Page 1
PNI KW11 16 A 11 KW PNI KW22 32 A 22 KW Wallbox EV Charger Зарядно за електрически превозни средства Ladegerät für Elektrofahrzeuge Cargador de vehículos eléctricos Chargeur de véhicule électrique HU. Elektromos jármű töltő Caricabatterie per veicoli elettrici Elektrische voertuiglader Ładowarka do pojazdów elektrycznych...
Contents English ..... Български ..... Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Safety warnings Carefully read the instructions for use before putting the EV charger into operation. Do not open the EV charger housing. Incorrect reassembly can lead to failure of the EV charger and current leakage. Do not put your fingers in the charging connector. Danger of electric shock. Do not put other objects on the EV charger box.
Product overview 1. Status indicator 5. Emergency stop button 2. LCD touch screen 6. Cable winding 3. RFID card reader 7. Wall-mounted bracket 4. Holder for the charging socket A. Front panel B. Back panel C. IEC charge coupler D. Bracket for wall mounting English User manual...
Installation Disconnect the general power supply before installing the EV charger. Install the EV charger in a clean and well-ventilated place. Do not install the EV charger in spaces where flammable or explosive materials are stored. The NEMA 14-50/CEE outlet must be of industrial type. We do not recommend using another type of socket.
85 - 415 V Output voltage 85 - 415 V Input frequency 50/60 Hz Rated current PNI KW11: 16 A default (selectable 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A default (selectable 10A/13A/16A/20A/32A) Maximum input power PNI KW11: 11 KW PNI KW22: 22 KW Touch screen 3.5 inch...
Page 7
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Control the EV charger via the mobile application Download the PNI KW22 application from Google Play or the App Store. After powering up the EV charger, connect the charging plug to the car socket.
Page 8
Start or stop charging at any time through the application. Control the EV charger by RFID card Any type of RFID card is compatible with this EV charger. The first authorized RFID card will be the main card that will manage and edit the RFID card information.
Page 9
will control the RFID card management interface. Note: write down the number of the administrator card, as well as the number of the secondary cards. Long press the “Card” icon that is displayed in the lower right corner of the screen to set the current and charging time. After making these settings, connect the plug of the EV charger to the car socket.
Settings interface Long press the “car” icon in the lower right corner of the Charging interface. BLE: PNI-KW11 Note: These settings must be made before connecting the car to the EV charger. After confirming the settings, connect the plug to the car socket.
1. Input the password. 2. Current password to access the EV charger through the application. The default password is 000000. If you change the password, the rest of the information will be reset. The password must have 6 characters. 3. RFID card number. You can authorize a maximum of 6 cards. We recommend that you write down the card number on each authorized card.
Page 12
Fault E01 PE grounding protection. The error occurs when the EV charger is not properly grounded. Make sure that the outlet to which you connected the EV charger is grounded. If the error persists, call a specialized service center, do not disassemble or try to repair the EV charger yourself.
Simplified EU declaration of conformity ONLINESHOP SRL declares that the PNI KW11 / PNI KW22 EV charger complies with the EMC Directive 2014/30/EU and the RED Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Предупреждения за безопасност Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да пуснете EV зарядното устройство в експлоатация. Не отваряйте корпуса на зарядното за EV. Неправилното повторно сглобяване може да доведе до повреда на EV зарядното устройство и утечка на ток. Не поставяйте пръстите си в конектора за зареждане. Опасност от токов...
на електрическото превозно средство. Неправилният контакт може да доведе до повреда на щепсела. Преглед на продукта 1. Индикатор за състояние 5. Бутон за аварийно спиране 2. LCD сензорен екран 6. Навиване на кабела 3. Четец на RFID карти 7. Скоба за стенен монтаж 4.
Page 16
Монтаж Изключете основното захранване, преди да инсталирате EV зарядното устройство. Инсталирайте EV зарядното устройство на чисто и добре проветриво място. Не инсталирайте EV зарядното устройство в помещения, където се съхраняват запалими или експлозивни материали. Изходът NEMA 14-50/CEE трябва да е от индустриален тип. Не препоръчваме...
Режим 3 Входно напрежение 85 - 415 V Изходно напрежение 85 - 415 V Входяща честота 50/60 Hz Номинален ток PNI KW11: 16 A по подразбиране (избираеми 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 По подразбиране (избираеми 10A/13A/16A/20A/32A) Максимална входна мощност PNI KW11: 11 KW PNI KW22: 22 KW Сензорен...
Page 18
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Контролирайте EV зарядното чрез мобилното приложение Изтеглете приложението PNI KW22 от Google Play или App Store. След като включите EV зарядното устройство, свържете щепсела за зареждане към контакта на автомобила. Свържете приложението със зарядното за EV. Паролата по...
