Download Print this page
Silvercrest SFE 1500 D4 Operating Instructions Manual
Silvercrest SFE 1500 D4 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFE 1500 D4 Operating Instructions Manual

Electric fondue set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

For EU market:
Imported for GB market by:
HOYER Handel GmbH
Lidl Great Britain Ltd
Lidl House · 14 Kingston Road
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
Surbiton · KT5 9NU
GERMANY
Status of information · Informationernes stand · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
07/2024
ID: SFE 1500 D4_24_V1.1
IAN 460115_2401
ELECTRIC FONDUE SET SFE 1500 D4
ELECTRIC FONDUE SET
Operating instructions
SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRISCHES FONDUE
Bedienungsanleitung
GB
DK
BE
NL
GB
IE
NI
FR
BE
DE
AT
CH
IAN 460115_2401
DK
ELEKTRISK FONDUE
Betjeningsvejledning
NL
BE
ELEKTRISCHE FONDUE
Gebruiksaanwijzing
GB DK
BE
NL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SFE 1500 D4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SFE 1500 D4

  • Page 1 ELECTRIC FONDUE SET SFE 1500 D4 For EU market: Imported for GB market by: HOYER Handel GmbH Lidl Great Britain Ltd ELECTRIC FONDUE SET ELEKTRISK FONDUE Lidl House · 14 Kingston Road Kühnehöfe 12 Operating instructions Betjeningsvejledning 22761 Hamburg Surbiton · KT5 9NU GERMANY SERVICE À...
  • Page 2 English ..................2 Dansk ..................14 Français ................. 26 Nederlands ................40 Deutsch .................. 52...
  • Page 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................7 6. Power supply .................. 7 7. Operation ..................7 Basic operation ..................7 Chocolate fondue ................. 8 Cheese fondue ..................
  • Page 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
  • Page 6: Instructions For Safe Operation

    Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Page 7 Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning” on page 9). Before connecting the device, check that the temperature controller is set to the 0 DANGER for children! marking. Packing materials are not children's Connect the mains plug only to a cor- toys.
  • Page 8: Items Supplied

    DANGER! Risk of injury WARNING! Risk of material through burning! damage! Danger to life from burns. Please ensure The stainless steel pot must be filled at that children are not able to pull the de- least up to the lower marking indicating vice down from the work surface with the minimum filling level MIN, as less the power cable.
  • Page 9: How To Use

    5. How to use 7. Operation • Remove all packing material. • Check whether all accessories are pres- DANGER! Risk of injury ent and undamaged. through burning! • Wash up the stainless steel pot 2, the The stainless steel pot 2, the splash splash guard 1 and the fondue forks 8 guard 1 and the fondue forks 8 be- with a mild detergent or clean them in the...
  • Page 10: Chocolate Fondue

    7.4 Fondue with broth (Asian up again when the device is heating up again. fondue) 7. In order to immerse them, push the ingre- • Heat the vegetable or meat broth and dients cut in small pieces onto the fondue keep it just below the boiling point.
  • Page 11: Cleaning

    Emptying the stainless steel pot • Examples for ingredients used for im- mersion: firm types of vegetables, meat, Fat which becomes hard when cooled down firm fish, seafood. can be easily poured off when it is in a cooled • Immerse the skewered ingredients into but still liquid state.
  • Page 12: Disposal

    When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental reg- 12. Technical ulations applicable in your country. specifications Model: SFE 1500 D4 Mains voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz Protection class: I Power rating: 1500 W...
  • Page 13: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the Symbols used HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (certified safety): devices must comply with Dear Customer, the generally acknowledged your device is provided with a 3 year war- rules of technology and the Ger- ranty starting with the purchase date. In the man Product Safety Act (Produkt- event of product defects, you are entitled to sicherheitsgesetz - ProdSG).
  • Page 14: Service Centre

    The warranty applies to material or factory At www.lidl-service.com you can download defects. this and many other manuals, product vide- os and installation software. Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, lamps or other parts man- ufactured from glass.
  • Page 16: Oversigt

