Page 2
Deutsch ..................2 English ................... 14 Français ................. 26 Nederlands ................42 Polski ..................54 esky ..................68 Sloven ina ................80...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegl d / P ehled / Preh ad...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
Page 6
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
Page 7
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 9). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
Page 8
Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können. 5. Inbetriebnahme 1.
2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die 7.3 Käse-Fondue Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen.
8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
10. Entsorgen Edelstahltopf entleeren Fett, das beim Erkalten erhärtet, lässt sich Dieses Produkt unterliegt der leicht im abgekühlten, noch flüssigen Zustand europäischen Richtlinie abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- 2012/19/EU. Das Symbol hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- der durchgestrichenen Ab- ter.
11. Problemlösung 13. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
14. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating DANGER for children plate. The wall socket must continue to Packing materials are not children's be easily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
try to extinguish it with water under any Fat may splash out when the electric circumstances. Smother the fire with a fondue is in operation. You should there- saucepan lid of appropriate size or a fore place the device on a surface that woollen blanket.
7.1 Basic operation NOTE: when in operation for the first time, The fondue method differs depending on the some smoke and odour may be generated use. Also observe the respective chapters. by the device. This is due to the assembly 1.
7.2 Chocolate fondue • Immerse the skewered ingredients into the hot broth and suspend the fondue • Depending on the recipe, stirring con- forks 8 in the fork holders at the splash stantly, the crushed chocolate is molten, guard 1. e.g.
8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight. Remove the mains plug 10 from the wall socket before cleaning the electric 9.
12. Ordering accessories Packaging When disposing of the packaging, make You can reorder the fondue forks 8. sure you comply with the environmental reg- Order online ulations applicable in your country. shop.hoyerhandel.com 11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first.
14. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SFE 1500 D3 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz ranty starting with the purchase date. In the...
The warranty applies to material or factory At www.lidl-service.com you can download defects. this and many other manuals, product vide- os and installation software. Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass.
Page 27
Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY...
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Mise en service ................31 6. Alimentation ................31 7. Utilisation ..................32 Commandes de base ................ 32 Fondue au chocolat ................32 Fondue au fromage ................
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
Page 31
Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 34). Les rallonges doivent être conçues pour un courant de minimum de 10 ampères. DANGER pour les enfants Disposez le câble de raccordement et la Le matériel d'emballage n'est pas un rallonge (s'il y en a une) de manière à...
Ne raccordez aucun autre appareil pré- Le caquelon en acier inoxydable ne doit sentant une puissance absorbée élevée pas être rempli au-delà du repère de ni- à une prise de courant du même circuit veau maximum MAX afin d’éviter le dé- électrique.
Ne versez pas de graisse liquide dans • Posez l'appareil sur une surface sèche, l’évier : une fois refroidie, la graisse plane et antidérapante. Le support doit risque de boucher les canalisations de en outre être résistant à la chaleur et ne la maison (voir «...
7. Utilisation 6. Lorsque le contenu du caquelon en acier inoxydable 2 a atteint la tempéra- ture souhaitée, le voyant de contrôle 9 DANGER ! Risque de s'éteint. Baissez un peu la température brûlures ! à l'aide du bouton de réglage de la Le caquelon en acier inoxydable 2, la température 6 pour maintenir la tempé- protection anti-projections 1 et les four-...
7.3 Fondue au fromage 7.5 Fondue à l'huile/la graisse • Selon la recette, le fromage finement râpé est fondu p. ex. dans du vin ou du bouillon en remuant constamment. DANGER ! Risque de • Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de brûlures ! la protection anti-projections 1.
8. Nettoyage être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. • Essuyez soigneusement toutes les pièces. DANGER ! Risque d'électrocu- Vider le caquelon en acier tion ! inoxydable Débranchez la fiche secteur 10 de la La graisse qui se solidifie en refroidissant peut prise de courant avant de nettoyer l’ap- être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie...
10. Mise au rebut 11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- Ce produit est soumis aux ment, procédez dans un premier temps aux exigences de la directive tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- 2012/19/UE. Le symbole être seulement d’un problème mineur que de la poubelle sur roues bar- vous pouvez résoudre vous-même.
12. Commander des 13. Caractéristiques accessoires techniques Vous pouvez faire une nouvelle commande Modèle : SFE 1500 D3 de fourchettes à fondue 8. Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 Hz Commande en ligne Classe de protection : shop.hoyerhandel.com...