Page 19
Стартирайте или спрете зареждането по всяко време чрез приложението. Контролирайте EV зарядното устройство чрез RFID карта Всеки тип RFID карта е съвместима с това зарядно за EV. Първата разрешена RFID карта ще бъде основната карта, която ще управлява и редактира информацията за RFID картата. Уверете...
Page 20
Номерът на картата се появява на екрана. Трябва да потвърдите, за да разрешите четенето на картата. Картата, показана на първия ред, ще бъде администраторската карта, която ще контролира интерфейса за управление на RFID картата. Забележка: запишете номера на администраторската карта, както и номера...
Page 21
Интерфейсът за зареждане 1. Зарядното устройство е 7. Време на готовност свързано 2. Bluetooth връзка 8. Напрежение в реално време 3. Ток в реално време 9. Мощност в реално време 4. Време за зареждане 10. Капацитет на зарядното устройство 5. Номинално напрежение/ 11.
Page 22
BLE: PNI-KW11 Тези настройки трябва да бъдат направени преди свързването на автомобила към EV зарядното устройство. След като потвърдите настройките, включете щепсела в контакта на автомобила. Стартирайте и спрете зареждането през приложението или чрез RFID картата. Конфигурация Когато използвате продукта за първи път, задръжте RFID картата...
Page 23
Паролата по подразбиране е 000000. Ако промените паролата, останалата информация ще бъде нулирана. Паролата трябва да има 6 знака. 3. Номер на RFID картата. Можете да авторизирате максимум 6 карти. Препоръчваме ви да запишете номера на картата на всяка оторизирана карта.
Page 24
Станцията ще се върне към нормална работа. Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP SRL декларира, че зарядното устройство PNI KW11 / PNI KW22 EV отговаря на EMC Директива 2014/30/EU и RED Директива 2014/53/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е...
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das EV- Ladegerät in Betrieb nehmen. Öffnen Sie das Gehäuse des EV-Ladegeräts nicht. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann zum Ausfall des EV-Ladegeräts und zu Stromlecks führen. Stecken Sie Ihre Finger nicht in den Ladeanschluss. Es besteht Stromschlaggefahr.
Page 26
Produktübersicht 1. Statusanzeige 5. Not-Aus-Taster 2. LCD-Touchscreen 6. Kabelaufwicklung 3. RFID-Kartenleser 7. Wandhalterung 4. Halterung für die Ladebuchse A. Vorderseite E. IEC-Ladekoppler C. IEC-Ladekoppler D. Halterung für Wandmontage Deutsch Benutzerhandbuch...
Installation Trennen Sie die allgemeine Stromversorgung, bevor Sie das EV-Ladegerät installieren. Installieren Sie das EV-Ladegerät an einem sauberen und gut belüfteten Ort. Installieren Sie das EV-Ladegerät nicht in Räumen, in denen brennbare oder explosive Materialien gelagert werden. Die NEMA 14-50/CEE-Steckdose muss vom industriellen Typ sein. Wir empfehlen nicht, einen anderen Steckdosentyp zu verwenden.
Mode 3 Eingangsspannung 85 - 415 V Ausgangsspannung 85 - 415 V Eingangsfrequenz 50/60 Hz Nennstrom PNI KW11: 16 A Standard (wählbar 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A Standard (wählbar 10A/13A/16A/20A/32A) Maximale Eingangsleistung PNI KW11: 11 KW PNI KW22: 22 KW Touchscreen 3.5 inch...
Page 29
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Steuern Sie das EV-Ladegerät über die mobile Anwendung. Laden Sie die PNI KW22-Anwendung von Google Play oder dem App Store herunter.. Nachdem Sie das EV-Ladegerät eingeschaltet haben, schließen Sie den Ladestecker an die Fahrzeugsteckdose an.
Page 30
Starten oder stoppen Sie den Ladevorgang jederzeit über die Anwendung. Steuern Sie das EV-Ladegerät per RFID-Karte Jede Art von RFID-Karte ist mit diesem EV-Ladegerät kompatibel. Die erste autorisierte RFID-Karte ist die Hauptkarte, die die RFID-Karteninformationen verwaltet und bearbeitet. Stellen Sie sicher, dass das EV-Ladegerät mit Strom versorgt wird und das Auto vom EV-Ladegerät getrennt ist.
Page 31
Karte ist die Administratorkarte, die die RFID-Kartenverwaltungsschnittstelle steuert. Hinweis: Notieren Sie sich die Nummer der Administratorkarte sowie die Nummer der sekundären Karten. Drücken Sie lange auf das Symbol „Karte“, das in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird, um den Strom und die Ladezeit einzustellen.
