Download Print this page

Advertisement

Quick Links

QUICK START GUIDE
TRIARENA1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIARENA1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TRIACLE TRIARENA1

  • Page 1 QUICK START GUIDE TRIARENA1...
  • Page 3 Thank you for choosing TRIARENA1 Fitness Activity Tracker Smartwatch! Please read this manual carefully, even if you are already familiar with a similar product. Instruction Manual – English………… …… . Page 2-16 Bruksanvisning – Svenska……………………. Sida 17-30 Brugervejledning – Dansk……………………. Side 31-45 Bruksanvisning –...
  • Page 4: Important Notes

    IMPORTANT NOTES Thank you for choosing this Triacle Fitness Activity Tracker Smartwatch. To achieve optimum performance, please ensure the product is fully charged before attempting to use. Please read this instruction manual completely before use. This Triacle Fitness Activity Tracker Smartwatch is not a medical device.
  • Page 5: Warning And Precautions

    6. Please note the 'time' function cannot be set on this device directly - the time can only be reset when syncing with your smartphone via the “Triacle Life” App. 7. Please do not use any corrosive chemical to clean the device, use a soft...
  • Page 6 IN THE BOX • 1 x Smart Watch • 1 x Charging Cable • 1 x User Manual/Quick Guide FRONT & BACK VIEW 1. Touch screen: shows watch data, swipe or touch the screen to select the functions. 2. On/Off key 3.
  • Page 7 Connect Fitness Activity Tracker Wristband with your smartphone. 1. Enable Bluetooth on your smartphone. 2. Open “Triacle Life” App on your smartphone, set your profile in Settings. 3. Tap “Connect Smartwatch” in Settings and select “TRIARENA1” connect.
  • Page 8 Shortcuts Screen brightness, Click the icon to adjust the screen brightness. Settings. Do Not Disturb: When turned on, there will be no message reminders, and only the alarm clock reminder function. Shut down. About, to find the MAC address and software version of your Smartwatch.
  • Page 9 Activity Record calories and kilometers for the day, once an hour, up to 4500 per hour. Heart Rate Tap the heart rate icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide from left to right on the screen. Body Temperature Tap the Temp Icon to monitor your current Body temperature.
  • Page 10 Sport Click the “ ” icon to enter the multi-sport mode. If you want to end the exercise, please swipe from left to right on the screen, and then tap the " " icon to end the exercise and save the exercise data (200 steps in more than two minutes).
  • Page 11 Sports record Record sports history data. Sleep monitor Monitor your sleep between 9:00 p.m. and 9:00 a.m. automatically. Weather The smart watch will display the weather when the connection with the app is established. Camera shutter Take pictures remotely from your smart watch.
  • Page 12: Sedentary Reminder

    Sedentary reminder Set the time intervals (minutes) from the app, start time and end time. You can turn on or off sedentary reminder. Slide from left to right on the screen to exit. Alarm Clock Settings Music control Click the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, as well as play/pause music, increase or decrease volume.
  • Page 13 Breathing Breathing training is available, and the breathing training cycle ends after one minute. Stopwatch Press " " to start timing, press " " to pause, press " " to reset. Settings Find phone, Find your smartphone. Screen brightness, you can click the screen to adjust screen brightness.
  • Page 14 Language switching. Menu style, you can choose Grid/list display. Quickly set sleep mode. About, to find the MAC address and software version of your Smartwatch. To switch the Temp unit. Reset the device. After clicking Reset, all data on the watch will be cleared.
  • Page 15: Product Specifications