    Indhold 1. Oversigt ..................14 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........15 3. Sikkerhedsanvisninger ..............15 4. Leveringsomfang ................18 5. Ibrugtagning ................19 6. Strømforsyning................19 7. Betjening ..................19 Grundbetjening ................19 Chokoladefondue ................20 Ostefondue ..................20 Fondue med bouillon (asiatisk fondue) ..........20 Fondue med olie/fedt ................
  • Page 17: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Tillykke med din nye elektriske fondue. Den elektriske fondue er beregnet til op- varmning af fedt, bouillon eller blandinger For en sikker brug af produktet og for at lære til ost- eller chokolade-fondue.
  • Page 18 Anvisninger om sikker brug Dette apparat må ikke bruges af børn, der er mellem 0 og 8 år gamle. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover, når de er under konstant opsyn. Dette apparat kan bruges af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet...
  • Page 19 Vær opmærksom på kapitlet om rengøring (se “Rengøring” på side 21). Kontrollér, at temperaturregulatoren står på markeringen 0, inden du tilslutter ap- FARE for børn! paratet. Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke Tilslut altid kun netstikket til en korrekt in- lege med plastikposerne.
  • Page 20: Leveringsomfang

    egner sig til fondue. Gammelt, brugt el- og opbløder plastikfødderne. Læg i gi- ler uegnet fedt kan antændes allerede vet fald et skridsikkert underlag under ved lave temperaturer. Skulle fedtet be- apparatet. gynde at brænde under driften, må det Under driften kan der forekomme fedt- under ingen omstændigheder slukkes stænk.
  • Page 21: Ibrugtagning

    5. Ibrugtagning 7. Betjening • Fjern emballagen fuldstændigt. • Kontrollér, at alle tilbehørsdele forelig- FARE for forbrændingsska- ger og er ubeskadigede. der! • Rengør den rustfrie stålgryde 2, sprøjte- Den rustfrie stålgryde 2, sprøjtebeskyt- beskyttelsen 1 og fonduegaflerne 8 med telsen 1 og fonduegaflerne 8 bliver me- mildt opvaskemiddel eller rengør dem i get varme ved brug.
  • Page 22: Chokoladefondue

    7.4 Fondue med bouillon turen. Kontrollampen 9 begynder igen at lyse, når apparatet igen varmer op. (asiatisk fondue) 7. Spid de i små stykker skårne ingredien- • Opvarm grøntsags- eller kødbouillon og ser til neddypning på fonduegaflerne 8 hold det lige under kogepunktet. og gør som beskrevet i de pågældende •...
  • Page 23: Rengøring

    Tilbehørsdele • Eksempler for ingredienser til neddyp- ning: faste grøntsagstyper, kød, fisk • Den rustfrie stålgryde 2, sprøjtebeskyttel- med fast kød, skaldyr. sen 1 og fonduegaflerne 8 kan rengøres • Dyp de på gaflen spiddede ingredienser i opvaskemaskinen eller med hånden med i det varme fedt og hæng fonduegafler- mildt opvaskemiddel.
  • Page 24: Bortskaffelse

    Emballage Når du vil bortskaffe emballagen, skal du 12. Tekniske data være opmærksom på de tilsvarende miljø- bestemmelser i landet. Model: SFE 1500 D4 Netspænding: 220 - 240 V ~ 50 Hz Beskyttelsesklasse: I Effekt: 1500 W 22 DK...
  • Page 25: Anvendte Symboler

    13. HOYER Handel Anvendte symboler GmbHs garanti Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- kerhed): apparater skal opfylde de Kære kunde. almindelige anerkendte tekniske Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- regler og være i overensstemmelse te apparat. I tilfælde af mangler på dette med produktsikkerhedsloven produkt gælder de lovpligtige rettigheder (Produktsicherheitsgesetz -...
  • Page 26: Service Center

    Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- ret samvittighedsfuldt inden leveringen. På www.lidl-service.com kan du downloade Garantien gælder for materiale- eller fabrika- denne og mange flere håndbøger, produkt- tionsfejl.
  • Page 28: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Mise en service ................31 6. Alimentation ................32 7. Utilisation ..................32 Commandes de base ................ 32 Fondue au chocolat ................32 Fondue au fromage ................
  • Page 29: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
  • Page 30: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Page 31 ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. Aucun liquide ne doit déborder sur la fiche de raccordement de l'appareil. Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 34). DANGER ! Risque DANGER pour les enfants ! d'électrocution ! Le matériel d'emballage n'est pas un...
  • Page 32 Lors de l'installation de l’appareil, veil- Le caquelon en acier inoxydable, la lez à ce que le câble de raccordement protection anti-projections et les four- ne soit ni coincé ni écrasé. chettes à fondue deviennent très chauds Pour débrancher la fiche secteur de la lorsque l’appareil est en fonctionne- prise de courant, tirez toujours sur la ment.
  • Page 33: Éléments Livrés

    5. Mise en service placez un support antidérapant sous l'appareil. • Ôtez tout le matériau d'emballage. Des projections de graisse sont pos- • Vérifiez que tous les accessoires soient sibles lorsque l'appareil est en fonction- présents et en bon état. nement.
  • Page 34: Alimentation

    6. Alimentation caquelon en acier inoxydable 2. La contenance doit se situer entre les deux repères de niveau MIN 4 et MAX 3 DANGER DE MORT par du caquelon. brûlure ! 2. Placez le caquelon en acier inoxydable 2 Veillez à ce que les enfants ne puissent sur l'unité...
  • Page 35: Fondue Au Fromage

    • Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de port à fourchettes prévu sur la protection la protection anti-projections 1. anti-projections 1. • Niveau de température recommandé : 1 • Retirez les fourchettes à fondue 8 • Exemples d'ingrédients pour fondue : lorsque le degré de cuisson souhaité est fruits, pain blanc, marshmallows.
  • Page 36: Nettoyage

    Accessoires support à fourchettes prévu sur la pro- tection anti-projections 1. • Le caquelon en acier inoxydable 2, la • Retirez les fourchettes à fondue 8 protection anti-projections 1 et les four- lorsque le degré de cuisson souhaité est chettes à fondue 8 peuvent être net- atteint.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Seulement pour la France 12. Caractéristiques MANUEL techniques À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI Modèle : SFE 1500 D4 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 Hz Cet appareil...
  • Page 38: Symboles Utilisés

    13. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à compter de la date d’achat. En conformes à...
  • Page 39 Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 40 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...
  • Page 42: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................40 2. Correct gebruik ................41 3. Veiligheidsinstructies ..............41 4. Levering ..................45 5. Ingebruikname ................45 6. Stroomvoorziening ..............45 7. Bedienen ..................45 Basisbediening ................45 Chocoladefondue ................46 Kaasfondue..................46 Fondue met bouillon (Aziatische fondue) ..........46 Fondue met olie/vet ................. 47 8.
  • Page 43: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De elektrische fondue is bedoeld voor het verwarmen en warmhouden van vet, bouil- Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische lon of mengsels voor kaas- of chocoladefon- fondue. due. Het is ontworpen voor gebruik huishouden en is niet geschikt voor commer- Om het product veilig te gebruiken en om ciële doeleinden.
  • Page 44 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen tussen 0 en 8 jaar. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- der worden gebruikt, wanneer ze onder voortdurend toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat...
  • Page 45 Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijk- waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. Er mag geen vloeistof over de stekker van het apparaat lopen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen”...
  • Page 46 Om de stekker uit het stopcontact te trek- De roestvrijstalen pan mag niet boven ken, moet u altijd aan de stekker trek- de bovenste markering voor maximum- ken, nooit aan het aansluitsnoer. vulstand MAX worden gevuld om over- Trek de stekker uit het stopcontact, … lopen bij het opwarmen te voorkomen.
  • Page 47: Levering

