Summary of Contents for Parkside PHDS 110 B2 SILENT
Page 1
PRESSURE WASHER PHDS 110 B2 SILENT PRESSURE WASHER HOGEDRUKREINIGER User manual Gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NETTOYEUR HAUTE HOCHDRUCKREINIGER PRESSION Bedienungsanleitung Mode d’emploi Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale IAN 466666_2404...
Page 2
GB/IE/NI User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 41 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
List of pictograms used Read the instruction manual. Wear eye protection! DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Wear a dust mask! injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or Wear protective gloves!
PRESSURE WASHER Scope of delivery WARNING! Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase not children’s toys! Children must of your new product. You have chosen not play with plastic bags, sheets a high quality product. The instructions and small parts! There is a danger for use are part of the product.
High-pressure connection Sound pressure level L 67.9 dB Release (high‑pressure connection) Uncertainty K 3 dB On/off switch Sound power level L 80.1 dB Fig. C Uncertainty K 2.84 dB Water connection Nozzle cleaning needle WARNING! Technical data Wear ear protection! High pressure cleaner PHDS 110 B2 Rated voltage U: 230 V~, 50 Hz...
Children and persons with WARNING! disabilities Try to keep the vibration loads as low as possible. Measures to m WARNING! RISK OF reduce the vibration load are, e.g. LOSS OF LIFE OR wearing gloves and limiting the ACCIDENT TO INFANTS working time.
Page 11
General information m WARNING! People who are not Wear protective familiar with the user clothing! manual may not use the product. Aerosols may be The product may only be produced during the use operated by instructed of the product. Inhalation persons.
Page 12
a specialist check that Connect the product only the required electrical to a mains socket with protective measures are in a residual current circuit place. breaker (RCD switch) of The product may only rated residual current no be connected to a more than 30 mA.
Page 13
Only use the product on a Never use the mains cord firm, level surface. to pull the mains plug out Never use the product of the mains socket or to if there are children or pull the product. Protect animals nearby.
If the product starts –if you want to clean, to vibrate abnormally, adjust or store the an immediate check is product required: –if you want to exchange –search for signs of an accessory part damage Handle the product with ...
5. Bleeding the supply hose: Open the 3. Connecting the trigger gun : Plug water supply until the water flows the other quick connector into bubble-free out of the other end of the high-pressure connection on the the supply hose. Close the water trigger gun ...
Switching on 2. Insert the cleaning tank into the trigger gun . Rotate the cleaning WARNING! Risk of injury due to tank clockwise so that it locks in unintentional start-up! place. Do not insert the mains plug into Removing the cleaning agent tank the mains socket until the product Removing the cleaning tank ...
Bleeding 5. Starting the pressure jet: Unlock the switch lever using Bleeding the supply hose – the child safety lock 1. Close the water tap. 2. Remove the supply hose from the Status of the Direction child product (see “Establishing the water safety lock supply”).
Cleaning and maintenance 1. Remove the standard vario- nozzle (see “Fitting and removing Cleaning attachments”). 2. Removing foreign bodies: Use the WARNING! Risk of electric shock nozzle cleaning needle and injury due to unintentional 3. Rinse the standard vario‑nozzle start-up! with water to remove the foreign Protect yourself when performing...
5. Store the high‑pressure hose Press the switch lever on the – and mains cord in the intended trigger gun until there is no more holders water coming out of the trigger gun 6. Always store the product and or the attachments. attachments: Turn off the product.
Problem Possible cause Solution There are The standard Clean the standard vario‑nozzle and remove strong vario‑nozzle foreign bodies if required (see “Cleaning the pressure is dirty or standard vario‑nozzle”). fluctuations. clogged. Disposal The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Lisez le mode d’emploi. Porter une protection oculaire ! DAN ER – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner Porter un masque de protection la mort ou une blessure grave respiratoire ! (par ex.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION Contenu de l’emballage A ERTISSE ENT Introduction Le produit et les matériaux Nous vous félicitons pour l’achat de d’emballage ne sont pas des jouets votre nouveau produit. Vous avez pour les enfants ! Les enfants ne opté...