    Product Specifications Product Fitness Activity Tracker Smartwatch Screen 1,83” IPS Screen Battery 260mAh Charging Mode USB Charge Cable Charging Voltage DC 5V 500mA Charging time 1.5-2 hours Working Time up to 5 days Standby time up to 12 days Operation Touch Key Waterproof Grade IP68...
  • Page 16 This symbol on product or in instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. Notes for battery disposal. The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
  • Page 17 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670 Power Finland:...
  • Page 18 SNABBSTARTSGUIDE TRIARENA1...
  • Page 19 VIKTIGA MEDDELANDEN Tack för att du valde denna Triacle träningsklocka med aktivitetsmätare. För att uppnå optimal prestanda måste produkten vara fulladdad innan den används. Läs hela bruksanvisningen före användning. Denna träningsklocka är inte en medicinsk utrustning. Alla idrotts- eller aktivitetsdata som registreras och presenteras av produkten är avsedda som en träningsreferens för dig, och är inte avsedda som...
  • Page 20 Varning och försiktighetsåtgärder 1. För bättre upplevelse, registrera och anslut när du använder "Triacle Life"-appen. 2. Din träningsklocka måste anslutas till en smarttelefon via "Triacle Life"-appen. Använd "Triacle Life"-appen för att söka och ansluta enheten, sök inte via Bluetooth-inställningen på smarttelefonen.
  • Page 21 I LÅDAN • 1 x Smartklocka • 1 x Laddningskabel • 1 x Bruksanvisning/Snabbguide FRAM- OCH BAKSIDA 6. Pekskärm: visar klockdata, svep eller tryck på skärmen för att välja funktioner. 7. Strömbrytare 8. Pulssensor 9. Sensor för mätning av syrenivå i blodet 10.
  • Page 22 1. Ö ppna "Triacle Life"-appen på smarttelefonen 2. Tryck på "Disconnect device" (Koppla ifrån enhet) i Settings (Inställningar). 3. Välj "TRIARENA1" och tryck på "Forget This Device" (Glöm den här enheten) i Bluetooth-inställningen på din smarttelefon. (Enbart för iPhone) 1 Funktioner Urtavla Det finns sex olika urtavlor.
  • Page 23 Skärmljusstyrka, tryck på ikonen för att justera skärmens ljusstyrka. Inställningar Stör ej: När funktionen är påslagen kommer inga meddelandepåminnelser, endast väckarklockans påminnelsefunktion. Stäng av. Om, för att hitta MAC-adressen och programvaruversionen för din smartklocka. Hitta din smarttelefon. Aviseringar Svep uppåt från mitten skärmen för att visa meddelanden som inkommande samtal, textmeddelanden, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook, Twitter osv.
  • Page 24 Kroppstemperatur Tryck på för att mäta din kroppstemperatur. Syrenivå i blodet Tryck på Spo2-ikonen för att mäta din syrenivå i blodet. För att avsluta mätningen av syrenivån, svep från vänster till höger på skärmen. Sport Tryck på " " för att gå in i multisportläget. Om du vill avsluta träningen kan du svepa från vänster till höger på...
  • Page 25 En påminnelse kommer att dyka upp om dina träningsdata har uppnått det uppsatta målet. Om du vill pausa träningen kan du svepa åt vänster för att gå in i paus eller stopp och svepa åt höger för att gå in i musikuppspelningsläget om detta är anslutet till appen i förväg.
  • Page 26 Väder Smartklockan visar vädret när anslutningen till appen är etablerad. Kamerafjärrkontroll Ta bilder på distans från din smartklocka. Påminnelse om stillasittande Ställ in tidsintervallen (minuter) från appen, starttid och sluttid. Du kan aktivera eller inaktivera påminnelse om stillasittande. Svep från vänster till höger på...
  • Page 27 Musikkontroll Klicka på musikikonen för att öppna kontrollen för musikuppspelning. Du kan välja föregående/nästa låt, spela upp/pausa samt öka eller minska volymen. För att avsluta kontrollen för musikuppspelning sveper du från vänster till höger på skärmen. Timer Inställd tid kommer att räkna ner och påminna dig. Tryck på " "...
  • Page 28 Stoppur Tryck på " " för att starta tidtagningen, tryck på " " för att pausa, tryck på " " för att återställa. Inställningar Hitta din smarttelefon. Skärmens ljusstyrka, du kan trycka på skärmen för att justera skärmens ljusstyrka. Visningslängd, du kan välja hur länge skärmen visas, längsta är 60 sek.
  • Page 29 Produktspecifikationer Produkt Träningsklocka med aktivitetsmätare Skärm 1,83” IPS-skärm Batteri 260 mAh Laddningsläge USB-laddningskabel Laddningsspänning 5 V/500 mA likström Laddningstid 1,5-2 timmar Driftstid upp till 5 dagar Väntetid upp till 12 dagar Användning Tryckknapp Vattentäthetsklass IP68 Enhetskrav Android 6.0+ / iOS 10+ Omgivningstemperatur -10 °C till 50 °C vid drift...
  • Page 30 Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska produkter ska källsorteras när de är förbrukade, och att de inte får slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. Meddelande om kassering av batterier. Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
  • Page 31 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670 Power Finland:...
  • Page 32 Introduktion TRIARENA1...
  • Page 33: Vigtige Bemærkninger

