ORIGIAL ORICOMBI185NFIN-ESS User Manual

Combi fridge

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGORÍFICO COMBI
COMBI FRIDGE
ORICOMBI185NFIN-ESS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL DE L'UTILISATEUR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORICOMBI185NFIN-ESS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ORIGIAL ORICOMBI185NFIN-ESS

  • Page 1 FRIGORÍFICO COMBI COMBI FRIDGE ORICOMBI185NFIN-ESS MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 3: Table Of Contents

    Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Origial, no se hace responsable de los errores de impresión.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca ORIGIAL. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual de Instruc- ciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo.
  • Page 5: Humedad Y Agua

    Humedad y agua No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su aparato se moje, puede ser peligroso. PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD. No sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo). •...
  • Page 6: Características Y Partes Del Producto

    los sistemas de drenaje accesibles. • Limpie los depósitos de agua si no han sido utilizados durante 48h; renueve el agua del sistema conectado al suministro de agua si no se ha extraído durante 5 días. • Almacene la carne y el pescado crudo en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto o goteen sobre otros alimentos.
  • Page 7 Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual...
  • Page 8 Sección superior: huevos, mantequilla, queso... • Sección media: huevos, mantequilla, queso... • Sección inferior: bebidas, latas, botellas... Modelo ORICOMBI185NFIN-ESS Dimensiones del producto (WxDxH) (cm) 185 x 59 x 59,5 Dimensiones de la caja (WxDxH) (cm) 190 X 62,6 X 64 Peso neto (kg)
  • Page 9: Montaje E Instalación

    Capacidad refrigerador (L) 218 L Capacidad congelador (L) 92 L Sistema Total No Frost Descongelación Automática Sistema de apertura puerta Consumo energía (kWh/24 h) (E16 0.508 / E32 1.152) Refrigerante (g) R 600 /35 Estantería de cristal Cajonera Cajoneras (congelador) Botelleros Color Blanco...
  • Page 10 Elija un lugar bien ventilado, que no esté expuesto a la luz del sol, alta temperatura o humedad, ya que la humedad puede causar manchas. Por favor, instale el frigorífico en una zona donde la tempe- ratura ronde de los 16 a los 38 El aparato se puede mover fácilmente gracias a sus ruedas.
  • Page 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato, retire todos los envoltorios, incluyendo los corchos y correas de goma. Ajuste los pies y limpie el exterior y el interior de la nevera con un paño caliente. No ponga en marcha la nevera inmediatamente después de su colocación, debe ponerla en marcha des- pués de 2-6 horas de pie para asegurar su correcto funcionamiento.
  • Page 13 Para un uso óptimo del compresor le recomendamos que sitúe el botón en la siguientes posi- ciones según la temperatura ambiente. Por supuesto, estas indicaciones son para optimizar el consumo eléctrico, no para las necesidades particulares de cada usuario: AJUSTES DE TEMPERATURA RECOMENDADOS TEMPERATURA EXTERIOR CONGELADOR Verano (mayor de 35...
  • Page 14: Almacenamiento De Comida

    ALMACENAMIENTO DE COMIDA Para sacar el mayor rendimiento al producto, por favor lea atentamente los siguientes consejos sobre la colocación de los alimentos: • Siempre debe haber espacio entre los alimentos para facilitar la circulación de aire. • Los alimentos deben conservarse en un embalaje hermético para evitar que se sequen o tengan mal olor.
  • Page 15: Cajón De Verduras

    Carne roja • Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con papel encerado, plástico o papel de aluminio. • Almacene la carne cocida y la cruda en platos separados. Esto evitará que cualquier fluido de la carne cruda pueda contaminar la carne cocida. Aves de corral •...
  • Page 16: Cubitos De Hielo

    • Los siguientes alimentos son aptos para la congelación: pasteles y repostería, pesca- dos y mariscos, carnes, aves, verduras, frutas, hierbas, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso y mantequilla, platos preparados y restos como sopas, guisos, carnes y pescados cocidos, platos de patatas, soufflés y postres. •...
  • Page 17: Servicio De Reparación De Repuestos

