1- Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel. WARNING ATTENTION : APPAREIL LASER DE CLASSE 3R EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE RAYONNEMENT LASER Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III R EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes: Directive LVD n°2006/95/CE...
poids de l’appareil accroché. L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placé hors de portée du public. 2- Caractéristiques techniques - Jeu de lumière ultra-complet avec 6 effets différents - Laser, Strob, Crystal Ball, UV, LED wash et Gobo - Sources lumineuses Crystal Ball:1 LED de 10W RGBW 4in1 - Sources lumineuses Strob et UV : 4 LED de 4W blanche et UV - Sources lumineuses Laser : 120mW vert et 30mW Rouge...
Page 4
3-Modes de Fonctionnement Sélection du Mode de fonctionnement : Menu Menu niveau 2 Fonction Addr A001-A512 Adresse DMX Au1 – Au2 Mode Auto 1 ou 2 Auto Sp1 > Sp9 Réglage vitesse mode Auto Sn1 – Sn2 Mode Son 1 ou 2 Soun Se1 >...
Page 5
A. Mode DMX Ce mode permet de contrôler votre appareil avec un contrôleur DMX. Il faut « adresser » chaque appareil de 1 à 512. Appuyez sur MENU jusqu’à visualiser A001 , appuyez sur ENTER , puis avec les touches DOWN et UP , sélectionnez l’adresse DMX désirée .
4. Mode DMX (Connexion DMX) Si vous utilisez un contrôleur équipé d’une sortie DMX en XLR 5 points, vous devez vous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points. Sur le dernier appareil de la chaine DMX, il est conseillé d’utiliser un « bouchon DMX ».
Ne réagit pas au son Vérifiez le mode de fonctionnement choisi Vérifiez qu’il n’y a pas de câble DMX branché sur DMX IN Tapotez directement sur le microphone pour tester sa réactivité. 6- Entretien Un nettoyage extérieur de l’appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être nettoyées pour une luminosité...
Page 9
It is important to use the mains cable supplied (earthed cable). Always unplug the unit before servicing or performing any maintenance. Maximum ambient temperature for optimum unit operation: 40°C. Do not use the device if the ambient temperature exceeds this value. ...
Page 10
This intelligent spotlight complies with current European standards: EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU , EN 2014/35/EU. 3-Operating modes Operating mode selection : Menu Menu level 2 Function Addr A001-A512 DMX address Au1 - Au2 Auto 1 or 2 mode Auto Sp1 > Sp9 Auto mode speed setting Sn1 - Sn2 Sound mode 1 or 2...
Ledn/F On / Off Display always on or off after 30sec. A. DMX mode This mode allows you to control your fixture with a DMX controller. Each device must be "addressed" from 1 to 512. Press MENU until you see A001 , press ENTER , then use the DOWN and UP keys to select the DMX address you require.
4. DMX mode (DMX connection) If you're using a controller with an XLR 5-pin DMX output, you'll need an XLR 5-pin/3- pin adapter. On the last device in the DMX chain, we recommend using a "DMX plug". (a 120 Ohm 1/4W resistor between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+), placed in a male DMX connector).
Does not react to sound Check the selected operating mode Check that no DMX cable is connected to DMX IN Tap directly on the microphone to test its responsiveness. 6- Maintenance The exterior of the device should be cleaned regularly. Lenses must be cleaned for optimum brightness.
Page 16
Es importante utilizar el cable de alimentación de red suministrado (cable con toma de tierra). Desenchufe siempre el aparato antes de repararlo o realizar cualquier operación de mantenimiento. Temperatura ambiente máxima para un funcionamiento óptimo del aparato: 40°C. No utilice el aparato si la temperatura ambiente supera este valor.
Page 17
- Peso bruto: 1,7 kg Este foco inteligente cumple las normas europeas vigentes : EN 2014/30/UE, EN 2011/65/UE , EN 2014/35/UE. 3 modos de funcionamiento Selección del modo de funcionamiento : Menú de nivel Menú Función Dirección A001-A512 Dirección DMX Au1 - Au2 Modo Auto 1 o 2 Auto...
Page 18
P000-P255 Luz ultravioleta U000-U255 Intensidad de la luz estroboscópica Stro Sp1 > Sp9 Velocidad de la luz estroboscópica Encendido / Pantalla siempre encendida o apagada Ledn/F Apagado después de 30seg. A. Modo DMX Este modo le permite controlar su aparato con un controlador DMX. Cada aparato debe estar "direccionado"...