Valeurs des émissions sonores Support (réservoir de détergent avec buse/cordon d'alimentation) Les valeurs mesurées ont été Raccord haute pression déterminées en conformité avec les Déverrouillage (raccord haute normes et les dispositions mentionnées pression) dans la déclaration de conformité. Interrupteur marche/arrêt Niveau de pression Fig. C acoustique L...
Dans le cas de dommages A ERTISSE ENT résultant du non-respect Les émissions de vibrations et de des instructions du mode bruit générées lors de l’utilisation effective de l outil lectrique d’emploi, le recours à peuvent diff rer des valeurs la garantie est annul ! sp cifi es en fonction de la mani re Toute responsabilité...
Page 28
Le produit ne doit pas être En cas de utilisé par des enfants. dysfonctionnement Les enfants doivent être ou de défaut pendant surveill s afin de s assurer le fonctionnement, le qu’ils ne jouent pas avec produit doit être éteint le produit.
Page 29
Des aérosols peuvent se Le produit ne doit être former lors de l'utilisation branché que sur une prise du produit. Inhaler des de courant installée par aérosols peut être nocif un électricien expérimenté pour la santé. conformément à la norme IEC 60364–1.
Page 30
qualifi e afin d viter tout Ne mettez pas le produit danger. Adressez‑vous au en service si le cordon service après-vente (voir d'alimentation en eau Service apr s‑vente ). ou d'autres pièces Raccordez le produit importantes comme le uniquement à...
Page 31
Les buses haute pression à proximité de liquides ou peuvent être dangereuses gaz inflammables. si elles ne sont pas Ne transportez jamais le utilisées correctement. Le produit lorsque le moteur jet ne doit pas être dirigé est en marche. vers des personnes, des Éteignez le produit et ...
Nettoyage, entretien et Mise en service rangement Déballage du produit Laissez le moteur refroidir 1. Sortez le produit de l’emballage avant de stocker le et enlevez tous les matériaux d emballage et films protecteurs. produit pendant une 2.
Page 33
Établir l'alimentation en eau 6. Raccordez le raccord rapide avec adaptateur de tuyau d'arrosage REMARQUE - Exigences en matière au tuyau d'alimentation avec le d'alimentation en eau raccord Conduite d alimentation : Choisir un accessoire Tuyau d'arrosage avec raccord –...
Page 34
3. Vissez le bouchon sur le réservoir de 2. Monter le réservoir de détergent détergent sur la poignée pistolet . Tournez le réservoir de détergent dans le sens Mise en marche des aiguilles d'une montre de manière à ce qu'il s'enclenche. A ERTISSE ENT R blessure en cas de mise en Retirer le réservoir de détergent...
1. Assurez‑vous que l interrupteur 1. Relâchez le levier de mise en marche/arrêt est en position 0 marche sur la poignée-pistolet (arrêt). 2. En rangeant la poignée pistolet : 2. Branchez la fiche secteur sur une Verrouillez le levier de mise en prise de courant compatible.
Terminer l'opération REMARQUE 1. Apr s avoir travaill avec des Faites effectuer par notre service d tergents : rincez le produit l eau après-vente les travaux de claire jusqu'à ce que tous les produits réparation et d’entretien qui ne sont de nettoyage aient été...
Entretien 1. Vider compl tement l eau du produit : Débranchez le produit de – REMARQUE l’alimentation d’eau. Allumez le produit pendant 1 minute Le produit ne nécessite aucune – maximum. maintenance. Appuyez sur le levier de mise en – marche de la poignée pistolet Pièces de rechange/accessoires jusqu'à...
Page 38
Problème Cause possible Solution Le produit ne Présence de bulles Allumez le produit et appuyez sur le transporte pas d'air dans le produit. levier de mise en marche d'eau. Purgez le produit et le tuyau d alimentation (voir Purge ). Aucune Présence de bulles pression ne...
