BoomToneDJ Crystal Moon Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
Instructions de Sécurité
Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil, veillez à
transmettre également ce manuel d'utilisation au nouvel acquéreur.
Déballez entièrement l'appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu'il n'y a aucun
dommage et que l'appareil se trouve en parfait état.
Il est important d'utiliser le câble d'alimentation secteur fourni.
Toujours débrancher l'appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.
Température ambiante maximum pour un fonctionnement optimal de l'appareil : 40° C. Ne
pas utiliser l'appareil si la température ambiante dépasse cette valeur.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne pas essayer
de le réparer soi-même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur
spécialisé et agréé. Il n'y a aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type " Dimmer pack"
Afin de réduire et d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas utiliser cet
appareil dans un milieu humide ou sous la pluie.
Caractéristiques :
-
Alimentation électrique : 230Vac-50Hz
-
Consommation électrique : 20W
-
Pile de la télécommande : CR2025 type bouton
-
Source lumineuse : 60 LED de 5mm ¼ Watt RGBWA
-
Modes de fonctionnement : Auto, musical, avec télécommande
-
Caractéristiques : Jeu de lumière Plug & Play facile à utiliser, faisceaux puissants
-
Dimensions : 265x145x107mm
-
Poids : 1,2 kg
Crystal Moon

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Crystal Moon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BoomToneDJ Crystal Moon

  • Page 1 Crystal Moon FRANÇAIS Instructions de Sécurité • Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil, veillez à transmettre également ce manuel d’utilisation au nouvel acquéreur. • Déballez entièrement l’appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu’il n’y a aucun dommage et que l’appareil se trouve en parfait état.
  • Page 2 Télécommande : • Lorsque vous pressez un bouton de la télécommande, assurez-vous de la diriger vers le jeu de lumière. • La télécommande est livrée avec une pile. Lors de la première utilisation, veillez à retirer la languette en plastique transparent servant à éviter que la pile se décharge dans le carton.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions : • Please keep this User Manual for future consultation. If you sell the fixture to another user, be sure that he also receives this instruction booklet. • Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the fixture. •...
  • Page 4 Remote: • When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the device ‘sensor inside). • The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during storage.

Table of Contents