4. Modo DMX (conexión DMX) Si utiliza un controlador con una salida DMX XLR de 5 patillas, deberá adquirir un adaptador XLR de 5 patillas/3 patillas. En el último dispositivo de la cadena DMX, es aconsejable utilizar un "enchufe DMX". (una resistencia de 120 Ohm 1/4W entre el pin 2 (DMX-) y el pin 3 (DMX+) colocada en un conector DMX macho).
que podrían causar interferencias. No reacciona al sonido Compruebe el modo de funcionamiento seleccionado Compruebe que no hay ningún cable DMX conectado a DMX IN Toca directamente el micrófono para comprobar su capacidad de respuesta. 6- Mantenimiento El exterior de la luminaria debe limpiarse con regularidad. Las lentes deben limpiarse para garantizar una luminosidad óptima.
Page 23
Conservare questo manuale per future consultazioni. In caso di rivendita dell'apparecchio, assicurarsi di consegnare al nuovo proprietario anche il presente manuale d'uso. Disimballare completamente l'apparecchio e tutti i suoi accessori. Verificare che non vi siano danni e che l'apparecchio sia in perfette condizioni. ...
- Alimentazione :AC110-240V 50/60Hz - Fusibile: F3A/250V - Consumo massimo di energia: 80W - Dimensioni del cartone: 310 x 170 x 205 mm - Peso netto: 1,5 kg - Peso lordo: 1,7 kg Questo faretto intelligente è co nforme alle norme europee vigenti: EN 2014/30/UE, EN 2011/65/UE , EN 2014/35/UE.
Page 25
LA1 - LA4 Selezione del colore laser Sp1 > Sp9 Regolazione della velocità di salto del colore St0 > St19 Regolazione della rotazione del motore PA00 Disattiva la funzione colore (PAR) PA01 - PA16 Salto del colore Sp1 > Sp9 Impostazione della velocità...
4. Modalità DMX (collegamento DMX) Se si utilizza un controller con uscita DMX XLR a 5 pin, è necessario acquistare un adattatore XLR a 5 pin/3 pin. Sull'ultimo dispositivo della catena DMX, è consigliabile utilizzare un "plug DMX". (una resistenza da 120 Ohm 1/4W tra il pin 2 (DMX-) e il pin 3 (DMX+) inserita in un connettore DMX maschio).
potrebbero causare interferenze. Non reagisce al suono Controllare la modalità operativa selezionata Verificare che non vi sia un cavo DMX collegato a DMX IN Toccare direttamente il microfono per verificarne la reattività. 6- Manutenzione L'esterno dell'apparecchio deve essere pulito regolarmente. Le lenti devono essere pulite per garantire una luminosità...
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als u dit apparaat doorverkoopt, zorg er dan voor dat u deze handleiding ook aan de nieuwe eigenaar geeft. Pak het apparaat en alle accessoires volledig uit. Controleer of er geen schade is en of het apparaat in perfecte staat is.
Page 31
- Maximaal energieverbruik: 80W - Afmetingen doos: 310 x 170 x 205 mm - Nettogewicht:1.5kg - Brutogewicht: 1,7kg Deze intelligente spot voldoet aan de huidige Europese normen: EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU , EN 2014/35/EU. 3 werkingsmodi Selectie bedieningsmodus : Menu Niveau 2 menu Functie Adres...
Page 32
PA01 - PA16 Kleur overslaan Sp1 > Sp9 Instelling kleurwisselsnelheid P000-P255 UV-licht U000-U255 Intensiteit stroboscoop Stro Sp1 > Sp9 Stroboscoopsnelheid Ledn/F Aan / Uit Scherm altijd aan of uit na 30 sec. A. DMX-modus Met deze modus kun je je armatuur bedienen met een DMX-controller. Elke armatuur moet worden "geadresseerd"...
Page 34
B. Gebruiken met IR-afstandsbediening :...
4. DMX-modus (DMX-aansluiting) Als je een controller met een XLR 5-pins DMX-uitgang gebruikt, moet je een XLR 5- pins/3-pins adapter kopen. Op het laatste apparaat in de DMX-keten is het raadzaam een "DMX-plug" te gebruiken. (een weerstand van 120 Ohm 1/4W tussen pin 2 (DMX-) en pin 3 (DMX+) in een mannelijke DMX-connector).
Page 36
Gebruik een schone doek met heel weinig glasreiniger. Droog de gereinigde onderdelen altijd goed af. Imported by / Importé par BoomtoneDJ - MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...
Need help?
Do you have a question about the LightShow 6FX and is the answer not in the manual?
Questions and answers