à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les Le site parkside-diy.com vous permet cartouches d’encre), ni les dommages de visualiser et de télécharger ce aux pièces fragiles, par exemple les mode d‘emploi ainsi que de nombreux...
votre pays et cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l‘article (IAN) 466666_2404 vous permet d‘accéder au mode d‘emploi se rapportant à votre article. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011...
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Lees de gebruiksaanwijzing. Draag oogbescherming! GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood Draag tot gevolg kan hebben, als dit ademhalingsbescherming! niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg Draag veiligheidshandschoenen!
HOGEDRUKREINIGER Leveringsomvang WAARSCHUWING! Inleiding Zowel het product als het Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop verpakkingsmateriaal zijn geen van uw nieuwe product. U heeft voor kinderspeelgoed! Kinderen mogen een hoogwaardig product gekozen. niet spelen met de plastic zakken, De gebruiksaanwijzing is een deel van folie en kleine onderdelen! Er het product.
Geluidsemissiewaarden Aansluitsnoer met stekker Houder (reinigingsmiddelcontainer De gemeten waarden zijn bepaald met mondstuk/aansluitsnoer) in overeenstemming met de Hogedrukaansluiting normen en voorschriften die in de Ontgrendeling (hogedrukaansluiting) conformiteitsverklaring zijn vermeld. Aan/uit-schakelaar Geluidsdrukniveau L 67,9 dB Afb. C Onzekerheid 3 dB Wateraansluiting Geluidsvermogensni- Spuitmondreinigingsnaald veau L 80,1 dB...
In geval van schade WAARSCHUWING! als gevolg van het De trillings- en geluidsemissies niet naleven van deze tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat kunnen gebruiksaanwijzing, vervalt afwijken van de opgegeven uw aanspraak op garantie! waarden, afhankelijk van de manier Wij aanvaarden geen waarop het elektrische apparaat wordt gebruikt, met name van het...
Page 47
Het product mag niet Het product moet in door kinderen worden geval van een storing gebruikt. Kinderen of een defect tijdens moeten onder toezicht het gebruik onmiddellijk staan om er zeker van te worden uitgeschakeld zijn dat ze niet met het en de stekker moet uit product spelen.
Page 48
Er kunnen aerosolen een vakman controleren ontstaan wanneer het of de vereiste elektrische product wordt gebruikt. beschermingsmaatregelen Inademen van aerosolen zi n getroffen. kan schadelijk zijn voor de Het product mag alleen gezondheid. worden aangesloten op een stopcontact dat is Afhankelijk van de ...
Page 49
of een vergelijkbaar alleen hogedrukslangen, gekwalificeerd persoon armaturen en koppelingen vervangen worden om die door de fabrikant gevaar te vermijden. worden aanbevolen. Neem contact op met Gebruik het product niet de klantendienst (zie als het aansluitsnoer, de “Service”). watertoevoer of andere Sluit het product belangrijke onderdelen ...
Hogedruk-spuitmonden Schakel het product uit kunnen gevaarlijk zijn bij en trek de stekker uit het onjuist gebruik. De straal stopcontact. Controleer mag niet worden gericht of alle bewegende delen op personen, dieren, volledig tot stilstand zijn elektrische apparaten of gekomen: het product zelf.
Vervang versleten of Ingebruikname beschadigde onderdelen Product uitpakken om veiligheidsredenen. 1. Haal het product uit zijn Gebruik alleen originele verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal en reserveonderdelen beschermfolie. en -accessoires. Het 2. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving gebruik van onderdelen van het meegeleverde volledig is (zie van derden leidt tot...
Watertoevoer aanbrengen 6. Sluit de snelkoppeling met tuinslang-adapter met de koppeling op de toevoerslang aan. Toevoerleiding: Opzetstuk kiezen Tuinslang met ingebouwde – snelkoppeling met Kies één van de volgende tuinslangadapter (niet opzetstukken: meegeleverd); 13 mm ( "); Opzetstuk Geschikt voor lengte tussen 5 m en 30 m Minimale pompcapaciteit: 5,0 l/ Standaard...