14. Garantie de Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- HOYER Handel GmbH tions de montage ou de l‘installation lorsque valable pour la celle-ci a été mise à sa charge par le contrat France ou a été...
Page 40
Article 1648 1er alinéa du Code Etendue de la garantie civil L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié L‘action résultant des vices rédhibitoires doit minutieusement avant livraison. être intentée par l‘acquéreur dans un délai La garantie s’applique aux défauts de maté- de deux ans à...
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- Fournisseur duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
15. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié valable pour la minutieusement avant livraison. Belgique La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Sont exclus de la garantie les pièces...
Page 43
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- Fournisseur duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De elektrische fondue is bedoeld voor het verwarmen en warmhouden van vet, bouil- Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische lon of mengsels voor kaas- of chocoladefon- fondue. due. Het is ontworpen voor gebruik huishouden en is niet geschikt voor commer- Om het product veilig te gebruiken en om ciële doeleinden.
Page 46
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen tussen 0 en 8 jaar. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- der worden gebruikt, wanneer ze onder voortdurend toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat...
Page 47
waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 49) in acht. Verlengsnoeren moeten voor minstens 10 ampère geschikt zijn. GEVAAR voor kinderen Leg het aansluitsnoer en eventueel het Verpakkingsmateriaal is geen speel- verlengsnoer zo dat niemand erop kan goed.
contact in hetzelfde stroomcircuit aan. GEVAAR van verwondin- Zo voorkomt u overbelasting van het gen door snijden elektriciteitsnet. Eet niet direct van de fonduevorken. Om gevaar te voorkomen, brengt u Deze zijn zeer puntig. geen veranderingen aan het artikel WAARSCHUWING voor aan.
4. Levering 6. Stroomvoorziening 1 verwarmingseenheid 5 1 roestvrijstalen pan 2 LEVENSGEVAAR door 1 spatbescherming 1 verbranding! 8 fonduevorken 8 Let erop dat kinderen het apparaat niet 1 handleiding aan het aansluitsnoer 10 van het werk- blad kunnen trekken. 5. Ingebruikname 1.
2. Plaats de roestvrijstalen pan 2 op het ver- 7.3 Kaasfondue warmingseenheid 5. • Afhankelijk van het recept wordt de fijn 3. Voor vet en bouillon: leg de spatbe- geraspte kaas, door voortdurend te blij- scherming 1 op de pan. ven roeren in bijv.
8. Reinigen 7.5 Fondue met olie/vet GEVAAR van verwondingen GEVAAR door een elektrische door verbranden! schok! Gevaar voor een explosieve ontsteking. Trek de stekker 10 uit het stopcontact Gebruik vers, schoon en voor fondue voordat u de elektrische fondue schoon- geschikt vet.
Roestvrijstalen pan leegmaken Dit recyclingsymbool markeert bijv. een voorwerp of materi- Vet dat bij het afkoelen hard wordt, kan mak- aaldelen als waardevol voor kelijk in afgekoelde, maar nog vloeibare toe- de terugwinning. Recycling stand worden afgegoten. Schud het vloeibare help het verbruik van grond- vet indien nodig m.b.v.
14.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
• Wanneer zich functiestoringen of ande- Leverancier re onvolkomenheden voordoen, neemt u Let erop, dat het onderstaande adres geen eerst telefonisch of per e-mail con- serviceadres is. Neem eerst contact op tact op met het hierna genoemde ser- met het bovengenoemde servicecenter. vicecenter.
Serdecznie dzi kujemy 2. U ytkowanie zgodne za zaufanie! z przeznaczeniem Elektryczny zestaw do fondue jest przewi- Gratulujemy Pa stwu zakupu nowego elek- dziany do rozgrzewania i utrzymywania trycznego zestawu do fondue. ciep a t uszczu, bulionu albo mieszanin do fondue serowego lub czekoladowego.
Page 58
Wskazówki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Opisywanego urz dzenia nie mog u ywa dzieci w wieku do 8 lat. Opisywane urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci starsze ni 8 lat pod warunkiem ich sta ego nadzoru. Urz dze- nie mo e by u ywane przez osoby o zmniejszonych zdolno- ciach fizycznych, sensorycznych lub umys owych lub te osoby nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i/lub wiedzy...
