Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COOL&FREEZE ORICOMBI185NFIN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ORIGIAL COOL&FREEZE ORICOMBI185NFIN

  • Page 3 Español_23 English_37 Português_49 Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é...
  • Page 4 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 5 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 6 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 7 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 8 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 9 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 10 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 11 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 12 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 13 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 14 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 15 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 16 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 17 TABLAS / TABLES / TABELAS...
  • Page 18 ESPAÑOL Le agradecemos que se haya decidido por incorrecto, se aconseja leer la compra de un producto de la marca atenta y cuidadosamente las ORIGIAL. instrucciones. Le recomendamos que dedique algún Este aparato no deberá ser • tiempo a leer cuidadosamente este Manual que no sean los previstos en hacer un buen uso del mismo.
  • Page 19 ESPAÑOL eléctrica de 220~240V/50Hz; No deje que su aparato se moje, 230V/60Hz)). En caso de que puede ser peligroso. no sean compatibles consulte a su vendedor o al servicio de PARA EVITAR PELIGRO apoyo al cliente. INCENDIO D E S C A R G A Cable de alimentación y otros ELÉCTRICA, cables...
  • Page 20 regulador automático producto es R600a, que es tensión corriente alternada por razones de asegúrese de no dañar el sistema refrigeración debe ir suministrado con durante el transporte y la una clavija de alimentación instalación. especial, diferente de las de refrigerador adquirido •...
  • Page 21 ESPAÑOL durante largos períodos de que se desarrolle moho en el tiempo puede causar interior. • la temperatura interior del antiguo cerradura/ cierre instalado Limpie regularmente puerta, asegúrese de dejarlo • inutilizado para evitar que en contacto con los alimentos los niños puedan quedarse y los sistemas de drenaje atrapados en su interior.
  • Page 22: Montaje E Instalación

    CARACTERÍSTICAS Y PARTES DEL en el espacio óptimo para disfrutar del sabor fresco. Ver imagen 02 en página 4. PRODUCTO 19. Compartimiento refrigerador El contenido del paquete contendrá los (4ºC) siguientes elementos, además de este Sección superior: Comida enlatada, manual y la garantía del producto. Ver pan, pastel...
  • Page 23 ENGLISH afectar al funcionamiento del mismo. Retire todas cestas/ Nunca coloque el aparato en horizontal botelleros de la puerta para o al revés, colóquelo sobre su base y evitar que se rompan. muévalo al lugar deseado gracias a sus ruedas. Para cambiar la puerta realice las siguentes El refrigerador debe ubicarse operaciones.
  • Page 24 • Coloque la puerta inferior hacia arriba • Gire la parte (1) 180º e instálela en la esquina derecha de la puerta superior Extraiga los tornillos (3) y separe las y, a continuación, monte la parte (2). partes (2) y (1). Gire la parte (1) 180º y (Ambas se han desmontado en el paso entonces instale las partes (1) y (2) en el lado izquierdo con los tornillos.
  • Page 25 ESPAÑOL Panel de control. Ver imagen 07 en la Modo página 11. deseada, el display mostrará la secuencia que aparece en la imagen 06 de la página Pulse el botón para establecer la 10. También puede ver los iconos de los diferentes modos .
  • Page 26 automáticamente 15°C para sonar cuando la puerta se cierre. minimizar el consumo de energía. Para ahorrar energía, evite mantener la Si desea detener la función bastará puerta abierta durante mucho tiempo. con presionar el botón de nuevo y el Tenga en cuenta que el producto está anterior.
  • Page 27 ESPAÑOL • No ponga alimentos frescos sellado. directamente en contacto con alimentos • Los huevos deben guardarse en el ya congelados. • Si compra alimentos congelados, llévelos a casa y colóquelos en el Carne roja congelador lo más rápido posible. •...
  • Page 28: Mantenimiento Y Limpieza

    almacenamiento ideal para las frutas y recomendados alimentos verduras frescas. congelados en el Congelador. Estos • Tenga cuidado de no almacenar lo tiempos varían dependiendo del tipo siguiente a temperaturas inferiores a de comida. Los alimentos que usted 7°C durante largos períodos de tiempo: congela pueden conservarse de 1 a 12 Cítricos, melones, berenjenas, piñas, meses (mínimo a -18°C).
  • Page 29: Servicio Postventa

