Download Print this page

PNI KW3 16 A 3.5 KW Manual

Portable ev charger

Advertisement

Quick Links

PNI KW3, 16 A, 3.5 KW
PNI KW7, 32 A, 7.4 KW
Portable EV Charger
BG.
Зарядно за електрически превозни средства
DE.
Ladegerät für Elektrofahrzeuge
ES.
Cargador de vehículos eléctricos
FR.
Chargeur de véhicule électrique
HU. Elektromos jármű töltő
IT.
Caricabatterie per veicoli elettrici
NL.
Elektrische voertuiglader
PL.
Ładowarka do pojazdów elektrycznych
RO.
Statie de incarcare pentru masini electrice

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KW3 16 A 3.5 KW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PNI KW3 16 A 3.5 KW

  • Page 1 PNI KW3, 16 A, 3.5 KW PNI KW7, 32 A, 7.4 KW Portable EV Charger Зарядно за електрически превозни средства Ladegerät für Elektrofahrzeuge Cargador de vehículos eléctricos Chargeur de véhicule électrique HU. Elektromos jármű töltő Caricabatterie per veicoli elettrici Elektrische voertuiglader Ładowarka do pojazdów elektrycznych...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ..... Български ..... Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
  • Page 3: Safety Warnings

    Safety warnings Carefully read the instructions for use before putting the EV charging station into operation. Do not open the houing of the charging station. Incorrect reassembly can lead to failure of the charging station and current leakage. Do not put your fingers in the charging connector. Danger of electric shock. Do not put other objects on the charging station box.
  • Page 4: Product Overview

    4. Hole for hanging 2. Touch button 3. LED indicator Technical specifications Input/output voltage 230V AC Input frequency 50/60 Hz Rated current PNI KW3 - 16 A default (selectable 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - default 32 A (selectable 10A/13A/16A/20A/32A) English User manual...
  • Page 5: Led Indicators

    Rated power PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Operating temperature -20 ~ +70°C Insulation resistance >1000MΩ (DC500V) Contact resistance 0.5MΩ Fire protection grade UL94V-0 Water protection grade IP66 Cable 5 meters in length, Type 2 Coupler IEC62196, 5 pins LED indicators The LEDs on the front panel indicate the charging status.
  • Page 6: Led Display

    3 seconds. The charging current indicator will blink. Press the touch button until you reach the desired charging current: PNI KW3 - 16 A default (selectable 8A/10A 13A/16A) and PNI KW7 - 32 A default (selectable 10A/13A/16A/20A/32A).
  • Page 7 The charging current is displayed in real time. 3. Charging in progress. When the charging is successful, the green icon lights up. 4. On/off indicator. When the charging station is powered, the on/off indicator lights up. 5. Electric car connected indicator. When the electric car is connected to the charging station, the indicator lights up.
  • Page 8 Instructions for charging the electric car Power the charging station at a 230V power outlet. Press the touch button on the portable charging station for 3 seconds. The power indicator will blink. Briefly press the touch button to set the charging current and time. Insert the connector of the charging station into the socket of the electric car.
  • Page 9: Charging Errors

    Charging errors Current leakage protection. Remove and reconnect the charging coupler to clear the error. If the error persists, contact a specialized service center. PE grounding protection. The error occurs when the charging station is not properly grounded. It will automatically exit the error when the power returns to normal.
  • Page 10: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Simplified EU declaration of conformity ONLINESHOP SRL declares that the PNI KW3 / PNI KW7 Charging Station complies with the EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 11: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасност Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да пуснете EV зарядната станция в експлоатация. Не отваряйте корпуса на зарядната станция. Неправилното повторно сглобяване може да доведе до повреда на зарядната станция и утечка на ток. Не поставяйте пръстите си в конектора за зареждане. Опасност от токов...
  • Page 12: Преглед На Продукта