Page 32
Die Ladeschnittstelle 1. Ladegerät angeschlossen 7. Standby-Zeit 2. Bluetooth-Verbindung 8. Spannung in Echtzeit 3. Strom in Echtzeit 9. Leistung in Echtzeit 4. Ladezeit 10. Ladekapazität 5. Nennspannung/Nennstrom 11. Drücken Sie, um auf die Einstellungsoberfläche zuzugreifen 6. Temperatur in Echtzeit 12. Fehler (bitte lesen Sie die Fehlertabelle am Ende des Handbuchs) Einstellungsoberfläche...
Page 33
BLE: PNI-KW11 Hinweis: Diese Einstellungen müssen vorgenommen werden, bevor das Auto an das EV-Ladegerät angeschlossen wird. Nachdem Sie die Einstellungen bestätigt haben, schließen Sie den Stecker an die Fahrzeugsteckdose an. Starten und stoppen Sie den Ladevorgang über die Anwendung oder über die RFID-Karte.
Page 34
2. Aktuelles Passwort für den Zugriff auf das EV-Ladegerät über die Anwendung. Das Standardpasswort lautet 000000. Wenn Sie das Passwort ändern, werden die restlichen Informationen zurückgesetzt. Das Passwort muss 6 Zeichen lang sein. 3. RFID-Kartennummer. Sie können maximal 6 Karten autorisieren. Wir empfehlen Ihnen, die Kartennummer auf jeder autorisierten Karte zu notieren.
Page 35
Fault E03 Überstromschutz. Der Fehler tritt auf, wenn der Eingangsstrom den Maximalstrom überschreitet (Maximalstrom = eingestellter Wert x 1,20). Fault E04 Überspannungsschutz. Der Fehler tritt auf, wenn die Eingangsspannung 264 V überschreitet. Der Fehler wird automatisch beendet, wenn die Eingangsspannung unter 253 V fällt.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ONLINESHOP SRL erklärt, dass das PNI KW11 / PNI KW22 EV-Ladegerät der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications Deutsch Benutzerhandbuch...
Advertencias de seguridad Lea atentamente las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento el cargador de vehículos eléctricos. No abra la carcasa del cargador de vehículos eléctricos. Un montaje incorrecto puede provocar una avería del cargador de vehículos eléctricos y una fuga de corriente.
Descripción general del producto 1. Indicador de estado 5. Botón de parada de emergencia 2. Pantalla táctil LCD 6. Enrollador de cable 3. Lector de tarjetas RFID 7. Soporte para montaje en pared 4. Soporte para el conector de carga A.
Instalación Desconecte la fuente de alimentación general antes de instalar el cargador de vehículos eléctricos. Instale el cargador de vehículos eléctricos en un lugar limpio y bien ventilado. No instale el cargador de vehículos eléctricos en espacios donde se almacenen materiales inflamables o explosivos. La toma de corriente NEMA 14-50/CEE debe ser de tipo industrial.
Voltaje de salida 85 - 415 V Frecuencia de entrada 50/60 Hz Corriente nominal PNI KW11: 16 A por defecto (seleccionable 8 A/10 A/13 A/16 A) PNI KW22: 32 A por defecto (seleccionable 10 A/13 A/16 A/20 A/32 Potencia máxima de entrada...
Page 41
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Controle el cargador a través de la aplicación móvil Descargue la aplicación PNI KW22 desde Google Play o App Store. Después de encender el cargador EV, conecte el enchufe de carga a la toma del automóvil..
Page 42
Iniciar o detener la carga en cualquier momento a través de la aplicación. Controle el cargador de vehículos eléctricos mediante una tarjeta RFID Cualquier tipo de tarjeta RFID es compatible con este cargador de vehículos eléctricos. La primera tarjeta RFID autorizada será la tarjeta principal que gestionará...
Page 43
la tarjeta. La tarjeta que se muestra en la primera línea será la tarjeta de administrador que controlará la interfaz de administración de tarjetas RFID. Nota: anote el número de la tarjeta de administrador, así como el número de las tarjetas secundarias. Mantenga presionado el ícono “Tarjeta”...
Page 44
6. Temperatura en tiempo real 12. Error (lea la tabla de errores al final del manual) Interfaz de configuración Mantenga presionado el ícono del “automóvil” en la esquina inferior derecha de la interfaz de carga. BLE: PNI-KW11 Español Manual de usuario...
Page 45
Nota: Estos ajustes deben realizarse antes de conectar el vehículo al cargador Después de confirmar los ajustes, conecte el enchufe a la toma del vehículo. Inicie y detenga la carga a través de la aplicación o mediante la tarjeta RFID. Configuración Al utilizar el producto por primera vez, acerque la tarjeta RFID al lector RFID.