    6. Stroomvoorziening in de buurt van warmtebronnen of open vuur. Gebruik geen scherpe of schurende LEVENSGEVAAR door schoonmaakmiddelen. verbranding! Let erop dat kinderen het apparaat niet 4. Levering aan het aansluitsnoer 10 van het werk- blad kunnen trekken. 1 verwarmingseenheid 5 1 roestvrijstalen pan 2 1.
  • Page 48: Chocoladefondue

    7.3 Kaasfondue 2. Plaats de roestvrijstalen pan 2 op het verwarmingseenheid 5. • Afhankelijk van het recept wordt de fijn 3. Voor vet en bouillon: leg de spatbe- geraspte kaas, door voortdurend te blij- scherming 1 op de pan. ven roeren in bijv. wijn of bouillon, ge- 4.
  • Page 49: Fondue Met Olie/Vet

    8. Reinigen 7.5 Fondue met olie/vet GEVAAR van verwondingen GEVAAR door een elektrische door verbranden! schok! Gevaar voor een explosieve ontsteking. Trek de stekker 10 uit het stopcontact Gebruik vers, schoon en voor fondue voordat u de elektrische fondue schoon- geschikt vet. Oud, gebruikt of onge- maakt.
  • Page 50: Bewaren

    12. Technische gegevens voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide Model: SFE 1500 D4 producten mogen niet met het normale huis- Netspanning: 220 - 240 V ~ 50 Hz vuil worden weggegooid, maar moeten bij...
  • Page 51: Gebruikte Symbolen

    13.Garantie van Gebruikte symbolen HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- heid): apparaten moeten aan de Geachte klant, algemeen erkende regels van de U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- techniek voldoen en zijn conform af de koopdatum. Wanneer dit product on- de Wet betreffende productveilig- volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke heid (Produktsicherheitsgesetz -...
  • Page 52: Omvang Van De Garantie

    Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
  • Page 53 Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND...
  • Page 54: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................52 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 53 3. Sicherheitshinweise ............... 53 4. Lieferumfang ................. 57 5. Inbetriebnahme ................57 6. Stromversorgung ................57 7. Bedienen ..................57 Grundbedienung ................57 Schokoladen-Fondue ................58 Käse-Fondue ..................58 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) ........... 58 Fondue mit Öl/Fett ................
  • Page 55: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen- Fondue vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Page 56 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Page 57 Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Topf! Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen”...
  • Page 58 Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes Betrieb sehr heiß. Schützen Sie daher darauf, dass die Anschlussleitung nicht Ihre Hände z. B. mit Topfhandschuhen eingeklemmt oder gequetscht wird. und berühren Sie die Fonduegabeln nur Um den Netzstecker aus der Steckdose an ihrem Griff. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Der Edelstahltopf darf nicht über die an der Anschlussleitung ziehen.
  • Page 59: Lieferumfang

    6. Stromversorgung Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist. Stellen Sie die Heizeinheit niemals auf LEBENSGEFAHR durch heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) Verbrühung! oder in die Nähe von Wärmequellen Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- oder offenem Feuer.
  • Page 60: Schokoladen-Fondue

    2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die gabel 8, bis die Zutaten mit Schokolade Heizeinheit 5. umhüllt sind. 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritzschutz 1 auf den Topf. 7.3 Käse-Fondue 4. Drehen Sie den Temperaturregler 6 auf die gewünschte Temperatur zum Auf- •...
  • Page 61: Fondue Mit Öl/Fett

    8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
  • Page 62: Aufbewahren

    entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhal- HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fett- ten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in reste lassen sich oft leichter entfernen, wenn den Gelben Seiten. Sie Wasser in den Topf füllen, eine Packung Backpulver hinzugeben und über Nacht ste- hen lassen.
  • Page 63: Problemlösung

    Wechselspannung 12. Technische Daten Das Symbol kennzeichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können. Modell: SFE 1500 D4 Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Mit der UKCA-Kennzeichnung er- klärt die HOYER Handel GmbH Schutzklasse: die Konformität für UK. Leistung:...
  • Page 64: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 65 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...

This manual is also suitable for:

460115 2401