    2. Докоснете бутон 3. LED индикатор Технически спецификации Входно/изходно напрежение 230V AC Входяща честота 50/60 Hz Номинален ток PNI KW3 - 16 A по подразбиране (избираеми 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - по подразбиране 32 A (избираеми 10A/13A/16A/20A/32A) български Ръководство за употреба...
  • Page 13 Номинална мощност PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Работна температура -20 ~ +70°C Изолационно >1000MΩ (DC500V) съпротивление Контактно съпротивление 0.5MΩ Степен на противопожарна UL94V-0 защита Степен на защита от вода IP66 Кабел 5 метра дължина, тип 2 Съединител...
  • Page 14 Когато електрическият автомобил е свързан към зарядната станция, зелените светодиоди мигат. Червен светодиод: Червените светодиоди светват, когато станцията за зареждане излезе от грешка. Докато станцията за зареждане е в грешка, тя няма да зарежда свързаната електрическа кола. Кодът за грешка ще се покаже на...
  • Page 15 Натиснете сензорния бутон, докато достигнете желания ток на зареждане: PNI KW3 - 16 A по подразбиране (избираем 8A/10A 13A/16A) и PNI KW7 - 32 A по подразбиране (избираем 10A/13A/16A/20A/32A). След като изберете тока, изчакайте 2 секунди, за да запишете избрания...
  • Page 16 След като сте избрали и запазили тока на зареждане, той автоматично ще премине към настройката за време. След като зададете времето (т.е. след колко часа да започне зареждането на свързания електрически автомобил), индикаторът ще светне и ще мига, когато зададеното време изтече. Индикаторът ще изгасне, след като изключите...
  • Page 17 Извадете конектора от контакта на електрическата кола, когато зареждането приключи успешно. Грешки при зареждане Защита от утечки на ток. Отстранете и свържете отново съединителя за зареждане, за да изчистите грешката. Ако грешката продължава, свържете се със специализиран сервизен център. PE заземителна защита. Грешката възниква, когато зарядната станция...
  • Page 18 Ще излезете от грешката, когато функцията за самопроверка се върне към нормалното. Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP SRL декларира, че зарядната станция PNI KW3 / PNI KW7 отговаря на EMC Директива 2014/30/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 19: Deutsch

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladestation für Elektrofahrzeuge in Betrieb nehmen. Öffnen Sie das Gehäuse der Ladestation nicht. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann zum Ausfall der Ladestation und zu Stromlecks führen. Stecken Sie Ihre Finger nicht in den Ladeanschluss. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Page 20: Technische Daten

    2. Touch-Taste 3. LED-Anzeige Technische Daten Eingangs-/Ausgangsspannung 230V AC Eingangsfrequenz 50/60 Hz Nennstrom PNI KW3 – 16 A Standard (wählbar 8 A/10 A 13 A/16 A) PNI KW7 – Standard 32 A (wählbar 10 A/13 A/16 A/20 A/32 A)) Deutsch Benutzerhandbuch...
  • Page 21: Led-Anzeigen

    Nennleistung PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Betriebstemperatur -20 ~ +70°C Isolationswiderstand >1000MΩ (DC500V) Durchgangswiderstand 0.5MΩ Brandschutzklasse UL94V-0 Wasserschutzklasse IP66 Kabel 5 Meter lang, Typ 2 Kupplung IEC62196, 5 Pins LED-Anzeigen Die LEDs auf der Vorderseite zeigen den Ladestatus an.
  • Page 22: Led-Anzeige