    VIGTIGE BEMÆ RKNINGER Tak, for dit valg af dette smartwatch med fitness og aktivitetssporing fra Triacle. For at få det bedste ud af dette produkt, skal du sørge for at det lades helt op inden det tages i brug. Læ s venligst hele denne brugsvejledning inden brug.
  • Page 34 “Triacle Life” appen. 2. Dit smartwatch med fitness- og aktivitetssporing skal forbindes til din telefon via app'en “Triacle Life”. I app'en “Triacle Life” kan du søge efter denne enhed og oprette forbindelse til den. Søg ikke efter enheden via Bluetooth på...
  • Page 35 DELENE I PAKKEN • 1 x Smartwatch • 1 x Ladekabel • 1 x Brugervejledning/Startvejledning SET FORFRA OG BAGFRA 11. Berøringsskæ rm: Viser urdataene. Swipe eller tryk på skæ rmen, for at væ lge funktionerne. 12. Tæ nd/sluk-knap 13. Hjertefrekvenssensor 14.
  • Page 36 Download den og installer den på din telefon. Forbind fitness armbåndet med din telefon. 4. Slå Bluetooth til på din telefon. 5. Åbn app'en “Triacle Life” på din telefon, og opret din profil under Indstillinger. 6. Tryk på “Forbind smartwatch” under Indstillinger og vælg “TRIARENA1”...
  • Page 37 Skæ rmens lysstyrke. Klik på ikonet for, at justere skæ rmens lysstyrke. Indstillinger. Forstyr ikke: Når dette punkt slås til, vises der ikke nogen beskedpåmindelser. Det er kun væ kkeuret, der kan ringe. Nedlukning. Om. Her kan du finde MAC-adressen og softwareversionen på dit smartwatch.
  • Page 38 Kropstemperatur Tryk på Temp-ikonet for, at se din aktuelle kropstemperatur. Iltmæ ngden i dit blod Tryk på Spo2-ikonet for, at se din aktuelle iltmæ ngde i dit blod. For at lukke ilt-måleren, skal du swipe fra venstre til højre på skæ rmen. Sport Tryk på...
  • Page 39 Der vises en påmindelse, hvis dine sportsdata når det mål, du har sat. Hvis du vil sæ tte din træ ning på pause, skal du swipe til venstre under din træ kning, for at sæ tte træ ningen på pause eller stoppe den. Swipe til højre for, at åbne musikafspilningsfunktionen.
  • Page 40 Søvnovervågning Overvåg din søvn automatisk mellem 21:00 og 9:00. Vejret Dit smartwatch viser vejret, når du har oprettet en forbindelse til appen. Kameraudløser Tag billeder via fjernstyring med dit smartwatch. Påmindelse om siddestillende inaktivitet Sæ t tidsintervallerne (minutter) i appen, og sæ t start tidspunkt og sluttidspunkt.
  • Page 41 Indstilling af væ kkeuret Musikstyring Klik på musikikonet for, at åbne musikstyringen. Her kan du væ lge den forrige/næ ste sang, afspille numrene og sæ tte dem på pause og skrue op og ned for lydstyrken. For at afslutte musik styringen, skal du swipe fra venstre til højre på...
  • Page 42 Åndedræ tstræ ning Produktet kan bruges til åndedræ tstræ ning, som slutter efter et minut. Stopur Tryk på“ ” for at starte tiden. Tryk på“ ” for at sætte tiden på pause. Tryk på“ ” for at nulstille tiden. Indstillinger Find telefon.
  • Page 43 For at skifte urskive, skal du swipe fra højre til venstre, hvorefter du kan væ lge mellem forskellige urskiver. Skift af sprog Menustil. Her kan du væ lge mellem felt-visning eller listevisning. Hurtigt dvalefunktion. Om. Her kan du finde MAC-adressen og softwareversionen på...
  • Page 44 Produktspecifikationer Produkt Smartwatch med fitness- og aktivitetssporing Skæ rm 1,83” IPS-skæ rm Batteri 260 mAh Opladefunktion USB-ladekabel Opladningsspæ nding DC 5V 500mA Opladningstid 1,5-2 timer Driftstid Op til 5 dage Standby-tid Op til 12 dage Brug Touch-knap Vandtæ tningsklasse IP68 Krav til enheden Android 6.0+ / iOS 10+ Omgivende temperatur...
  • Page 45 Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Bemæ rkninger om bortskaffelse af batterier. De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for miljøet.
  • Page 46 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670 Power Finland:...
  • Page 47 HURTIGSTARTVEILEDNING TRIARENA1...
  • Page 48: Viktige Merknader