Page 46
4. Inicializa todo. 5. Pulsa para confirmar. 6. Pulsa para cancelar. Errores de carga Fault E00 Protección contra fugas de corriente. Cuando el consumo en tiempo real supera los 20 mA (<5 mS), la carga se detendrá inmediatamente. Desconecte el automóvil del cargador EV para salir del error.
Page 47
Declaración de conformidad UE simplificada ONLINESHOP SRL declara que el cargador para vehículos eléctricos PNI KW11 / PNI KW22 cumple con la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Avertissements de sécurité Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de mettre le chargeur EV en service. N’ouvrez pas le boîtier du chargeur EV. Un remontage incorrect peut entraîner une défaillance du chargeur EV et une fuite de courant. N’introduisez pas vos doigts dans le connecteur de charge. Risque de choc électrique.
Présentation du produit 1. Indicateur d'état 5. Bouton d'arrêt d'urgence 2. Écran tactile LCD 6. Enroulement du câble 3. Lecteur de carte RFID 7. Support mural 4. Support pour la prise de charge A. Panneau avant B. Panneau arrière C. Coupleur de charge IEC D.
Page 50
Installation Débranchez l’alimentation électrique générale avant d’installer le chargeur de véhicule électrique. Installez le chargeur de véhicule électrique dans un endroit propre et bien ventilé. N’installez pas le chargeur de véhicule électrique dans des espaces où sont stockés des matériaux inflammables ou explosifs. La prise NEMA 14-50/CEE doit être de type industriel.
Tension de sortie 85 - 415 V Fréquence d'entrée 50/60 Hz Courant nominal PNI KW11 : 16 A par défaut (sélectionnable 8 A/10 A/13 A/16 A) PNI KW22 : 32 A par défaut (sélectionnable 10 A/13 A/16 A/20 A/32 A) Puissance d'entrée maximale...
Page 52
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Contrôlez le chargeur EV via l’application mobile Téléchargez l’application PNI KW22 sur Google Play ou l’App Store. Après avoir mis le chargeur EV sous tension, connectez la fiche de charge à la prise de la voiture.
Page 53
Démarrez ou arrêtez la charge à tout moment via l’application. Contrôlez le chargeur EV par carte RFID Tout type de carte RFID est compatible avec ce chargeur EV. La première carte RFID autorisée sera la carte principale qui gérera et modifiera les informations de la carte RFID.
Page 54
qui contrôlera l’interface de gestion des cartes RFID. Remarque : notez le numéro de la carte administrateur, ainsi que le numéro des cartes secondaires. Appuyez longuement sur l’icône « Carte » qui s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran pour régler le courant et le temps de charge. Après avoir effectué...
Page 55
L’interface de charge 1. Chargeur connecté 7. Autonomie en veille 2. Connexion Bluetooth 8. Tension en temps réel 3. Courant en temps réel 9. Puissance en temps réel 4. Temps de charge 10. Capacité du chargeur 5. Tension nominale/Courant 11. Appuyez pour accéder à nominal l'interface Paramètres 6.
Page 56
BLE: PNI-KW11 Ces réglages doivent être effectués avant de connecter la voiture au chargeur EV. Après avoir confirmé les réglages, branchez la fiche sur la prise de la voiture. Démarrez et arrêtez la charge via l’application ou via la carte RFID.
Page 57
3. Numéro de carte RFID. Vous pouvez autoriser un maximum de 6 cartes. Nous vous recommandons de noter le numéro de carte sur chaque carte autorisée. La première carte autorisée sera la carte administrateur. 4. Initialisez tout. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6.
Déclaration de conformité UE simplifiée ONLINESHOP SRL déclare que le chargeur PNI KW11 / PNI KW22 EV est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive RED 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a használati utasítást, mielőtt üzembe helyezi az elektromos töltőt. Ne nyissa fel az EV-töltő házát. A helytelen összeszerelés az elektromos töltő meghibásodásához és áramszivárgáshoz vezethet. Ne dugja az ujjait a töltőcsatlakozóba. Áramütés veszélye. Ne helyezzen más tárgyakat az elektromos töltődobozra. Ne kísérelje meg használni az elektromos töltőt, ha túlzott kopás jelei, sérült szigetelésű...
Page 60
Termék áttekintése 1. Állapotjelző 5. Vészleállító gomb 2. LCD érintőképernyő 6. Kábel tekercselés 3. RFID kártyaolvasó 7. Falra szerelhető tartó 4. Tartó a töltőaljzathoz A. Elülső panel B. Hátsó panel C. IEC töltéscsatoló D. Konzol falra szereléshez Magyar Használati utasítás...