    Die Ladestromanzeige blinkt. Drücken Sie die Touch-Taste, bis Sie den gewünschten Ladestrom erreicht haben: PNI KW3 – 16 A Standard (wählbar 8 A/10 A 13 A/16 A) und PNI KW7 – 32 A Standard (wählbar 10 A/13 A/16 A/20 Deutsch...
  • Page 23 A/32 A). Warten Sie nach Auswahl des Stroms 2 Sekunden, um den ausgewählten Strom zu speichern. Anschließend können Sie auf dem Bildschirm zur Einstellung des Timers wechseln. Der Ladestrom wird in Echtzeit angezeigt. 3. Ladevorgang läuft. Wenn der Ladevorgang erfolgreich war, leuchtet das grüne Symbol auf. 4.
  • Page 24 die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Die Anzeige erlischt, nachdem Sie das Elektroauto von der Ladestation getrennt haben. Anleitung zum Laden des Elektroautos Versorgen Sie die Ladestation an einer 230-V-Steckdose mit Strom. Drücken Sie die Touch-Taste an der tragbaren Ladestation 3 Sekunden lang.
  • Page 25 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose des Elektroautos, wenn der Ladevorgang er folgreich abgeschlossen ist. Ladefehler Schutz vor Leckströmen. Entfernen Sie den Ladestecker und schließen Sie ihn erneut an, um den Fehler zu beheben. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein spezialisiertes Servicecenter.
  • Page 26: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Bitte schließen Sie den Stecker erneut an. Sie beenden den Fehler, wenn die Selbstprüfungsfunktion wieder normal ist. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ONLINESHOP SRL erklärt, dass die Ladestation PNI KW3 / PNI KW7 der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 27: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Lea atentamente las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento la estación de carga para vehículos eléctricos. No abra la carcasa de la estación de carga. Un montaje incorrecto puede provocar un fallo de la estación de carga y una fuga de corriente. No introduzca los dedos en el conector de carga.
  • Page 28: Descripción General Del Producto

    Voltaje de entrada/salida 230V AC Frecuencia de entrada 50/60 Hz Corriente nominal PNI KW3: 16 A por defecto (seleccionable 8 A/10 A 13 A/16 A) PNI KW7: 32 A por defecto (seleccionable 10 A/13 A/16 A/20 A/32 Español Manual de usuario...
  • Page 29: Indicadores Led

    Potencia nominal PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Temperatura de -20 ~ +70°C funcionamiento Resistencia de aislamiento >1000MΩ (DC500V) Resistencia de contacto 0.5MΩ Grado de protección contra UL94V-0 incendios Grado de protección contra el IP66 agua Cable...
  • Page 30: Pantalla Led

    verdes se encienden. Cuando el coche eléctrico está conectado a la estación de carga, los LED verdes parpadean. LED rojo: Los LED rojos se encienden cuando la estación de carga presenta un error. Mientras la estación de carga presente un error, no cargará el coche eléctrico conectado.
  • Page 31 El indicador de corriente de carga parpadeará. Presione el botón táctil hasta alcanzar la corriente de carga deseada: PNI KW3 - 16 A por defecto (seleccionable 8A/10A 13A/16A) y PNI KW7 - 32 A por defecto (seleccionable 10A/13A/16A/20A/32A). Después de seleccionar la corriente, espere 2 segundos para guardar la corriente seleccionada.
  • Page 32 Después de haber seleccionado y guardado la corriente de carga, se procederá automáticamente a la configuración del tiempo. Después de haber establecido el tiempo (es decir, después de cuántas horas se debe iniciar la carga del coche eléctrico conectado), el indicador se encenderá y parpadeará...
  • Page 33 Retire el conector de la toma del coche eléctrico cuando la carga se haya completado correctamente. Errores de carga Protección contra fugas de corriente. Retire y vuelva a conectar el acoplador de carga para eliminar el error. Si el error persiste, comuníquese con un centro de servicio especializado.
  • Page 34 Declaración de conformidad UE simplificada ONLINESHOP SRL declara que la estación de carga PNI KW3 / PNI KW7 cumple con la Directiva EMC 2014/30/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre la borne de recharge pour véhicule électrique en service. N’ouvrez pas le boîtier de la borne de recharge. Un remontage incorrect peut entraîner une panne de la borne de recharge et une fuite de courant. N’introduisez pas vos doigts dans le connecteur de charge.
  • Page 36: Présentation Du Produit

    Spécifications techniques Tension d'entrée/sortie 230V AC Fréquence d'entrée 50/60 Hz Courant nominal PNI KW3 - 16 A par défaut (sélectionnable 8 A/10 A 13 A/16 A) PNI KW7 - 32 A par défaut (sélectionnable 10 A/13 A/16 A/20 A/32 A) Français...
  • Page 37: Indicateurs Led