    / apagado, con ORIGIAL. deben limpiarse sin utilizar agua o • Origial dispondrá de piezas detergentes. de repuesto para cubrir, al menos, el • No deben utilizarse productos de periodo de garantía. Para conocer el limpieza como jabón en polvo, polvo...
  • Page 30: Medio Ambiente

    INHERENTE MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva Europea 2012/19/EU referente eliminación ORIGIAL no se hace cargo de ORIGIAL no se hace cargo de Desperdicios Aparatos los gastos ocasionados por los gastos ocasionados por Eléctricos Electrónicos el servicio de instalación que usted hubie- el servicio de instalación que usted hubie-...
  • Page 31 ESPAÑOL • no ha sido utilizado para uso doméstico exclusivamente. • La garantía cubre aquellas utilización y mantenimiento periódico en el manual de instrucciones. • No están cubiertos por la garantía los accesorios o componentes consumibles. • Se excluyen garantía componentes de goma.
  • Page 32 Thank you for deciding to purchase a right to guarantee. ORIGIAL product. This appliance can be used • by children aged from 8 years We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to and above and persons with fully understand how to use it correctly..
  • Page 33 ENGLISH be connected to mains 220 device is built. ~ 240V / 50Hz, 230V / 60Hz). Do not use electronic devices or • If they are not compatible other measures to accelerate please ask to your seller or the defrosting process that customer support service.
  • Page 34 When there is gas leaking in contact with or drip onto • from your container, do not other food. pull the plug out nor inwards, Two-star frozen-food • as it could cause sparks or compartments are suitable for storing pre-frozen food, Do not place bottled drinks in storing or making ice cream •...
  • Page 35: Assembly And Installation

    ENGLISH Dispose of your old appliance appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from Please note that the thermal 16ºC to 38ºC. insulation of the fridge contains • Tropical (T):’ this refrigerating coolant and insulating gases. appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from Contact professionals to dispose 16ºC to 43ºC’;...
  • Page 36 Please avoid strong vibrations and supply. blows to the device as they could affect its operation. Do not place the good Remove all the bottle racks horizontally or upside down. Please from the door to prevent them place it on its base and move it using from being damaged.
  • Page 37 ENGLISH right side (as shown in the picture). instructions regarding the control knob. • Place the fridge on a straight and Fridge temperature: Displays the smooth surface, remove part (2: Leg fridge temperature. front (right)) and loosen the screws Fridge temperature button: Press the (4: Self-tapping screws).
  • Page 38 Smart: In this mode, the fridge DO NOT place any perishable operates in the most optimal way for products in the fridge during food preservation and storage. The the time you will be absent fridge temperature is set at 5°C, and (Holiday Mode).
  • Page 39 ENGLISH Temperatures shown are approximated stored. This will prevent food from since these will vary according to ambient dehydrating, deteriorating in colour temperature, how many times you open or losing taste and will help maintain the door and depending on the contents freshness.
  • Page 40 • If storing overnight or longer, take • The following foods are suitable for seafood, meats, poultry, vegetables, water to remove loose scales and dirt fruits, herbs, shelled eggs, dairy and then patted dry with paper towels. products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as plastic bag.
  • Page 41: Environmental Information