Page 61
Telepítés Az elektromos töltő beszerelése előtt válassza le az általános tápellátást. Helyezze az elektromos töltőt tiszta és jól szellőző helyre. Ne telepítse az elektromos töltőt olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat tárolnak. A NEMA 14-50/CEE aljzatnak ipari típusúnak kell lennie. Nem javasoljuk más típusú...
Page 62
Bemeneti feszültség 85 - 415 V Kimeneti feszültség 85 - 415 V Bemeneti frekvencia 50/60 Hz Névleges áram PNI KW11: 16 A alapértelmezett (választható 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A alapértelmezett (választható 10A/13A/16A/20A/32A) Maximális bemeneti teljesítmény PNI KW11: 11 KW PNI KW22: 22 KW Érintőképernyő...
Page 63
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Vezérelje az elektromos töltőt a mobilalkalmazáson keresztül Töltse le a PNI KW22 alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból. Miután bekapcsolta az elektromos töltőt, csatlakoztassa a töltődugót az autós aljzathoz. Csatlakoztassa az alkalmazást az elektromos töltőhöz. Az alapértelmezett jelszó...
Page 64
Az alkalmazáson keresztül bármikor elindíthatja vagy leállíthatja a töltést. Vezérelje az elektromos töltőt RFID-kártyával Bármilyen típusú RFID kártya kompatibilis ezzel az elektromos töltővel. Az első engedélyezett RFID-kártya lesz a fő kártya, amely kezeli és szerkeszti az RFID-kártya adatait. Győződjön meg arról, hogy az elektromos töltő áram alatt van, és az autó le van választva a töltőről.
Page 65
kártya, amely az RFID-kártyakezelő felületet fogja vezérelni. Megjegyzés: írja le az adminisztrátori kártya számát, valamint a másodlagos kártyák számát. Nyomja meg hosszan a „Kártya” ikont, amely a képernyő jobb alsó sarkában jelenik meg az aktuális és a töltési idő beállításához. A beállítások elvégzése után csatlakoztassa az elektromos töltő...
Page 66
11. Nyomja meg a gombot a áram Beállítások felület eléréséhez 6. Valós idejű hőmérséklet 12. Hiba (kérjük, olvassa el a hibatáblázatot a kézikönyv végén) Beállítások felület Nyomja meg hosszan az „autó” ikont a töltési felület jobb alsó sarkában. BLE: PNI-KW11 Magyar Használati utasítás...
Page 67
Jegyzet: Ezeket a beállításokat az autó elektromos töltőhöz való csatlakoztatása előtt kell elvégezni. A beállítások megerősítése után csatlakoztassa a dugót az autós aljzatba. A töltés elindítása és leállítása az alkalmazáson vagy az RFID-kártyán keresztül. Konfiguráció A termék első használatakor tartsa az RFID-kártyát az RFID-olvasóhoz. Csak az adminisztrátori kártya megerősítése és engedélyezése után érheti el az alábbi felületet: 1.
Page 68
4. Inicializáljon mindent. 5. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6. Nyomja meg a gombot a törléshez. Töltési hibák Fault E00 Áramszivárgás elleni védelem. Ha a valós idejű fogyasztás meghaladja a 20 mA-t (<5 mS), a töltés azonnal leáll. Válassza le az autót az elektromos töltőről, hogy megszabaduljon a hibától.
Page 69
állomás visszatér a normál működéshez. Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI KW11 / PNI KW22 EV töltő megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek és a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetcímen érhető...
Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il caricabatterie EV. Non aprire l’alloggiamento del caricabatterie EV. Un riassemblaggio non corretto può causare guasti al caricabatterie EV e perdite di corrente. Non mettere le dita nel connettore di ricarica. Pericolo di scosse elettriche. Non mettere altri oggetti sulla scatola del caricabatterie EV.
Panoramica del prodotto 1. Indicatore di stato 5. Pulsante di arresto di emergenza 2. Touch screen LCD 6. Avvolgicavo 3. Lettore di schede RFID 7. Staffa per montaggio a parete 4. Supporto per la presa di ricarica A. Pannello frontale B.
Installazione Scollegare l’alimentazione generale prima di installare il caricabatterie EV. Installare il caricabatterie EV in un luogo pulito e ben ventilato. Non installare il caricabatterie EV in spazi in cui sono conservati materiali infiammabili o esplosivi. La presa NEMA 14-50/CEE deve essere di tipo industriale. Non consigliamo di utilizzare un altro tipo di presa.
85 - 415 V Tensione di uscita 85 - 415 V Frequenza di ingresso 50/60 Hz Corrente nominale PNI KW11: 16 A predefinito (selezionabile 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A predefinito (selezionabile 10A/13A/16A/20A/32A) Potenza di ingresso massima PNI KW11: 11 KW...