    Puissance nominale PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Température de -20 ~ +70°C fonctionnement Résistance d'isolement >1000MΩ (DC500V) Résistance de contact 0.5MΩ Classe de protection contre UL94V-0 l'incendie Classe de protection contre IP66 l'eau Câble 5 mètres de longueur, Type 2...
  • Page 38: Affichage Led

    vertes s’allument. Lorsque la voiture électrique est connectée à la borne de recharge, les LED vertes clignotent. LED rouge : Les LED rouges s’allument lorsque la borne de recharge est en erreur. Tant que la borne de recharge est en erreur, elle ne chargera pas la voiture électrique connectée.
  • Page 39 3 secondes. L’indicateur de courant de charge clignote. Appuyez sur le bouton tactile jusqu’à atteindre le courant de charge souhaité : PNI KW3 - 16 A par défaut (sélectionnable 8A/10A 13A/16A) et PNI KW7 - 32 A par défaut (sélectionnable 10A/13A/16A/20A/32A). Après avoir sélectionné...
  • Page 40 minuterie se fera automatiquement. Après avoir réglé l’heure (c’est-à-dire le nombre d’heures après lequel la voiture électrique connectée doit commencer à charger), le voyant s’allume et clignote lorsque le temps défini expire. Le voyant s’éteint une fois que vous avez déconnecté la voiture électrique de la borne de recharge..
  • Page 41 Retirez le connecteur de la prise de la voiture électrique une fois la charge terminée avec succès. Erreurs de chargement Protection contre les fuites de courant. Retirez et reconnectez le coupleur de charge pour effacer l'erreur. Si l'erreur persiste, contactez un centre de service spécialisé. Protection de mise à...
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    à la normale. Déclaration de conformité UE simplifiée ONLINESHOP SRL déclare que la borne de recharge PNI KW3 / PNI KW7 est conforme à la directive CEM 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 43: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések Az elektromos töltőállomás üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Ne nyissa ki a töltőállomás házát. A helytelen összeszerelés a töltőállomás meghibásodásához és áramszivárgáshoz vezethet. Ne dugja az ujjait a töltőcsatlakozóba. Áramütés veszélye. Ne tegyen más tárgyakat a töltőállomás dobozára. Ne kísérelje meg használni a töltőállomást, ha túlzott kopás jelei, sérült szigetelésű...
  • Page 44 2. Érint se meg a gombot 3. LED visszajelző Műszaki előírások Bemeneti/kimeneti feszültség 230V AC Bemeneti frekvencia 50/60 Hz Névleges áram PNI KW3 – 16 A alapértelmezett (választható 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - alapértelmezett 32 A (választható 10A/13A/16A/20A/32A) Magyar Használati utasítás...
  • Page 45 Névleges teljesítmény PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Üzemi hőmérséklet -20 ~ +70°C Szigetelési ellenállás >1000MΩ (DC500V) Érintkezési ellenállás 0.5MΩ Tűzvédelmi fokozat UL94V-0 Vízvédelmi fokozat IP66 Kábel 5 méter hosszú, 2-es típus Kapcsolókészülék IEC62196, 5 tűs LED kijelzők Az előlapon lévő...
  • Page 46 Nyomja meg és tartsa lenyomva a töltőállomás érintőgombját 3 másodpercig. A töltési áram jelzője villogni fog. Nyomja meg az érintőgombot, amíg el nem éri a kívánt töltőáramot: PNI KW3 - 16 A alapértelmezett (választható 8A/10A 13A/16A) és PNI KW7 - 32 A alapértelmezett (választható...
  • Page 47 másodpercet a kiválasztott áram mentéséhez. Ezután a képernyőn átválthat az időzítő beállítására. A töltőáram valós időben jelenik meg. 3. Töltés folyamatban. Ha a töltés sikeres, a zöld ikon világít. 4. Be/ki jelző. Amikor a töltőállomás be van kapcsolva, a be/ki jelzőfény világít. 5.
  • Page 48 Útmutató az elektromos autó töltéséhez Csatlakoztassa a töltőállomást egy 230 V-os konnektorhoz. N yo mja m e g a h o r d ozható töltőállomás érintőgombját 3 másodpercig. A tápellátás jelzőfénye villogni fog. Nyomja meg röviden az érintőgombot a töltési áram és idő beállításához.
  • Page 49 Töltési hibák Áramszivárgás elleni védelem. Távolítsa el, majd csatlakoztassa újra a töltőcsatlakozót a hiba megszüntetéséhez. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon egy speciális szervizközponthoz. PE földelés védelem. A hiba akkor fordul elő, ha a töltőállomás nincs megfelelően földelve. Automatikusan kilép a hibából, ha az áramellátás visszatér a normál értékre.
  • Page 50 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI KW3 / PNI KW7 töltőállomás megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetcímen érhető el: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications Magyar Használati utasítás...
  • Page 51: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la stazione di ricarica EV. Non aprire l’alloggiamento della stazione di ricarica. Un riassemblaggio non corretto può causare guasti alla stazione di ricarica e perdite di corrente. Non mettere le dita nel connettore di ricarica.
  • Page 52: Panoramica Del Prodotto