    To access to professional repair or order • spare parts, please get the support from This appliance is labelled in Origial after-sales service. You compliance with European cand find all details to contac us in after directive 2012/19/EU for Waste...
  • Page 42 ORIGIAL. devices containing • The warranty ends when the product batteries rechargeable has not been used for domestic use batteries, these parts must be only.
  • Page 43 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier manual. Please read the warranty carefully, as all points are more warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
  • Page 44 Agradecemos tomar decisão atenção. comprar produto marca O fabricante não assume • ORIGIAL. qualquer responsabilidade Lhe recomendamos que dedique algum quando medidas tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. neste manual não forem Leia todas as instruções de segurança tomadas.
  • Page 45 PORTUGUÊS Caso não sejam compatíveis, PARA EVITAR consulte seu revendedor ou PERIGO DE INCÊNDIO serviço de atendimento ao OU CHOQUE ELÉTRICO, cliente. NÃO EXPONHA APARELHO À ÁGUA Cabo de alimentação e outros UMIDADE. cabos Não mergulhe o aparelho (por • Os circuitos do refrigerador exemplo, para lavá-lo).
  • Page 46 eletrodomésticos comuns. Se for usar o refrigerador pela • Seu plugue deve corresponder a um plugue que tenha uma adesivas das gavetas, porta- conexão de aterramento. garrafas e outras peças do Não armazene substâncias aparelho. • explosivas como latas de Não puxe ou empurre as •...
  • Page 47 PORTUGUÊS abastecimento de água se não causar mau funcionamento tiver sido removida por 5 dias. do refrigerador. Guarde a carne e o peixe crus Tenha extremo cuidado ao • • em recipientes adequados na mover o dispositivo. geladeira, de modo que não Não se apoie na base ou nas •...
  • Page 48: Montagem E Instalação

    16. Borracha de vedação do freezer MONTAGEM E INSTALAÇÃO 17. Porta do freezer 18. Pé dianteiro (direito) Antes de usar este aparelho, remova a Informaçoes climáticas • Têmpera estendida (SN): esta classe contato com a loja onde o adquiriu. deve usada temperaturas ambientes entre 10ºC e 32ºC’;...
  • Page 49 PORTUGUÊS Instale o refrigerador em uma área onde a temperatura esteja Desmonte a parte 2. em torno de 16-38ºC. O aparelho pode ser facilmente movido Nota: por favor apoie a porta com as mãos graças às suas rodas. nesta etapa para evitar que ela caia. Porta reversível •...
  • Page 50 • Desloque a porta superior para uma painel de control. Ao ligar o aparelho posição adequada e ajuste-a (2). Desloque pela primeira vez, as luzes do ícone no o cabo de ligação (3) para a ranhura da painel começarão a funcionar. Se você dobradiça superior (esquerda), e instale não pressionar nenhum botão e as portas estiverem fechadas, as luzes se apagarão.
  • Page 51 PORTUGUÊS Modo pressionar novamente o botão e o anterior. Se for se ausentar por um longo display mostrará a sequência imagem 06 período de tempo, é recomendável na página 10. remover todos os alimentos da geladeira • INTELIGENTE: Neste modo, e desconectá-la da eletricidade.
  • Page 52: Armazenamento De Alimentos

    cada minuto e parará automaticamente de • Se você comprar alimentos congelados, soar após 10 minutos. O alarme também leve-os para casa e coloque-os no parará de soar quando a porta for fechada. freezer o mais rápido possível. Para economizar energia, evite manter a •...
  • Page 53 PORTUGUÊS Carne vermelha abobrinha, maracujá, pepino, pimentão, • Coloque a carne vermelha fresca em tomate. um prato e cubra com papel encerado, • Em baixas temperaturas, ocorrerão mudanças indesejáveis, como • Armazene a carne cozida e crua suavização, mudanças de cor e/ou em pratos separados.
  • Page 54 • O aparelho deve ser mantido e limpo com ou solicitar peças de reposição, entre freqüência. Para sua segurança, retire a em contato com o serviço pós-venda da ORIGIAL. Na seção de serviço Para limpar interior aparelho, pós-venda...
  • Page 55: Serviço Pós-Venda

    Cumpra suas obrigações legais INFORMAÇÕES INERENTES e contribua para a proteção de nosso meio ambiente. MEIO AMBIENTE GARANTÍA de acordo com a Diretiva ORIGIAL não é Europeia 2012/19/UE relativa à responsável pelos custos eliminação de Resíduos de incorridos com o serviço de Equipamentos Elétricos...
  • Page 56 • Esta garantia termina quando for descoberto que eles foram submetidos a reparos, alterações ou intervenções por qualquer pessoa não autorizada pela ORIGIAL. • A garantia termina quando o produto não for utilizado exclusivamente para uso doméstico. •...

This manual is also suitable for:

Cool&freeze oricombi185nfw

Table of Contents