Page 74
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Controlla il caricabatterie EV tramite l’applicazione mobile Scarica l’applicazione PNI KW22 da Google Play o dall’App Store. Dopo aver acceso il caricabatterie EV, collegare la spina di ricarica alla presa dell’auto. Collega l’applicazione al caricabatterie EV. La password predefinita è...
Page 75
Avvia o interrompi la ricarica in qualsiasi momento tramite l’applicazione. Controlla il caricabatterie EV tramite la scheda RFID Qualsiasi tipo di scheda RFID è compatibile con questo caricabatterie EV. La prima scheda RFID autorizzata sarà la scheda principale che gestirà e modificherà...
Page 76
che controllerà l’interfaccia di gestione delle carte RFID. Nota: annota il numero della carta amministratore, così come il numero delle carte secondarie. Premere a lungo l’icona “Scheda” visualizzata nell’angolo inferiore destro dello schermo per impostare la corrente e il tempo di ricarica. Dopo aver effettuato queste impostazioni, collegare la spina del caricabatterie EV alla presa dell’auto.
Page 77
L’interfaccia di ricarica 1. Caricabatterie connesso 7. Tempo di standby 2. Connessione Bluetooth 8. Tensione in tempo reale 3. Corrente in tempo reale 9. Potenza in tempo reale 4. Tempo di ricarica 10. Capacità del caricabatterie 5. Tensione nominale/Corrente 11. Premere per accedere nominale all'interfaccia Impostazioni 6.
Page 78
BLE: PNI-KW11 Nota: Queste impostazioni devono essere effettuate prima di collegare l’auto al caricabatterie EV. Dopo aver confermato le impostazioni, collegare la spina alla presa dell’auto. Avviare e interrompere la ricarica tramite l’applicazione o tramite la scheda RFID. Configurazione Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, tenere la scheda RFID contro il lettore RFID.
Page 79
informazioni verrà reimpostato. La password deve contenere 6 caratteri. 3. Numero della carta RFID. Puoi autorizzare un massimo di 6 carte. Ti consigliamo di annotare il numero della carta su ogni carta autorizzata. La prima carta autorizzata sarà la carta amministratore. 4.
Page 80
Dichiarazione di conformità UE semplificata ONLINESHOP SRL dichiara che il caricabatterie PNI KW11 / PNI KW22 EV è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Veiligheidswaarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de EV-lader in gebruik neemt. Open de behuizing van de EV-lader niet. Onjuiste hermontage kan leiden tot defecten aan de EV-lader en lekstroom. Steek uw vingers niet in de laadconnector. Gevaar voor elektrische schokken. Plaats geen andere voorwerpen op de EV-laderdoos.
Page 82
Productoverzicht 1. Statusindicator 5. Noodstopknop 2. LCD-touchscreen 6. Kabelwikkeling 3. RFID-kaartlezer 7. Wandbeugel 4. Houder voor de laadaansluiting A. Voorpaneel B. Achterpaneel C. IEC-laadkoppeling D. Beugel voor wandmontage Nederlands Handleiding...
Page 83
Installatie Koppel de algemene voeding los voordat u de EV-lader installeert. Installeer de EV-lader op een schone en goed geventileerde plaats. Installeer de EV-lader niet in ruimtes waar ontvlambare of explosieve materialen worden opgeslagen. Het NEMA 14-50/CEE-stopcontact moet van het industriële type zijn. Wij raden af om een ander type stopcontact te gebruiken.
Page 85
V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Bedien de EV-lader via de mobiele applicatie Download de PNI KW22-applicatie van Google Play of de App Store. Nadat u de EV-lader hebt ingeschakeld, sluit u de laadstekker aan op het stopcontact in de auto.
Page 86
Start of stop het opladen op elk gewenst moment via de applicatie. Bedien de EV-lader met een RFID-kaart Elk type RFID-kaart is compatibel met deze EV-lader. De eerste geautoriseerde RFID-kaart is de hoofdkaart die de RFID-kaartinformatie beheert en bewerkt. Zorg ervoor dat de EV-lader van stroom is voorzien en dat de auto is losgekoppeld van de EV-lader.
Page 87
Let op: schrijf het nummer van de beheerderskaart op, evenals het nummer van de secundaire kaarten. Druk lang op het pictogram “Kaart” dat in de rechterbenedenhoek van het scherm wordt weergegeven om de huidige tijd en de oplaadtijd in te stellen.
Page 88
De laadinterface 1. Oplader aangesloten 7. Standby-tijd 2. Bluetooth-verbinding 8. Realtime-spanning 3. Realtime-stroom 9. Realtime-vermogen 4. Laadtijd 10. Laadcapaciteit 5. Nominale spanning/nominale 11. Druk op om de stroom instellingeninterface te openen 6. Realtime-temperatuur 12. Fout (lees de fouttabel aan het einde van de handleiding) Instellingeninterface Druk lang op het pictogram ‘auto’...