2. Monteer de Reinigingsmiddelcontainer vullen en reinigingsmiddelcontainer legen op de pistoolgreep . Draai de 1. Schroef de dop met mondstuk los reinigingsmiddelcontainer met de klok van de reinigingsmiddelcontainer mee zodat hij vastklikt. 2. Vul of leeg de reinigingsmiddelcontainer Reinigingsmiddelcontainer afnemen 3.
1. Laat de inschakelhendel op de OPGELET! Risico op schade aan pistoolgreep los. het product! 2. Als u de pistoolgreep weglegt: Laat het product niet drooglopen. Vergrendel de inschakelhendel Gebruik het product nooit met een met de kinderbeveiliging gesloten waterkraan. Status van de Richting 1.
2. Laat de inschakelhendel los. Reinigen na gebruik et de aan/uit‑schakelaar et de aan/uit‑schakelaar stand 0 (uit). stand 0 (uit). 4. Sluit de waterkraan. 2. Trek de stekker uit de 5. Druk op de inschakelhendel contactdoos. de pistoolgreep totdat de druk is 3.
Reserveonderdelen/accessoires Schakel het product minimaal – 1 minuut in. Klanten kunnen compatibele Druk op de inschakelhendel reserveonderdelen via – de pistoolgreep totdat er geen www.optimex-shop.com aanschaffen. water meer uit de pistoolgreep of Als u niet zeker weet, waar de opzetstukken komt. u het product kunt kopen, Schakel het product uit.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Uit het product De aansluitingen Schakel het product uit en trek de lekt water. zijn niet correct stekker uit het stopcontact. Sluit het aangebracht. product weer aan op de watertoevoer (zie “Watertoevoer aanbrengen”). Schakel het product uit en trek De wateraansluiting ...
(bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij Op parkside-diy.com kunt u deze en schade aan breekbare onderdelen, bv. vele andere handleidingen inzien en schakelaars of onderdelen die van glas downloaden.
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungs- Augenschutz tragen! anleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Atemschutz tragen! wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod...
HOCHDRUCKREINIGER Lieferumfang WARNUNG! Einleitung Das Produkt und die Verpackungs- Wir begl ckw nschen Sie zum auf Ihres materialien sind kein Kinder- neuen Produkts. Sie haben sich damit für spielzeug! Kinder dürfen nicht ein hochwertiges Produkt entschieden. mit unststoffbeuteln, Folien und Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Kleinteilen spielen! Es besteht Produkts.
Geräuschemissionswerte Halter (Reinigungsmittelbehälter mit Düse/Anschlussleitung) Die gemessenen Werte wurden in Hochdruckanschluss Übereinstimmung mit den in der Entriegelung (Hochdruckanschluss) Konformitätserklärung genannten Ein-/Ausschalter Normen und Bestimmungen ermittelt. Abb. C Schalldruckpegel L 67,9 dB Wasseranschluss Unsicherheit K 3 dB Düsenreinigungsnadel Schallleistungspegel L 80,1 dB ...
Im Falle von Sch den auf‑ WARNUNG! grund der Nichteinhaltung Die Schwingungs- und dieser Bedienungsanleitung Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Be- erlischt Ihr Garantie‑ nutzung des Elektrowerkzeugs von anspruch! Für Folge- den Angabewerten abweichen, schäden wird keine Haftung abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet bernommen! Im Falle wird, insbesondere, welche Art von...
Page 65
Das Produkt darf nicht Im Falle einer St rung von Kindern verwendet oder eines Defekts werden. Kinder sind während des Betriebs zu beaufsichtigen, um muss das Produkt sofort sicherzustellen, dass sie ausgeschaltet und der nicht mit dem Produkt Netzstecker aus der spielen.
Page 66
Je nach Anwendung Das Produkt darf nur an kann die Verwendung eine Steckdose ange- von voll abgeschirmten schlossen werden, die D sen (z. B. Oberfl chen‑ von einer erfahrenen reiniger) die Emission Elektrofachkraft gemäß von wässrigen Aerosolen IEC 60364-1 installiert deutlich reduzieren.