    2. Pulsante touch 3. Indicatore LED Specifiche tecniche Tensione di ingresso/uscita 230V AC Frequenza di ingresso 50/60 Hz Corrente nominale PNI KW3 - 16 A predefinito (selezionabile 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - predefinito 32 A (selezionabile 10A/13A/16A/20A/32A) Italiano Manuale d’uso...
  • Page 53: Indicatori Led

    Potenza nominale PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Temperatura di esercizio -20 ~ +70°C Resistenza di isolamento >1000MΩ (DC500V) Resistenza di contatto 0.5MΩ Grado di protezione UL94V-0 antincendio Grado di protezione dall'acqua IP66 Cavo 5 metri di lunghezza, Tipo 2...
  • Page 54 3 secondi. L’indicatore della corrente di carica lampeggerà. Premere il pulsante touch fino a raggiungere la corrente di carica desiderata: PNI KW3 - 16 A predefinito (selezionabile 8A/10A 13A/16A) e PNI KW7 - 32 A predefinito (selezionabile Italiano Manuale d’uso...
  • Page 55 10A/13A/16A/20A/32A). Dopo aver selezionato la corrente, attendere 2 secondi per salvare la corrente selezionata. Quindi, sullo schermo è possibile passare all’impostazione del timer. La corrente di carica viene visualizzata in tempo reale. 3. Ricarica in corso. Quando la ricarica è riuscita, l’icona verde si illumina. 4.
  • Page 56 tempo (ovvero, dopo quante ore iniziare a caricare l’auto elettrica collegata), l’indicatore si accenderà e lampeggerà quando scade il tempo impostato. L’indicatore si spegnerà dopo aver scollegato l’auto elettrica dalla stazione di ricarica.. Istruzioni per la ricarica dell’auto elettrica Alimentare la stazione di ricarica a una presa di corrente da 230 V.
  • Page 57 Rimuovere il connettore dalla presa dell'auto elettrica quando la ricarica è stata completata correttamente. Errori di addebito Protezione da dispersione di corrente. Rimuovere e ricollegare l'accoppiatore di ricarica per eliminare l'errore. Se l'errore persiste, contattare un centro di assistenza specializzato. Protezione di messa a terra PE.
  • Page 58 Dichiarazione di conformità UE semplificata ONLINESHOP SRL dichiara che la stazione di ricarica PNI KW3 / PNI KW7 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 59: Nederlands

    Veiligheidswaarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het EV-laadstation in gebruik neemt. Open de behuizing van het laadstation niet. Onjuiste hermontage kan leiden tot uitval van het laadstation en lekstroom. Steek uw vingers niet in de laadconnector. Gevaar voor elektrische schokken. Leg geen andere voorwerpen op de doos van het laadstation.
  • Page 60: Technische Specificaties

    1. LED-scherm 4. Gat om op te hangen 2. Aanraakknop 3. LED-indicator Technische specificaties Ingangs-/uitgangsspanning 230V AC Ingangsfrequentie 50/60 Hz Nominale stroom PNI KW3 - 16 A standaard (selecteerbaar 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - standaard 32 A (selecteerbaar 10A/13A/16A/20A/32A) Nederlands Handleiding...
  • Page 61: Led-Indicatoren