Page 89
BLE: PNI-KW11 Deze instellingen moeten worden gemaakt voordat u de auto aansluit op de EV-lader. Nadat u de instellingen hebt bevestigd, sluit u de stekker aan op het stopcontact van de auto. Start en stop het opladen via de applicatie of via de RFID-kaart.
Page 90
de rest van de informatie opnieuw ingesteld. Het wachtwoord moet 6 tekens lang zijn. 3. RFID-kaartnummer. U kunt maximaal 6 kaarten autoriseren. Wij raden u aan het kaartnummer op elke geautoriseerde kaart te schrijven. De eerste geautoriseerde kaart is de beheerderskaart. 4.
Het station keert terug naar normaal bedrijf. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP SRL verklaart dat de PNI KW11 / PNI KW22 EV-lader voldoet aan de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem ładowarki EV należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie otwierać obudowy ładowarki EV. Nieprawidłowy ponowny montaż może doprowadzić do awarii ładowarki EV i upływu prądu. Nie wkładać palców do złącza ładowania. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie kłaść innych przedmiotów na obudowie ładowarki EV. Nie próbować...
Przegląd produktu 1. Wskaźnik stanu 5. Przycisk zatrzymania awaryjnego 2. Ekran dotykowy LCD 6. Zwijanie kabla 3. Czytnik kart RFID 7. Uchwyt ścienny 4. Uchwyt gniazda ładowania A. Panel przedni B. Panel tylny C. Złącze ładowania IEC D. Uchwyt do montażu ściennego Instrukcja obsługi Polski...
Page 94
Instalacja Przed zainstalowaniem ładowarki EV odłącz zasilanie ogólne. Zainstaluj ładowarkę EV w czystym i dobrze wentylowanym miejscu. Nie instaluj ładowarki EV w miejscach, w których przechowywane są materiały łatwopalne lub wybuchowe. Gniazdo NEMA 14-50/CEE musi być typu przemysłowego. Nie zalecamy używania innego typu gniazda.
Napięcie wejściowe 85 - 415 V Napięcie wyjściowe 85 - 415 V Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz Prąd znamionowy PNI KW11: 16 A domyślnie (możliwość wyboru 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A domyślnie (możliwość wyboru 10A/13A/16A/20A/32A) Maksymalna moc wejściowa PNI KW11: 11 KW...
Page 96
Bluetooth V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Steruj ładowarką EV za pomocą aplikacji mobilnej Pobierz aplikację PNI KW22 z Google Play lub App Store. Po uruchomieniu ładowarki EV należy podłączyć wtyczkę ładującą do gniazda samochodowego. Połącz aplikację z ładowarką EV. Domyślne hasło to 000000.
Page 97
Rozpocznij lub zatrzymaj ładowanie w dowolnym momencie za pomocą aplikacji. Steruj ładowarką EV za pomocą karty RFID Każdy typ karty RFID jest zgodny z tą ładowarką EV. Pierwsza autoryzowana karta RFID będzie główną kartą, która będzie zarządzać informacjami karty RFID i je edytować. Upewnij się, że ładowarka EV jest zasilana, a samochód jest odłączony od ładowarki EV.
Page 98
wyświetlana w pierwszym wierszu będzie kartą administratora, która będzie kontrolować interfejs zarządzania kartami RFID. Uwaga: zapisz numer karty administratora, a także numer kart drugorzędnych. Naciśnij i przytrzymaj ikonę „Karta” wyświetlaną w prawym dolnym rogu ekranu, aby ustawić aktualny czas ładowania i czas ładowania.. Po dokonaniu tych ustawień...
Page 99
Interfejs ładowania 1. Ładowarka podłączona 7. Czas czuwania 2. Połączenie Bluetooth 8. Napięcie w czasie rzeczywistym 3. Prąd w czasie rzeczywistym 9. Moc w czasie rzeczywistym 4. Czas ładowania 10. Pojemność ładowarki 5. Napięcie znamionowe/prąd 11. Naciśnij, aby uzyskać dostęp znamionowy do interfejsu ustawień...
Page 100
BLE: PNI-KW11 Te ustawienia muszą zostać wprowadzone przed podłączeniem samochodu do ładowarki EV. Po potwierdzeniu ustawień podłącz wtyczkę do gniazda samochodowego. Rozpocznij i zatrzymaj ładowanie za pomocą aplikacji lub karty RFID. Konfiguracja Podczas pierwszego użycia produktu przytrzymaj kartę RFID przy czytniku RFID.