    Para conocer la disponibilidad de los repuestos por favor póngase en contacto con Origial. • Origial dispondrá de piezas de repuesto para cubrir, al menos, el periodo de garantía. Para conocer el periodo de garantía de su producto le rogamos revise el aparato de servicio postventa.
  • Page 18 • Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se causen mayores problemas. PROBLEMA SOLUCIÓN Certifíquese de que el aparato está correctamente enchu- El aparato no funciona fado, de que el fusible no está...
  • Page 19: Tabla Erp

    TABLA ERP TIPO DE APARATO DE REFRIGERACIÓN Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamien- Otras aplicaciones de refrige- Sí to de vino ración PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO PARÁMETRO VALOR PARÁMETRO VALOR Alto 1950 Volumen Dimensione s generales total Ancho (mm)
  • Page 20: Información Inherente Al Medioambiente

    1 estrella/No 2 estrellas/No 3 estrellas/No 4 estrellas/Sí 92.0 4.15 Sección de 2 estrellas/No Temp eratura variable/ No PARA COMPARTIMENTOS DE 4 ESTRELLAS Función de congelado rápido PARÁMETROS DE LA FUENTE DE LUZ Tipo de fuente de luz Clase de eficiencia energética de la fuente de luz Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015.
  • Page 21 This product achive with the CE certificate. Origial reserves the right to make any change in the specifications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have purchased.
  • Page 22: Important Safeguards

    Thank you for deciding to purchase a ORIGIAL product. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully unders- tand how to use it correctly.. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Ma- nual for future reference.
  • Page 23 Do not submerge your device (eg for washing it). • Do not damage the cooling circuit. • Keep ventilation slots unobstructed, even when the device is built. • Do not use electronic devices or other measures to accelerate the defrosting process that have not been recommended by the manufacturer.
  • Page 24: Product Features

    PRODUCT FEATURES The contents of the package will contain the following. Note: The picture is for reference only. The content may vary depending on the model. Packaging content: LED light 2. Control panel 3. Glass shelf 4. Box cover 5. Box 6.
  • Page 25 Detail of climate class Extended temperate (SN):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 C to 32 C’; • Temperate (N):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient tempe- ratures ranging from 16 C to 32 C’;...
  • Page 26 Model ORICOMBI185NFIN-ESS Product dimensions (WxDxH) (cm) 185 x 59 x 59,5 Packaging dimensions (WxDxH) (cm) 190 X 62,6 X 64 Net weight (kg) 58 kg Gross weight (kg) 62kg Color Inox Plug LED interior light Annual energy consumption (kWh/year) Noise level (db)
  • Page 27: Assembly And Installation

    ASSEMBLY AND INSTALLATION Before using this appliance, remove the packaging and inspect the fridge. If the appliance may be damaged, please contact the store where you purchased it. • Before unpacking the product, memorize the position of each accessory, in case you must pack it again in the future.
  • Page 28 duct body. 4. Remove the intermediate hinge by unscrewing the screws. Once unscrewed, remove the intermediate hinge and lift the freezer door until it disengages from the bottom hinge. 5. Pull out the lower hinge, turn it 180° and put it back on the other side, together with the adjustable feet.
  • Page 29: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE Note: Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the voltage corresponds to that indicated on the product label, and that the plug has a ground connection. Control panel Before starting to use this device and for the best performance, please read the instructions re- garding the control knob: Freezer control 2.
  • Page 30 • Temperatures shown are approximated since these will vary according to ambient tem- perature, how many times you open the door and depending on the contents inside on it. • We recommend that in hot seasons such as summer you do not set the button to very low temperatures, because if you do, the compressor will be running at all times and electricity consumption will increase considerably.
  • Page 31: Storing Food In The Refrigerator Compartment

    • Please have in mind that fridge cavity is equipped with an electric temperature sensor. This sensor detects temperature inside the fridge and helps the compressor to operate optimally. Also, it helps your refrigerator to save energy and stops the compressor once temperature is set by the user.
  • Page 32: Fish And Seafood

    Red meat • Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil. • Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked Poultry •...
  • Page 33: Making Ice Cubes

    FOOD GTORAGE TIME Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily 2 months fish Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry 4 months pieces Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, 6 months cooked crayfish, minced meat Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole...
  • Page 34: Repair And Spare Parts Service

    Do not disassemble or repair the appliance by yourself as it may result in anelectric shock or personal injury. • To access to professional repair or order spare parts, please get the support from Origial after-sales service. You can find all details to contact us in after sales service section included in this manual.
  • Page 35: Erp Table