Page 67
Wenn die Anschluss- Hochdruckschläuche, leitung dieses Produkts Armaturen und beschädigt ist, muss sie Kupplungen sind wichtig durch den Hersteller, für die Produktsicherheit. seinen Kundendienst Verwenden Sie nur oder eine ähnlich Hochdruckschläuche, qualifizierte Person ersetzt Armaturen und werden, um Gefahren zu Kupplungen, die vom vermeiden.
Betrieb zu ziehen. Schützen Sie Seien Sie aufmerksam, die Anschlussleitung vor seien Sie sich bewusst, Hitze, Öl und scharfen was Sie tun, und gehen Kanten. Sie bei der Arbeit mit dem m WARNUNG! Explosions- Produkt mit äußerster risiko! Versprühen Sorgfalt vor.
Wenn das Produkt Schalten Sie den Motor ungewöhnlich zu vibrieren aus, trennen Sie das beginnt, ist eine sofortige Produkt vom Stromnetz Überprüfung erforderlich: und lassen Sie es –Suchen Sie nach abkühlen: Anzeichen von Schäden –wenn Sie das Produkt –Tauschen Sie reinigen, einstellen oder beschädigte Teile aus...
Montage HINWEIS Wasserversorgung Halter montieren (Abb. A) Systemtrenner (Rückschlagventil): Ein Systemtrenner (Rückschlag- – 1. Schieben Sie den Halter für den ventil) verhindert den R ckfluss Reinigungsmittelbehälter/die von Wasser und Reinigungsmittel Anschlussleitung in die Aufnahme in die Trinkwasserleitung. an der Seite des Produkts. Das Produkt darf niemals ohne –...
Aufsatz auswählen Reinigungsmittelbehälter abnehmen Reinigungsmittelbeh lter Wählen Sie einen der folgenden Pistolengriff abnehmen: Drücken, Aufsätze aus: drehen und ziehen Sie die Lanze Aufsatz Geeignet für Betrieb Standard- Breiter oder Vario-Düse schmaler Wasser- Produkt mit Reinigungs- strahl mitteln verwenden Turbo- Geringer Wasser- Schmutzfräse...
Einschalten 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein‑/Ausschalter in der Position 0 WARNUNG! Verletzungsrisiko (aus) befindet. durch unbeabsichtigte Inbetrieb- 2. Verbinden Sie den Netzstecker nahme! einer geeigneten Steckdose. 3. Drehen Sie den Wasserhahn voll- Stecken Sie den Netzstecker ständig auf. erst dann in die Steckdose, wenn 4.
Betrieb beenden 1. Lassen Sie den Einschalthebel Pistolengriff los. 1. Nach der Arbeit mit 2. Wenn Sie den Pistolengriff weg- Reinigungsmitteln: Spülen Sie das legen: Verriegeln Sie den Einschalt- Produkt mit klarem Wasser ab, bis hebel mit der indersicherung alle Reinigungsmittel entfernt sind.
Wartung HINWEIS Lassen Sie alle Reparatur- und HINWEIS Wartungsarbeiten, die nicht in Das Produkt ist wartungsfrei. dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind, vom Kundendienst Ersatzteile/Zubehör durchführen (siehe „Service“). Kunden können Verwenden Sie nur Original- kompatible Ersatzteile über Ersatzteile. www.optimex-shop.com beziehen. Wenn Sie nicht sicher sind, wo Sie Reinigung nach dem Betrieb kompatible Teile kaufen können,...
6. Bewahren Sie das Produkt und die geschützt vor Staub – Aufsätze immer folgendermaßen auf: geschützt vor Frost – sauber außerhalb der Reichweite von – – trocken Kindern – Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Das Produkt ist nicht Stellen Sie den Ein‑/Ausschalter ...
Entsorgung Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden Die Verpackung besteht aus sind, müssen unverzüglich nach dem umweltfreundlichen Materialien, die Auspacken des Produkts gemeldet Sie über die örtlichen Recyclingstellen werden. entsorgen können. Sollte das Produkt innerhalb von Beachten Sie die Kennzeichnung 3 ...
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR‑Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
Need help?
Do you have a question about the PHDS 110 B2 SILENT and is the answer not in the manual?
Questions and answers