    Nominaal vermogen PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Bedrijfstemperatuur -20 ~ +70°C Isolatieweerstand >1000MΩ (DC500V) Contactweerstand 0.5MΩ Brandwerende klasse UL94V-0 Waterwerende klasse IP66 Kabel 5 meter lang, Type 2 Koppeling IEC62196, 5 pinnen LED-indicatoren De LED’s op het voorpaneel geven de laadstatus aan.
  • Page 62 3 seconden ingedrukt. De laadstroomindicator knippert. Druk op de aanraakknop totdat u de gewenste laadstroom bereikt: PNI KW3 - 16 A standaard (selecteerbaar 8A/10A 13A/16A) en PNI KW7 - 32 A standaard (selecteerbaar 10A/13A/16A/20A/32A). Wacht na het selecteren van de stroom 2 seconden om de geselecteerde...
  • Page 63 stroom op te slaan. Vervolgens kunt u op het scherm overschakelen naar het instellen van de timer. De laadstroom wordt in realtime weergegeven. 3. Bezig met opladen. Wanneer het opladen is gelukt, licht het groene pictogram op. 4. Aan/uit-indicator. Wanneer het laadstation is ingeschakeld, licht de aan/uit-indicator op. 5.
  • Page 64 Instructies voor het opladen van de elektrische auto Sluit het laadstation aan op een 230V stopcontact. Druk 3 seconden op de aanraakknop op het draagbare laadstation. De stroomindicator knippert. Druk kort op de aanr aak k nop om de laadstroom en -tijd in te stellen. Steek de connector van het laadstation in de aansluiting van de elek trische auto.
  • Page 65 Fouten bij het opladen Stroomlekbeveiliging. Verwijder en sluit de laadkoppeling opnieuw aan om de fout te verhelpen. Neem contact op met een gespecialiseerd servicecentrum als de fout blijft bestaan. PE-aardingsbeveiliging. De fout treedt op wanneer het laadstation niet goed is geaard. De fout wordt automatisch beëindigd wanneer de stroom weer normaal is.
  • Page 66: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    U verlaat de fout wanneer de zelfcontrolefunctie weer normaal is. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP SRL verklaart dat het laadstation PNI KW3 / PNI KW7 voldoet aan de EMC-richtlijn 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 67: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem stacji ładowania pojazdów elektrycznych należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie otwierać obudowy stacji ładowania. Nieprawidłowy ponowny montaż może doprowadzić do awarii stacji ładowania i upływu prądu. Nie wkładać palców do złącza ładowania. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie kłaść...
  • Page 68: Przegląd Produktu

    2. Przycisk dotykowy 3. Wskaźnik LED Dane techniczne Napięcie wejściowe/wyjściowe 230V AC Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz Prąd znamionowy PNI KW3 - domyślnie 16 A (do wyboru 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - domyślnie 32 A (do wyboru 10A/13A/16A/20A/32A) Polski Instrukcja obsługi...
  • Page 69: Wskaźniki Led

    Moc znamionowa PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Temperatura robocza -20 ~ +70°C Rezystancja izolacji >1000MΩ (DC500V) Rezystancja styku 0.5MΩ Stopień ochrony UL94V-0 przeciwpożarowej Stopień ochrony przed wodą IP66 Kabel Długość 5 metrów, typ 2 Złączka IEC62196, 5 pinów Wskaźniki LED...
  • Page 70 Wskaźnik prądu ładowania zacznie migać. Naciskaj przycisk dotykowy, aż osiągniesz żądany prąd ładowania: PNI KW3 - domyślnie 16 A (do wyboru 8 A/10 A 13 A/16 A) i PNI KW7 - domyślnie 32 A (do wyboru 10 Polski Instrukcja obsługi...
  • Page 71 A/13 A/16 A/20 A/32 A). Po wybraniu prądu odczekaj 2 sekundy, aby zapisać wybrany prąd. Następnie na ekranie możesz przejść do ustawiania timera. Prąd ładowania jest wyświetlany w czasie rzeczywistym. 3. Ładowanie w toku. Po pomyślnym ładowaniu zaświeci się zielona ikona. 4.
  • Page 72 Instrukcja ładowania samochodu elektrycznego Podłącz stację ładującą do gniazdka 230 V. Naciśnij przycisk dotykowy na przenośnej stacji ładującej przez 3 sekundy. Wskaźnik zasilania zacznie migać. Naciśnij krótko przycisk dot ykow y, aby ustawić prąd ładowania i czas. Włóż złącze stacji ładującej do gniazda samochodu elektrycznego.
  • Page 73 Błędy ładowania Zabezpieczenie przed upływami prądu. Odłącz i ponownie podłącz złącze ładowania, aby usunąć błąd. Jeśli błąd będzie się powtarzał, skontaktuj się ze specjalistycznym centrum serwisowym. Zabezpieczenie uziemienia PE. Błąd występuje, gdy stacja ładowania nie jest prawidłowo uziemiona. Błąd automatycznie się...
  • Page 74: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP SRL oświadcza, że stacja ładowania PNI KW3 / PNI KW7 jest zgodna z dyrektywą EMC 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications...
  • Page 75: Romana