    There is thawing water scatte- Make sure that the tube and drain hose are not blocked. red inside the appliance and Make sure that the drainage compartment is correctly on the floor positioned. This can happen when humidity is high, during cold sea- Condensation formed on the sons, for example.
  • Page 36: Environmental Information

    COMPARTMENT PARAMETERS COMPARTIMENT TYPE COMPARTMENT PARAMETERS AND VALUES Compart- Recommended Freezing ca- Defrosting ment Vo- temperature pacity (kg/24 type lume (dm setting for A= autodefrost or l) optimised food M= manual storage (°C) defrost Pantry/No Wine storage/ No Cellar/No Fresh food/Yes 218.0 Chill/No 1-star/No...
  • Page 37 This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the treat- ment, recover and recycling of this product please contact your local council, your household waste disposal service, or the shop where you purchased it. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you pur- chased the product.
  • Page 38 à melhoria contínua dos produtos. As imagens mostradas aqui são indicativas, portanto, pode haver pequenas diferenças entre as imagens e o produto que adquiriu. A Origial., não é responsável por erros de impressão.
  • Page 39: Instruções De Segurança

    Agradecemos por tomar a decisão de comprar um produto da marca ORIGIAL. Lhe recomendamos que dedique algum tempo a ler cuidadosamente este manual de ins- truções. Leia todas as instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o aparelho e guarde este Manual de Instruções/Instalação para referência futura.
  • Page 40 Umidade e água Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe seu aparelho molhar, pode ser perigoso PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À ÁGUA OU UMIDADE. Não mergulhe o aparelho (por exemplo, para lavá-lo). •...
  • Page 41: Características Do Produto

    • Limpe os tanques de água se não forem usados por 48 horas; renove a água no siste- ma conectado ao abastecimento de água se não tiver sido removida por 5 dias. • Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados na geladeira, de modo que não toquem ou pingem em outros alimentos.
  • Page 43 Seção superior: Ovos, manteiga, queijo… • Seção intermediaria: Ovos, manteiga, queijo… • Seção inferior: Bebidas, latas, garrafas Modelo ORICOMBI185NFIN-ESS Dimensões do produto (WxDxH) (cm) 185 x 59 x 59,5 Dimensões da caixa (WxDxH) (cm) 190 X 62,6 X 64 Peso líquido (kg)
  • Page 44: Montagem E Instalação

    Descongelação Automático Sistema de abertura de porta Consumo energia (kWh/24 h) (E16 0.508 / E32 1.152) Refrigerante (g) R 600 /35 Prateleiras de vidro Cômoda Gavetas (freezer) Prateleiras para garrafas Inox Estrelas de congelação MONTAGEM E INSTALAÇÃO Antes de usar este aparelho, remova a embalagem e inspecione o frigorífico. Se o aparelho puder estar danificado, entre em contato com a loja onde o adquiriu.
  • Page 45 Instale o refrigerador em uma área onde a temperatura es- teja em torno de 16-38 C. O aparelho pode ser facilmente movido graças às suas rodas. Porta reversível O lado de abertura da porta do refrigerador pode ser alterado da direita para a esquerda, se o local de instalação assim o exigir.
  • Page 46: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Antes de usar ou reparar, remova todas as embalagens, incluindo rolos e tiras embriagados. Ajuste a limpeza da parte externa e interna do refrigerador cheio. Não ligue imediatamente após a sua colocação, devendo amarrá-lo após 2 a 6 horas para garantir o seu correto funcio- namento.
  • Page 47: Operação

    OPERAÇÃO Antes de começar a usar este dispositivo para aproveitá-lo ao máximo, leia as instruções sem botão de controle. Antes de usar o aparelho, recomendamos que se familiarize com as seguintes funções: Controle do freezer 2. Controle da geladeira Podes ajustar a temperatura da geladeira e do freezer girando os botões dentro da geladeira. Como verás, cada botão indica em qual parte do produto eles modificam a temperatura: 3.
  • Page 48: Armazenamento De Alimentos

