous contrainte ou sous tension : ► Toujours exécuter tout d'abord une coupe de Un protège-chaîne convenant pour le dispositif dégagement (1) du côté de compression (A). de coupe respectif est joint à la livraison de la ►...
  • Page 49 6 Montage du guide-chaîne et de la chaîne français Retrait du couvercle du pignon Montage de la chaîne coupante à chaîne AVERTISSEMENT Portez des gants de travail pour protéger vos mains des gouges tranchantes ! ► Dévissez l'écrou (1) et retirez le couvercle du pignon à...
  • Page 50: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    français 7 Tension de la chaîne (tendeur latéral) Tension de la chaîne (ten‐ Une chaîne neuve doit être retendue plus sou‐ deur latéral) vent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps. ► contrôler assez souvent la tension de la chaîne –...
  • Page 51: Ravitaillement En Carburant

    STIHL. 10 Ravitaillement en carburant Pour que le moteur STIHL atteigne les perfor‐ mances maximales, il faut utiliser de l'huile de haute qualité pour moteur deux-temps. Pour que le moteur fonctionne plus proprement et pour réduire la formation de dépôts de calamine...
  • Page 52: Faire Le Plein De Carburant

    Faire le plein de carburant. En faisant le plein, ne pas renverser du carbu‐ rant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ Après cela, les repères du réservoir et du bou‐ plissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel).
  • Page 53: Huile De Graissage De Chaîne

    ; L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieil‐ lissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffi‐ sante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles...
  • Page 54: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    En faisant le plein, ne pas renverser de l'huile de graissage de chaîne et ne pas remplir le réser‐ voir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour huile de graissage de chaîne (accessoire optionnel). ► fermer le bouchon du réservoir.
  • Page 55: Contrôle Du Fonctionnement Du Frein De Chaîne

    à effectuer par un per‐ 14.2 Déblocage du frein de chaîne sonnel doté de la formation requise. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les interval‐...
  • Page 56 français 15 Mise en route / arrêt du moteur 15.2 Positions du volet de starter 15.5 Tenue de la tronçonneuse Volet de starter fermé l – pour la mise en route du moteur – si le moteur est froid – si, après la mise en route, le moteur cale à l'accélération ;...
  • Page 57 15 Mise en route / arrêt du moteur français position volet de starter fermé l ► Enfoncer au moins 9 fois le soufflet de la pompe d'amorçage manuelle – même si le – si le moteur est froid (également si, après la soufflet est encore rempli de carburant ;...
  • Page 58 français 15 Mise en route / arrêt du moteur 15.9 Dès que le moteur tourne rateur – la tronçonneuse est prête à l'utilisa‐ tion. 15.10 À une température très basse Si le régime de ralenti est irrégulier ou si l'accélé‐ ration n'est pas satisfaisante ►...
  • Page 59: Instructions De Service

    16 Instructions de service français ► placer le levier de commande universel dans main. Si nécessaire, retendre la chaîne – voir la position de démarrage n ; « Tension de la chaîne ». ► placer le levier du volet de starter dans la posi‐ tion volet de starter fermé...
  • Page 60: Entretien Du Guide-Chaîne

    4,0 mm ► enlever le filtre à air en tirant vers le haut ; Picco 3/8" P 5,0 mm ► laver le filtre avec du détergent spécial STIHL Rapid 3/8“ ; 0.325“ 6,0 mm (accessoire optionnel) ou une solution de net‐...
  • Page 61: Réglage Standard

    20 Réglage du carburateur français être entraînée – puis revenir de 4 tours en moteur soit alimenté avec un mélange carburé arrière. de composition optimale. Si la chaîne est entraînée au ralenti 20.2 Préparatifs ► Tourner la vis de butée de réglage de régime ►...
  • Page 62: Bougie

    Contrôler la bougie remplacer la bougie – la remplacer plus tôt si les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». 21.1 Démontage de la bougie ► Placer le levier de commande universel dans la position 0 ou STOP ;...
  • Page 63: Rangement

    (par ex. STIHL BioPlus), remplir STIHL recommande d'utiliser des pignons d'ori‐ complètement le réservoir à huile de grais‐ gine STIHL pour garantir le fonctionnement opti‐ sage de chaîne. mal du frein de chaîne. ► Conserver la machine à un endroit sec et sûr.
  • Page 64: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    (file‐ (Duro) offrent une très haute résistance à l'usure. tage à gauche) ; Pour un affûtage optimal, STIHL recommande de ► dévisser l'embrayage ; s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. ► enlever le pignon (4) et la cage à aiguilles (5) du vilebrequin ;...
  • Page 65 24 Entretien et affûtage de la chaîne français Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un AVERTISSEMENT angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe en long doivent être Les angles et cotes indiqués ci-après doivent affûtées avec un angle d'affûtage de 10°.
  • Page 66 ► mener la lime : à l'horizontale (à angle droit par rapport au flanc du guide-chaîne) sous les Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire angles indiqués – en suivant les marques optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») –...
  • Page 67 24 Entretien et affûtage de la chaîne français Le limiteur de profondeur détermine la profon‐ AVERTISSEMENT deur de pénétration dans le bois et, par consé‐ quent, l'épaisseur des copeaux. Le reste du maillon d'entraînement à bossage(s) ne doit pas être attaqué par la lime, car cela ris‐ a Retrait prescrit entre le limiteur de profondeur querait d'accroître la tendance au rebond de la et le tranchant d'attaque...
  • Page 68: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    STIHL recommande un distributeur agréé STIHL. Lors de la première utilisation de tronçonneuses professionnelles (d'une puissance de 3,4 kW ou plus), serrez les vis du bloc-cylindres après 10 à 20 heures de fonctionnement...
  • Page 69 Filtre à air Nettoyer remplacer Éléments anti-vibration vérifier STIHL recommande un distributeur agréé STIHL. Lors de la première utilisation de tronçonneuses professionnelles (d'une puissance de 3,4 kW ou plus), serrez les vis du bloc-cylindres après 10 à 20 heures de fonctionnement 0458-508-8221-B...
  • Page 70 Étiquette d'information sur la remplacer sécurité STIHL recommande un distributeur agréé STIHL. Lors de la première utilisation de tronçonneuses professionnelles (d'une puissance de 3,4 kW ou plus), serrez les vis du bloc-cylindres après 10 à 20 heures de fonctionnement 0458-508-8221-B...
  • Page 71: Principales Pièces

    26 Principales pièces français 26 Principales pièces 24 Verrou du couvercle de carter de carburateur 25 Anneau de suspension # Numéro de série 26.1 Définitions 1 Poignée de commande Poignée à tenir de la main droite, sur la partie supérieure de la tronçonneuse. 2 Blocage de gâchette d'accélérateur Il faut l'enfoncer pour pouvoir actionner la gâchette d'accélérateur.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Capacité du réservoir 150 cc (0,15 l) sion, aux mains de l'utilisateur, des vibrations d'huile : engendrées par le moteur et le dispositif de 27.6 Poids coupe (sans illustration). sec, sans guide ni chaîne MS 151 TC : 2,6 kg 0458-508-8221-B...
  • Page 73: Accessoires Optionnels

    28.1 Montage de la griffe La longueur de coupe réelle peut être inférieure à la longueur spécifiée Outils de coupe STIHL conformes à la norme CSA Z 62.3 : 27.7.1 Étriers de guidage Rollomatic E Mini Longueurs de coupe :...
  • Page 74: Mise Au Rebut

    à portée de la reconnaissables à leur référence de pièce de main. rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces À l'abattage, respectez une distance au de rechange STlHL K (les petites pièces ne moins égale à...
  • Page 75: 33 Légende Des Symboles

    à proximité. garantie 14 Avant de se déplacer avec la tronçonneuse, STIHL Limited expose ici la garantie relative au avec le moteur en marche, engager le frein système antipollution du moteur de votre type de de chaîne.
  • Page 76 34 Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipoll… STIHL Limited garantit en outre au premier Obligations du propriétaire : acquéreur et à tous les acquéreurs ultérieurs, En tant que propriétaire du moteur du petit dispo‐ pour une période de deux ans, que votre moteur sitif à...
  • Page 77: Norme Csa

    être mise gratuitement à la disposition du ces non conformes aux spécifications de propriétaire, si la pièce en question est encore STIHL Limited et ayant un effet défavorable sous garantie. STIHL Limited assume la respon‐ sur le rendement et/ou la longévité, et les sabilité...
  • Page 78 à la campagne, au camping, etc., et pour STIHL propose différentes versions de guide- les applications courantes telles que l'éclaircis‐ chaînes et de chaînes. Les guide-chaînes STIHL sage, l'ébranchage, la coupe de bois de chauf‐ à tendance au rebond réduite et les chaînes à...
  • Page 79 35 Norme CSA français 0458-508-8221-B...
  • Page 80 *04585088221B* 0458-508-8221-B...

Table of Contents