    Atentionari de siguranta Cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune a statiei de incarcare. Nu desfaceti statia de incarcare. Reasamblarea incorecta poate duce la defectarea statiei de incarcare si la scurgeri de curent. Nu bagati degetele in conectorul de incarcare. Pericol de electrocutare. Nu sprijiniti alte obiecte pe cutia statiei de incarcare.
  • Page 76: Specificatii Tehnice

    2. Buton tactil 3. Indicator LED Specificatii tehnice Tensiune de intrare/iesire 230V AC Frecventa de intrare 50/60 Hz Curent nominal PNI KW3 - 16 A implicit (selectabil 8A/10A 13A/16A) PNI KW7 - 32 A implicit (selectabil 10A/13A/16A/20A/32A) Romana Manual de utilizare...
  • Page 77 Putere nominala PNI KW3 -3.5 KW PNI KW7 - 7.4 KW Temperatura de lucru -20 ~ +70°C Rezistenta izolare >1000MΩ (DC500V) Rezistenta contact 0.5MΩ Clasa de rezistenta la incendiu UL94V-0 Clasa de rezistenta la apa IP66 Cablu Lungime 5 metri, Type 2...
  • Page 78: Ecran Led

    3 secunde butonul tactil de pe statia de incarcare. Indicatorul curentului de incarcare va clipi. Apasati butonul tactil pana ajungeti la curentul de incarcare dorit: PNI KW3 - 16 A implicit (selectabil 8A/10A 13A/16A) si PNI KW7 - 32 A implicit (selectabil 10A/13A/16A/20A/32A). Dupa ce ati selectat curentul, asteptati 2 secunde pentru a salva curentul selectat.
  • Page 79 Curentul de incarcare este afisat in timp real. 3. Incarcare in curs. Cand incarcarea se face cu succes, se aprinde pictograma verde. 4. Indicator pornire/oprire. Cand statia de incarcare este alimentata, indicatorul de pornire/oprire se aprinde. 5. Indicator masina electrica conectata. Cand este conectata masina electrica la statia de incarcare, indicatorul se aprinde.
  • Page 80 Instructiuni de incarcare a masinii electrice Alimentati statia de incarcare la o priza de curent de 230V. Apasati timp de 3 secunde butonul tactil de pe statia de incarcare portabila. Indicatorul de curent va clipi. Apasati scurt butonul tactil pentru a seta curentul si ora de incarcare.
  • Page 81 Erori incarcare Protectie la scurgeri de curent rezidual. Scoateti si reconectati cuplajul de incarcare pentru a iesi din eroare. Daca eroarea persista, apelati la un centru service specializat. Protectie la impamantare PE. Eroarea apare cand statia de incarcare nu este impamantata corespunzator. Va iesi automat din eroare cand alimentarea revine la normal.
  • Page 82 Declaratie UE de conformitate simplificata ONLINESHOP SRL declara ca Statia de incarcare PNI KW3 / PNI KW7 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/10505/download/certifications Romana...

This manual is also suitable for:

Kw7 32 a 7.4 kw