Page 101
3. Numer karty RFID. Możesz autoryzować maksymalnie 6 kart. Zalecamy zapisanie numeru karty na każdej autoryzowanej karcie. Pierwsza autoryzowana karta będzie kartą administratora. 4. Zainicjuj wszystko. 5. Naciśnij, aby potwierdzić. 6. Naciśnij, aby anulować. Błędy ładowania Fault E00 Zabezpieczenie przed upływami prądu. Gdy pobór prądu w czasie rzeczywistym przekroczy 20 mA (<5 mS), ładowanie zostanie natychmiast przerwane.
Stacja powróci do normalnej pracy Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP SRL oświadcza, że ładowarka PNI KW11 / PNI KW22 EV jest zgodna z dyrektywą EMC 2014/30/UE i dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Atentionari de siguranta Cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune a statiei de incarcare. Nu desfaceti statia de incarcare. Reasamblarea incorecta poate duce la defectarea statiei de incarcare si la scurgeri de curent. Nu bagati degetele in conectorul de incarcare. Pericol de electrocutare. Nu sprijiniti alte obiecte pe cutia statiei de incarcare.
Page 104
Prezentare produs 1. Indicator status 5. Buton oprire de urgenta 2. Ecran LCD tactil 6. Infasurare cablu 3. Cititor card RFID 7. Suport fixare cutie 4. Suport fixare stecher A. Panou frontal B. Panou posterior C. Cuplaj de incarcare IEC D.
Page 105
Instalare Deconectati alimentarea generala cu curent inainte de a instala statia de incarcare. Instalati statia de incarcare intr-un loc curat si bine ventilat. Nu instalati statia de incarcare in spatii in care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozive. Priza de incarcare NEMA 14-50/CEE trebuie sa fie de tip industrial. Nu recomandam sa utilizati alt tip de priza.
85 - 415 V Tensiune de iesire 85 - 415 V Frecventa de intrare 50/60 Hz Curent nominal PNI KW11: 16 A implicit (selectabil 8A/10A/13A/16A) PNI KW22: 32 A implicit (selectabil 10A/13A/16A/20A/32A) Putere maxima de intrare PNI KW11: 11 KW...
Page 107
Bluetooth V4.2 / 2.4 GHz / 1 mW Control statie de incarcare din aplicatie Descarcati aplicatia PNI KW22 din Google Play sau App Store. Dupa ce ati alimentat statia de incarcare, conectati stecherul de incarcare in priza masinii. Conectati aplicatia cu statia de incarcare. Parola implicita este 000000.
Page 108
Porniti sau opriti incarcarea oricand prin aplicatie. Control incarcare prin card RFID Orice tip de card RFID este compatibil cu aceasta statie de incarcare. Primul card RFID autorizat va fi cardul principal care va administra si edita informatiile cardurilor RFID. Asigurati-va ca statia de incarcare este alimentata si ca masina este deconectata de la statia de incarcare.
Page 109
controla interfata de management a cardurilor RFID. Nota: notati-va numarul cardului de administrator, precum si numarul cardurilor secundare. Apasati lung pictograma “Card” care este afisata in coltul din dreapta jos a ecranului pentru a seta curentul si timpul de incarcare. Dupa ce ati facut aceste setari, conectati stecherul statiei de incarcare in priza masinii.
Page 110
Interfata setari Apasati lung pictograma “masina“ din coltul dreapta jos al interfetei de incarcare. BLE: PNI-KW11 Aceste setari trebuie facute inainte de a conecta masina la statia de incarcare. Dupa ce ati confirmat setarile, conectati stecherul la priza masinii. Porniti si opriti incarcarea prin aplicatie sau prin cardul RFID.
Page 111
1. Introduceti parola. 2. Parola curenta pentru a accesa statia de incarcare prin aplicatie. Parola implicita este 000000. Daca schimbati parola, restul informatiilor vor fi reinitializate. Parola trebuie sa aiba 6 caractere. 3. Numarul cardului RFID. Puteti autoriza maxim 6 carduri. Va recomandam sa notati numarul cardului pe fiecare card autorizat.
Page 112
Fault E01 Protectie la impamantare PE. Eroarea apare cand statia de incarcare nu este impamantata corespunzator. Asigurati-va ca priza la care ati conectat statia de incarcare este impamantata. Daca eroarea persista, apelati la un centru service specializat, nu desfaceti si nu incercati sa reparati singur statia de incarcare.
Page 113
Declaratie UE de conformitate simplificata ONLINESHOP SRL declara ca Statia de incarcare PNI KW11 / PNI KW22 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/ UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/10502/download/certifications...
Need help?
Do you have a question about the KW11 16 A 11 KW and is the answer not in the manual?
Questions and answers