Page 59
Urz dzenie nie mo e pracowa bez garnka! W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego tego urz - dzenia nale y zleci jego wymian producentowi, jego serwiso- wi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na unikni cie zagro e . Nale y stosowa si do informacji znajduj cych si w rozdziale Czyszczenie (patrz „Czyszczenie”...
Page 60
Nawet po wy czeniu urz dzenie nie produktów spo ywczych w gor cej za- jest ca kowicie od czone od pr du. W warto ci garnka: Najpierw nale y osu- tym celu konieczne jest wyj cie wtyczki szy produkty oraz zabezpieczy r ce i sieciowej.
5. Uruchomienie dowa ich rozmi kczenie. W razie po- trzeby umie ci pod urz dzeniem • Usun wszystkie materia y, w które antypo lizgow podk adk . opakowane jest urz dzenie. Podczas u ywania produktu mog wy- • Sprawdzi kompletno i stan wszyst- st powa odpryski t uszczu.
6. Zasilanie 2. Postawi garnek ze stali szlachetnej 2 na zespole grzejnym 5. 3. T uszcz i bulion: Za o y na garnek ZAGRO ENIE DLA YCIA os on przed odpryskami 1. wskutek oparzenia! 4. Przekr ci regulator temperatury 6 na Nale y uwa a , by dzieci nie ci gn - dan temperatur do podgrzewania.
7.3 Fondue serowe 7.5 Fondue z olejem / t uszczem • W zale no ci od przepisu drobno star- ty ser nale y topi np. w winie lub bu- lionie, ca y czas mieszaj c. RYZYKO obra e na skutek •...
8. Czyszczenie Opró nianie garnka ze stali szlachetnej T uszcz podczas zastygania mo na wyla w NIEBEZPIECZE STWO pora- stanie lekko sch odzonym, ale jeszcze cie- enia pr dem elektrycznym! k ym. Ciek y t uszcz wyla do odpowiednie- Wyci gn wtyczk sieciow 10 z go pojemnika, w razie potrzeby u ywaj c gniazdka przed przyst pieniem do...
10. Utylizacja 11. Rozwi zywanie problemów Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej Je eli urz dzenie nie b dzie prawid owo 2012/19/UE. Symbol prze- dzia a , nale y sprawdzi poni sz list . kre lonego kontenera na Mo e okaza si , e przyczyn jest niewiel- mieci na kó...
14. Gwarancja firmy tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu HOYER Handel GmbH obowi zywania gwarancji p atne. Drogi Kliencie, Zakres gwarancji Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- zakupu.
Page 68
Post powanie w przypadku Pos uguj c si tym kodem QR mo na przej bezpo rednio do strony marki Lidl gwarancji (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj Aby zapewni szybkie za atwienie zg asza- obs ugi, wprowadzaj c numer artyku u nego przypadku, nale y stosowa si do (IAN) 321569_1901.
Obsah 1. P ehled ..................68 2. Použití k ur enému ú elu ............... 69 3. Bezpe nostní pokyny ..............69 4. Rozsah dodávky ................72 5. Uvedení do provozu ..............72 6. Napájení elektrickým proudem ............73 7. Obsluha ..................73 Základní...
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Elektrické fondue je ur eno k oh ívání a udr- Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nové- žování teploty tuku, vývaru nebo sm sí pro ho elektrického fondue. sýrové...
Page 72
Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti ve v ku 0 až 8 let. Tento p í- stroj mohou používat d ti od 8 let, pokud jsou pod neustálým do- hledem. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které...
Page 73
P ipojte sí ovou zástr ku pouze k ádn nainstalované, dob e p ístupné zásuv- NEBEZPE Í pro d ti ce s ochrannými kontakty, jejíž nap tí Obalový materiál není hra ka pro d ti. odpovídá údaji na výrobním štítku. Zá- D ti si nesmí...
Výstraha p ed popálením v elými kap- Tekutý tuk nelijte do výlevky: vychladlý kami p i pono ení potravin do v elého tuk m že ucpat vaše odpadní potrubí obsahu hrnce: nechejte nejd íve potravi- (viz „Vyprázdn ní nerezového hrnce“ ny oschnout a chra te si ruce a p edlok- na stran 75).
7.1 Základní obsluha UPOZORN NÍ: B hem prvního provozu Postup p i p íprav fondue je r zný podle m že dojít k lehké tvorb dýmu a zápachu. daného použití. Dbejte na pokyny v p ísluš- To je zp sobeno montážními prost edky na ných kapitolách.