    TEMPERATURE SETTING RECOMENDATIONS OUTSIDE TEMP FREEZER Verão (Maior de 35 Normal (20-32 Inverno OUTSIDE TEMP GELADEIRA Verão (Maior de 35 Normal (20-32 Inverno ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Para obter o melhor do produto, leia as seguintes dicas sobre a colocação de alimentos com atenção: •...
  • Page 49 • Coloque alimentos frescos, como peixes ou carne, no freezer para mantê-los saborosos e nutritivos. • Os alimentos devem ser congelados em papel alumínio, papel de cozinha transparente ou em um recipiente hermético. • Não coloque alimentos frescos diretamente em contato com alimentos já congelados. •...
  • Page 50 selecionar peixes frescos. O peixe inteiro deve ser lavado em água fria para remover escamas soltas e sujeira e, em seguida, seco com papel de cozinha. Coloque o peixe inteiro ou os filés em um saco plástico lacrado. • Mantenha os frutos do mar sempre refrigerados. Consumir em 1-2 dias.. Alimentos pré-cozinhados e sobras •...
  • Page 51: Limpeza E Manutenção

    COMIDA TEMPO DE ARMAZENAR Bacon, leite 1 mes Pão, sorvete, linguiça, bolos, frutos do mar preparados, 2 meses peixe azul Peixes, frutos do mar, pizza, bolos e muffins 3 meses Presunto, bolos, biscoitos, carne bovina e cordeiro, aves 4 meses Manteiga, vegetais, ovos, caranguejos cozidos, carne 6 meses crua picada, carne de porco...
  • Page 52: Serviço De Reparo E Peças De Reposição

    Origial. • A Origial terá peças de reposição disponíveis para cobrir pelo menos o período de garantia. Para saber o período de garantia do seu produto, consulte a unidade de serviço pós-venda.
  • Page 53: Tabla Erp

    Isso pode acontecer quando a umidade é alta, em épo- A condensação se formou na cas de frio, por exemplo. O fenômeno é o mesmo quando parte externa do aparelho a água fria é colocada em um copo, e isso não é um problema.
  • Page 54 Temperatura ambien- Temp eratura ambiente máxima te mínima (°C), para (°C), para lo qual o aparelho é lo qual o aparelho é adequado adequado Configuração de Não inverno PARÂMETROS DO COMPARTIMENTOS TIPO COMPARTIMENTO PARÁMETROS Y VALORES DEL COMPARTIMENTO Temperatura recomenda- Volume do Capacidade Tipo de degelo...
  • Page 55: Informações Inerentes Ao Meio Ambiente

    INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO AMBIENTE Este aparelho foi classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa à eliminação de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE). O símbolo que aparece no aparelho indica que o produto no final de sua vida útil não deve ser trata- do como lixo doméstico normal, mas deve ser levado a centros de coleta seletiva de lixo elétrico e eletrônico ou entregue ao vendedor no momento da compra um novo aparelho.
  • Page 56 Le contenu est important. Ce produit est conforme au marquage CE. Origial. se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications et caractéristiques des produits sans préavis, en raison de l'amélioration continue des produits. Les images présentées ici sont indicatives, il peut donc y avoir de légères différences entre les images et le produit que vous avez acheté.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque ORIGIAL. Nous vous recommandons de consacrer un peu de temps à lire attentivement ce manuel d’ins- tructions/d’installation afin d’en faire bon usage. Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et conservez ce manuel d’instructions/d’installation pour le consulter ultérieurement.
  • Page 58 POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ. N’immergez pas votre appareil (par exemple pour le laver). • N’endommagez pas le circuit de réfrigération. • Maintenez les rainures de ventilation sans obstruction, même lorsque l’appareil est en- castré.
  • Page 59 • Conservez la viande et le poisson cru dans des récipients appropriés dans le réfrigéra- teur afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou qu’ils ne s’égouttent pas sur ceux-ci. • Les compartiments à deux étoiles destinés aux aliments surgelés conviennent à la con- servation des aliments précongelés, des glaces, et à...
  • Page 60 Les dessins sont fournis uniquement à titre de référence. Les pièces varient en fonction du modèle acheté. Pour plus d’informations, consultez le tableau des fonctionnalités que vous trouverez dans ce manuel.
  • Page 61 • Section centrale : œufs, beurre, fromage... • Section inférieure : boissons, canettes, bouteilles... Modèle ORICOMBI185NFIN-ESS Dimensions du produit (LxPxH) (cm) 185 x 59 x 59,5 Dimensions de la caisse (LxPxH) (cm) 190 X 62,6 X 64 Poids net (kg)
  • Page 62: Montage Et Installation

    Capacité congélateu (L) 92 L Système Total No Frost Dégivrage Automatique Système d’ouverture de porte Consommation d’énergie (kWh/24 h) (E16 0.508 / E32 1.152) Réfrigérant (g) R 600 /35 Clayette en verre Tiroirs Tiroirs (congélateur) Porte-bouteilles Couleur Blanc Étoiles de congélation MONTAGE ET INSTALLATION Avant d’utiliser cet appareil, retirez l’emballage et inspectez le réfrigérateur.
  • Page 63: Porte Réversible

    Choisissez un lieu bien ventilé, non exposé au soleil, à des températures élevées ou à l’humidité, car l’humidité peut provoquer des taches. Installez le réfrigérateur dans un lieu où la température est comprise entre 16 et 38 °C. L’appareil peut être facilement déplacé grâce à ses roues. Porte réversible Le côté...
  • Page 65: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et les sangles en caoutchouc. Ajustez les pieds et essuyez l’extérieur et l’intérieur du réfrigérateur avec un chiffon chaud. Ne mettez pas le réfrigérateur en marche immédiatement après son installation. Il doit être mis en marche après 2 à...
  • Page 66 Pour une utilisation optimale du compresseur, nous vous recommandons de régler le bouton sur les positions suivantes en fonction de la tempéra- ture ambiante. Bien entendu, ces indications sont destinées à optimiser la consommation d’électricité, et non à répondre aux besoins particuliers de chaque utilisateur RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE RECOMMANDÉS TEMP.
  • Page 67 STOCKAGE DE NOURRITURE Pour tirer le meilleur parti du produit, lisez attentivement les conseils suivants sur la manière de stocker les aliments: • Il doit toujours y avoir un espace entre les aliments pour faciliter la circulation de l’air. • Les aliments doivent être conservés dans des emballages hermétiques pour éviter leur dessèchement ou les mauvaises odeurs.
  • Page 68 Viande rouge • Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvrez-la papier ciré, de plastique ou de papier aluminium. • Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes séparées. Cela permet d’éviter que les liquides de la viande crue ne contaminent la viande cuite. Volaille •...
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    mage et beurre, plats préparés et restes tels que soupes, ragoûts, viandes et poissons cuits, plats de pommes de terre, soufflés et desserts. • Les aliments suivants ne peuvent pas être congelés : les légumes habituellement con- sommés crus, tels que la laitue ou les radis, les œufs avec coquille, les raisins, les pom- mes, poires et pêches entières, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
  • Page 70: Service Après-Vente

    Pour connaître la disponibilité des pièces de rechange, veuillez contacter Origial. • Origial disposera des pièces de rechange couvrant au moins la période de garantie. Pour connaître la période de garantie de votre produit, consultez la section Service après-vente.
  • Page 71 • Tous les utilisateurs doivent se familiariser avec ce chapitre. Le fait de savoir les éven- tuels problèmes peut vous aider à éviter des problèmes plus graves. PROBLÈME SOLUTION Assurez-vous que l’appareil est correctement branché, que L’appareil ne fonctionne pas le fusible n’est pas grillé...
  • Page 72 TABLA ERP TYPE D’APPAREIL DE RÉFRIGÉRATION Fonction bruit faible Type de conception Indépendante Autres applications de réfrigé- Fonction de stockage de vin Non ration PARAMÈTRES GÉNÉRAUX DU PRODUIT PARAMÈTRES VALEUR PARAMÈTRES VALEUR Hauteur 1950 Volume total Dimensions générales (mm) Largeur (dm3 Longueur ou L)
  • Page 73: Informations Relatives À L'environnement

    2 étoiles/ Non 3 étoiles / Non 4 étoiles / Oui 92.0 4.15 Section 2 étoiles/ Non Température variable/ Non POUR LES COMPARTIMENTS À 4 ÉTOILES Fonction congélation rapide PARAMÈTRES DE LA SOURCE LUMINEUSE Type de source lumineuse Classe d’efficacité énergétique de la source lumineuse Note : source lumineuse basée sur la déclaration du fabricant Déterminé...
  • Page 74 WWW.ORIGIALHOME.COM...

Table of Contents