    VIKTIGE MERKNADER Takk for at du valgte Triacle Fitness-aktivitets Smartklokke. For å oppnå optimal ytelse må du sørge for at produktet er fulladet før du prøver å bruke det. Les hele instruksjonsboken før bruk. Triacle Fitness-aktivitets smartklokken er ikke medisinsk utstyr. Alle...
  • Page 49: Advarsler Og Forsiktighetsregler

    1. For en bedre opplevelse bør du registrere deg og koble til når du bruker «Triacle Life»-appen. 2. Fitness-aktivitets smartklokken.må kobles til en smarttelefon via «Triacle Life»-appen. Bruk «Triacle Life»-appen til å søke etter og koble til denne enheten. Ikke bruk Bluetooth-innstillingene på smarttelefonen.
  • Page 50 I PAKKEN • 1 x Smartklokke • 1 x Ladekabel • 1 stk. Bruksanvisning / Hurtigveiledning SETT FOR- OG BAKFRA 16. Berøringsskjerm: viser klokkedata. Sveip eller berør skjermen for å velge funksjonene. 17. På/av-knapp 18. Pulssensor 19. Blodoksygensensor 20. Ladepinner Lade smartklokken Sørg for at POGO-pinnene på...
  • Page 51 Installer «Triacle Life»-appen på telefonen. Søk etter «Triacle Life»-appen fra Google Play eller Apple Store, last ned og installer på smarttelefonen din. Koble Fitness-aktivitetsarmbåndet med smarttelefonen din. 7. Aktiver Bluetooth på smarttelefonen. 8. Åpne «Triacle Life»-appen på smarttelefonen din, og sett profilen i Innstillinger.
  • Page 52 Innstillinger. Ikke forstyrr: Når dette er slått på, kommer ingen meldingspåminnelser, og bare alarmklokken fungerer. Slå av. Vis MAC-adressen og programvareversjonen til smartklokken. Finn smarttelefonen. Varslinger Sveip opp fra midten av urskiven for å se varsler som innkommende anrop, tekstmeldinger, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook, Twitter osv., og slett dem automatisk når du har lest.
  • Page 53 Kroppstemperatur Trykk Temp-ikonet for å overvåke kroppstemperaturen. Blodoksygen Trykk Spo2-ikonet for å overvåke blodoksygen. Gå ut av blodoksygen overvåking ved å skyve fra venstre til høyre på skjermen. Sport Klikk « »-ikonet for å gå inn i multi sportsmodus. Hvis du vil avslutte treningen sveiper du fra venstre til høyre på...
  • Page 54 Det vises en påminnelse hvis sportsdataene har nådd målet. Hvis du vil sette treningen på pause, sveiper du til venstre under treningen, så kan du ta pause eller stoppe. Du kan sveipe til høyre for å gå inn i musikkavspillingsmodus så lenge appen er koblet til på forhånd. Sportsposster Registrer sports loggdata.
  • Page 55 Søvnovervåking Overvåk søvnen din mellom 21:00 og 9:00 automatisk. Væ r Smartklokken viser væ ret når forbindelsen med appen er etablert. Kamerautløser Ta bilder eksternt fra smartklokken. Stillesitting-påminnelse Still inn tidsintervaller (minutter) fra appen, starttid og sluttid. Du kan slå på...
  • Page 56 Alarmklokke innstillinger Musikkontroll Klikk musikkikonet for å gå inn i kontroll grensesnittet for musikkavspilling. Du kan velge forrige/neste sang, spille av / ta pause i musikk, øke eller redusere lydstyrken. Gå ut av musikkontrollene ved å sveipe fra venstre til høyre på...
  • Page 57 Puster Pustetrening er tilgjengelig. Det tar ett minutt. Stoppeklokke Trykk « » for å begynne å ta tiden. Trykk « » for å ta pause. Trykk « » for å tilbakestille. Innstillinger Finn smarttelefonen. Skjermens lysstyrke: Klikk på skjermen for å justere. Visningsvarigheten kan settes til opptil 60 sekunder.
  • Page 58 Bytt urskive ved å sveip fra høyre til venstre. Bytt spark. Menyen kan settes til rutenett- eller listevisning. Stille inn hvilemodus raskt. Vis MAC-adressen og programvareversjonen til smartklokken. For å bytte Temp-enhet Tilbakestill enheten. Når du tilbakestiller, slettes alle data på klokken. Slå...
  • Page 59 Produktspesifikasjoner Produkt Fitness-aktivitets smartklokke Skjerm 1,83" IPS-skjerm Batteri 260 mAh Lademodus USB-ladekabel Ladespenning 5V 500mA likestrøm Ladetid 1,5-2 timer Driftstid opptil 5 dager Tid i ventemodus opptil 12 dager Drift Berøringsknapp Vanntettklassifisering IP68 Enhetskrav Android 6.0+ / iOS 10 Omgivelsestemperatur -10–50 °C for drift...
  • Page 60 Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Merknader om avhending av batterier. Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier.
  • Page 61 Power International AS, Postboks 523, N1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670...
  • Page 62 PIKAKÄYNNISTYSOPAS TRIARENA1...
  • Page 63: Tärkeitä Huomautuksia

    TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: Kiitos, kun valitsit Triacle Fitness Activity Tracker -älykellon. Saadaksesi optimaalisen suorituskyvyn, varmista, että tuote on ladattu täyteen ennen kuin yrität käyttää sitä. Lue tämä käyttöopas kokonaan ennen käyttöä. Tämä Triacle Fitness Activity Tracker -älykello ei ole lääketieteellinen laite. Kaikki urheilu- tai aktiivisuustiedot, jotka on tallennettu ja lähetetty tällä...
  • Page 64 1. Paremman kokemuksen saamiseksi rekisteröi ja yhdistä laite, kun käytät "Triacle Life"-sovellusta. 2. Fitness Activity Tracker -älykello on yhdistettävä älypuhelimeen "Triacle Life"-sovelluksella. Käytä "Triacle Life"-sovellusta tämän laitteen etsimiseen ja yhdistämiseen, älä hae sitä älypuhelimen Bluetooth-asetuksella. 3. Tämä laite on suojattu roiskeilta, mutta ei kestä upottamista veteen tai pitkää...
  • Page 65 LAATIKON SISÄ LTÖ • 1 x Älykello • 1 x Latauskaapeli • 1 x Käyttöopas/Pikaopas NÄKYMÄ EDESTÄ JA TAKAA 21. Kosketusnäyttö: näyttää kellotiedot. Pyyhkäise tai kosketa näyttöä valitaksesi toiminnot. 22. Päälle/Pois-näppäin 23. Sykeanturi 24. Veren happianturi 25. Latausnastat Älykellon lataaminen Varmista, että...
  • Page 66 Asenna "Triacle Life"-sovellus puhelimeen. Etsi "Triacle Life"-sovellus Google Play - tai Apple Store -kaupasta, lataa ja asenna se älypuhelimeesi. Yhdistä Fitness Activity Tracker -ranneke älypuhelimeesi. 10. Ota Bluetooth käyttöön matkapuhelimessasi. 11. Avaa "Triacle Life"-sovellus älypuhelimessa, aseta profiiliisi Asetuksissa. 12. Napauta Asetuksissa "Liitä älykello" ja valitse yhdistettävä...
  • Page 67 Näytön kirkkaus. Napsauta kuvaketta säätääksesi näytön kirkkauden. Asetukset. Älä häiritse: Kun kytketty päälle, viesti muistutuksia ei tule ja vain herätyskellon muistutus toiminto on käytössä. Sammuta. Tietoja siitä, kuinka löydät älykellosi MAC-osoitteen ja ohjelmistoversion. Etsi puhelin. Etsi älypuhelimesi. Ilmoitukset Pyyhkäise ylös kellotaulun liittymän keskeltä näyttääksesi ilmoitukset, kuten saapuvat puhelut, tekstiviestit, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook, Twitter jne, ja poista ne automaattisesti lukemisen jälkeen.
  • Page 68 Kehon lämpötila Napauta Temp-kuvaketta valvoaksesi kehon sen hetkistä lämpötilaa. Veren happi Napauta Spo2-kuvaketta valvojaksi sen hetkistä Blood Oxygen (Veren happi) -monitoria. Poistuaksesi veren happi -monitorista, liu'uta näytöllä vasemmalta oikealle. Urheilu Napsauta" "-kuvaketta siirtyäksesi multi-sport-tilaan. Jos haluat lopettaa harjoituksen, pyyhkäise näytöllä vasemmalta oikealle ja napauta sitten "...
  • Page 69 Muistutus ponnahtaa esiin, kun urheilutietosi saavuttaa asettamasi tavoitteen. Kun haluat pitää tauon harjoituksessasi, pyyhkäise vasemmalle harjoituksen aikana keskeyttääksesi tai pysäyttääksesi ja pyyhkäise oikealle siirtyäksesi musiikintoistotilaan, tämä on kuitenkin rajoitettu sovelluksen yhdistämiseen etukäteen. Urheilu tallenne Tallenna urheilu historiatiedot...
  • Page 70 Unimonitori Valvo untasi aikavälillä 21:00 - 09:00 automaattisesti. Sää Älykello näyttää sään, kun yhteys sovellukseen on muodostettu. Kameran suljin Ottaa kuvia etänä älykellostasi. Liikkumattomuusmuistutus Aseta aikavälit (minuutteina) sovelluksesta, alkamisaika ja päättymisaika. Voit kytkeä liikkumattomuus muistutuksen päälle tai pois. Liu’uta näytöllä vasemmalta oikealle poistuaksesi.
  • Page 71 Herätyskello asetukset Musiikin ohjaus Napsauta musiikki kuvaketta siirtyäksesi musiikinohjaus liittymään. Voit valita edellisen/seuraavan kappaleen sekä toistaa/keskeyttää musiikin, lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta. Poistuaksesi musiikin toiston ohjauksesta, pyyhkäise näytöllä vasemmalta oikealle. Laskenta Aseta laskennan kohde aika saadaksesi tällöin muistutuksen. Paina " " käynnistääksesi ajastuksen, paina "...
  • Page 72 Sekuntikello Paina " " käynnistääksesi ajastuksen, paina " " keskeyttää ksesi, paina " " nollataksesi. Asetukset Etsi puhelin. Etsi älypuhelimesi. Näytön kirkkaus. Voit napsauttaa näyttöä säätääksesi näytön kirkkautta. Näytön kesto. Voit valita näytön keston eri pituisina aikoina, pisin on 60 s. Vaihtaaksesi kellotaulun, pyyhkäisy oikealta vasemmalle valitaksesi vastaavan kellotaulun.
  • Page 73: Tuotteen Tekniset Tiedot

    Unitilan pika-asetus. Tietoja siitä, kuinka löydät älykellosi MAC-osoitteen ja ohjelmistoversion. Lämpötilayksikön vaihtaminen. Nollaa laite Napsautettua Reset (Nollaa), kaikki kellon asetukset tyhjennetään. Sammuta kello. Tuotteen tekniset tiedot Tuote Fitness Activity Tracker -älykello Näyttö 1,83” IPS-näyttö Akku 260mAh Lataustila USB-latauskaapeli Latausjännite DC 5 V, 500 mA Latausaika 1,5–2 tuntia Toiminta aika...
  • Page 74 Vedenpitävyysluokka IP68 Laitevaatimus Android 6.0+ / iOS 10+ Käyttöympäristön -10–50 °C lämpötila Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Huomautus paristojen hävittämisestä. Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle.
  • Page 75 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 020 7100 670...