7.2 okoládové fondue 7.4 Fondue s vývarem (asijské fondue) • Podle receptu se okoláda nakrájená na kousky rozpustí za stálého míchání na- • Rozeh ejte zeleninový nebo masový vý- p íklad ve smetan nebo mléku. var a udržujte ho t sn pod bodem va- •...
• P íklady surovin pro pono ení: pevné Topná jednotka druhy zeleniny, maso, ryby s pevným • Vy ist te topnou jednotku 5 m kkým, masem, mo ské plody. vlhkým had íkem pomocí jemného pro- • Pono te napíchnuté suroviny do horkého st edku na umývání...
10. Likvidace 11. ešení problém Tento výrobek podléhá evrop- Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- ské sm rnici 2012/19/EU. davk , projd te si, prosím, nejd íve tento kon- Symbol p eškrtnuté popelni- trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný ce na kole kách znamená, problém, který...
12. Objednání 13. Technické parametry p íslušenství Model: SFE 1500 D3 Vidli ky na fondue 8 si m žete doobjednat. Sí ové nap tí: 220 – 240 V ~ 50 Hz Ochranná t ída: I Objednat online Výkon: 1 500 W shop.hoyerhandel.com...
14. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
Page 81
Na www.lidl-service.com si m žete stáhnout tento a mnoho dalších manuál , produktová videa a instala ní software. S tímto QR kódem se dostanete p ímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a m žete zadáním ísla výrobku (IAN) 321569_1901 otev ít váš návod k použití.
akujeme vám za 2. Ú el použitia dôveru! Elektrické fondue je ur ené na zahrievanie a udržiavanie teploty tuku, vývaru alebo zme- Gratulujeme vám k novému elektrickému sí na syrové alebo okoládové fondue. Je fondue. koncipovaná na množstvá typické pre do- mácnos a nie je vhodná...
Page 84
Pokyny pre bezpe nú prevádzku Tento prístroj nesmú používa deti vo veku 0 až 8 rokov. Tento prístroj môžu používa deti od 8 rokov len pod stálym doh adom. Tento prístroj môžu používa osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
Page 85
mohol stúpi , zachyti sa alebo o zakopnú . NEBEZPE ENSTVO pre deti Pred pripojením prístroja sa uistite, že Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa sa regulátor teploty nachádza na zna - nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí ke 0.
Nebezpe enstvo vyplývajúce z mierne- vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky ho výbuchu. Používajte erstvý, istý tuk, a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- ktorý je vhodný na fondue. Starý, použi- nymi istiacimi prostriedkami, nedá sa tý alebo nevhodný tuk môže už pri níz- úplne vylú...
5. Uvedenie do 7. Obsluha prevádzky NEBEZPE ENSTVO úrazov • Odstrá te všetok obalový materiál. spôsobených popálením! • Skontrolujte, i máte všetky diely príslu- Hrniec z uš achtilej ocele 2, ochrana šenstva a i nie sú poškodené. proti vystreknutiu 1 a vidli ky na fon- due 8 sú...
7. Napichnite prísady nakrájané na malé 7.4 Fondue s vývarom kúsky na namo enie na vidli ky na fon- (ázijské fondue) due 8 a postupujte pod a popisu v prís- • Zahrejte zeleninový alebo mäsový vý- lušných kapitolách. var a udržiavajte ho tesne pod bodom 8.
• Príklady prísad na namo enie: pevné Výhrevná jednotka druhy zeleniny, mäso, ryba, ktorá má • Výhrevnú jednotku 5 vy istite zvonku pevné mäso, plody mora. mäkkou, vlhkou handrou s jemným pro- • Namo te napichnuté prísady do horú- striedkom na umývanie riadu. ceho do horúceho tuku a zaveste vidli - Diely príslušenstva ky na fondue 8 do držiakov na vidli ky...
9. Uskladnenie 11. Riešenie problémov Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- NEBEZPE ENSTVO pre deti! trolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedie odstráni aj vy. Elektrické...
13. Technické údaje 14. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SFE 1500 D3 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 220 – 240 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: I od dátumu kúpy.
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na www.lidl-service.com si môžete stiahnu diely, ktoré sú vystavené normálne- túto a alšie príru ky, produktové videá a in- mu opotrebeniu, na poškodenia štala ný softvér. krehkých dielov, napr. spína ov, ba- térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.
Need help?
Do you have a question about the SFE 1500 D3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers