Hide thumbs Also See for VAMP-F:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VAMP-F
3004238
USER MANUAL
Quick Guide
Original language
REFCO Manufacturing Ltd.
Industriestrasse 11
Hitzkirch – Switzerland
www.refco.ch
REFCO Manufacturing (US) Inc.
66 B Industry Avenue
Springfield MA 01104
www.refcoswiss.com
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAMP-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Refco VAMP-F

  • Page 1 VAMP-F Quick Guide 3004238 Original language USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch REFCO Manufacturing (US) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield MA 01104 www.refcoswiss.com...
  • Page 2 Commissioning Indoor unit Install posable hose with included filter to drain pan outlet. Retain required water columns on filter. Install minimum height of 5 mm or 20 mm, respectively. More details can be found in the user manual. Connect posable hose to pump. Install vent tube higher than the drain pan.
  • Page 3 Commissioning Connect ¼“ / 6 mm discharge tube to outlet connector on rear of pump. Install Anti-Siphon Valve. Do not pull out the discharge tube, remove only with a knife. Secure all hose connection with cable ties. Disconnect all electrical power before starting installation, maintenance, or service work.
  • Page 4: Wiring Example

    Commissioning Make connection between installation cable and pump leader cable. VAMP-F must be installed horizontally only. Wiring Example Example diagram for reference purposes only. Wiring connection points vary by manufacturer. Maintenance Regular maintenance by cleaning the reservoir and filters is required.
  • Page 5: Intended Use

    Intended Use The VAMP-F condensate pump is intended for use as condensate removal unit and must be installed fully within enclosures of electric heat pumps, air-conditioners indoor units and dehumidifiers. This includes ceiling cassettes, underfloor convectors and wall-mounted convectors. It is for indoor use only and it is not submersible.
  • Page 6: Led Indication

    Alarm Relay Operation Table Pump Status Condensate Level Default Operation Not powered Powered Below alarm level Powered Alarm activated LED Indication green Status LED Pattern Reason Miswired, unplugged No Power or no voltage Startup LED Pump is starting Idle No water to pump Pumping Water Pump is running Increased pump...
  • Page 7: Specification

    Specification Property Value Maximum flow rate 22 l/h (6 GPH) Maximum cooling capacity 18.5 kW (63’000 BTU/h) Maximum discharge height 15 m (50 ft) Maximum suction lift 2 m (6.5 ft) Max horizontal run 75 m at 0 m head and 0 m suction Electrical ratings 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 W, 0.6 W (in idle), Protection Class II...
  • Page 8 VAMP-F Kurzanleitung 3004238 REFC 66 B Sprin USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch REFCO Manufacturing (US) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield MA 01104 www.refcoswiss.com...
  • Page 9: Installation

    Installation Innengerät Installiere den ausziehbaren Flexschlauch inklusive Filter am Halte minimale Wassersäulen über Filtern ein. Installiere unter CO Manufacturing (US) Inc. Beachtung der Mindesthöhe von 5 mm oder 20 mm. Weitere Industry Avenue Details findest du in der Bedienungsanleitung. ngfield MA 01104 w.refcoswiss.com Schliesse den ausziehbaren Flexschlauch an Pumpe an.
  • Page 10 INSTALLATION Schliesse einen ¼“ / 6 mm Abflussschlauch am Ausgangsanschluss der Pumpe an. Installiere die Siphon-Stopp Vorrichtung. Zieh den Abflussschlauch nicht heraus, entferne ihn nur mit einem Messer. Sichere alle Schlauchverbindungen mit Kabelbindern. Trenne alle Verbindungen zum Stromnetz vor Beginn der Installation, Wartung oder Servicearbeiten.
  • Page 11: Wartung

    Installation Verbinde das Installationskabel mit dem Pumpenkabel. Die VAMP-F darf nur horizontal installiert werden. Verdrahtungsbeispiel Schutzleiter / Neutralleiter BRAUN BLAU Alarm- Relais GRAU VIOLETT Innengerät Beispieldiagramm nur zu Referenzzwecken. Die Anschlusspunkte variieren je nach Hersteller. Wartung Regelmässige Wartung mittels Reinigung des Sensors und Filter...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bestimmungsmässiger Gebrauch Die VAMP-F Kondensatpumpe ist für die Entfernung von Konden- satwasser vorgesehen und muss vollständig innerhalb des Gehäuses einer elektrischen Wärmepumpe, eines Entfeuchters oder eines Klimaanlagen-Innengeräts installiert werden. Dazu gehören Kasset- tengeräte, Unterflurkonvektoren und wandmontierte Konvektoren. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Nicht tauchfähig.
  • Page 13 Alarmrelais Betriebstabelle Pumpenstatus Kondensatlevel Standardbetrieb Stromlos Mit Strom versorgt Unterh. Alaramstufe Mit Strom versorgt Alarm aktiviert LED Betriebstabelle grün Status LED Abfolge Indikation Falsch angeschlossen, Stromlos ausgesteckt, spannungsfrei LED Startfrequenz Pumpe startet Standby Modus Kein Wasser zum Warten auf Wasser Pumpen Pumpe läuft in Pumpt Wasser...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Wert Max. Durchflussmenge 22 l/h (6 GPH) Max. Kühlleistung 18.5 kW (63’000 BTU/h) Max. Förderhöhe 15 m (50 ft) Max. Saughöhe 2 m (6.5 ft) Max. horizontaler Förderweg 75 m bei 0 m Förderhöhe und 0 m Saughöhe Elektrische Werte 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 W, 0.6 W (im Leerlauf), Schutzklase II...
  • Page 15: Guide Rapide

    VAMP-F Guide rapide 3004238 USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch REFCO Manufacturing (US) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield MA 01104 www.refcoswiss.com...
  • Page 16 Installation Unité intérieure Installez le tuyau flexible et extensible avec le filtre sur le raccord de bac à condensats. Retenez les colonnes d‘eau requises sur les filtres. Installez en respectant une hauteur minimale de 5 mm ou 20 mm, selon le cas.
  • Page 17 Installation Posez le ¼“ / 6 mm tube de refoulement avec le connecteur de sortie. Installez la vanne anti-siphon. Ne retire pas le tube de refoulement, retire-le uniquement avec un couteau. Sécurise toutes les connexions de tuyau avec des attaches-câbles. Coupez toutes les connexions au réseau d‘électricité...
  • Page 18: Entretien

    Installation Connecté le câble d‘installation au câble de la pompe. La VAMP-F doit être installée uniquement horizontalement. Example câblage Câble de mise à terre BRUN Conducteur neutre (L2) BLEU Relais d‘alarme GRIS VIOLET Unité intérieure Diagramme d‘exemple à des fins de référence uniquement. Les points de connexion varient selon le fabricant.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme La pompe à condensat VAMP-F est destinée à être utilisée comme unité d‘évacuation des condensats et doit être installée entièrement dans les boîtiers des pompes à chaleur électriques, des climatiseurs et des déshumidificateurs. Il s‘agit de cassettes de plafond, d‘onvecteurs de sol et de convecteurs muraux.
  • Page 20 Table d‘opération de relais d‘alarme État de la pompe Niveau de condensat Opération par défaut Pas alimentée Alimentée Niv. d‘alarme inférieur NC Alimentée Alarm activée Signaux LED service rouge vert État Motif de LED Raison Male connectée, non Pas alimentée connecté...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Débit max 22 l/h (6 GPH) Capacité de refroidissement max 18.5 kW (63’000 BTU/h) Hauteur de refoulement max. 15 m (50 ft) Aspiration max 2 m (6.5 ft) Fonctionnement horizontale max. 75 m à 0 m de hauteur de refoulement et d‘aspiration Donnéss électriques 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 W, 0.6...
  • Page 22: Guida Rapida

    VAMP-F Guida rapida 3004238 USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch REFCO Manufacturing (US) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield MA 01104 www.refcoswiss.com...
  • Page 23: Messa In Funzione

    Messa in funzione Unità interna Installare il tubo flessibile estensibile con il filtro incluso allo scarico del raccordo di bac à condensats. Mantieni le colonne d‘acqua richieste sui filtri. Installa rispettando un‘altezza minima di 5 mm o 20 mm, a seconda del caso.
  • Page 24 Messa in funzione Collegare il tubo di drenaggio da ¼“ / 6 mm al connettore di scarico sul retro della pompa. Installare la valvola anti-sifone. Non tirare fuori il tubo di drenaggio, rimuovilo solo con un coltello. Fissa tutte le connessioni dei tubi con fascette. Scollegare tutta l‘alimentazione elettrica prima di iniziare l‘installazione, la manuten- zione o il lavoro di assistenza.
  • Page 25: Esempio Di Cablaggio

    Messa in funzione Collegare il cavo di installazione al cavo della pompa. La VAMP-F deve essere installata solo in orizzontale. Esempio di cablaggio Conduttore di protezione MARRONE Conduttore neutro (L2) Relè di allarme GRIGIO VIOLA Unità interna Diagramma esemplificativo solo a scopo di riferimento. I punti di connessione variano a seconda del produttore.
  • Page 26: Uso Conforme

    Uso conforme La pompa di condensato VAMP-F è progettata per l‘uso come unità di rimozione del condensato e deve essere installata completamen- te all‘interno degli involucri di pompe di calore elettriche, unità di condizionamento dell‘aria e deumidificatori. Questo include cassette a soffitto, convettori a pavimento e convettori a parete.
  • Page 27 Tabella di funzionamento del relè di allarme Stato della pomopa Livello di condensa Modalità predefinita Non alimentato Alimentato Sotto il livel. di allarme NC Alimentato Alarme attivato Indicazioni LED rosso verte Stato Schema LED Motivo Errato cablaggio, Non alimentato scollegato o senza tensione La pompa si sta LED di avvio...
  • Page 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Proprietà Valore Portata massima 22 l/h (6 GPH) Capacità di raffreddamento mass. 18.5 kW (63’000 BTU/h) Prevalenza massima 15 m (50 ft) Aspirazione massima 2 m (6.5 ft) Spinta massima orizzontale 75 m a 0 m di altezza di sollevam. e 0 m di altezza di aspirazione Valori elettrici 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 W, 0.6 W...
  • Page 29: Guía Rápida

    VAMP-F Guía rápida 3004238 USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch REFCO Manufacturing (US) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield MA 01104 www.refcoswiss.com...
  • Page 30: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Unidad interior Instale la manguera flexible retráctil con el filtro incluido en la salida de la bandeja de drenaje. Mantén las columnas de agua requeridas en los filtros. Instala respetando una altura mínima de 5 mm o 20 mm, según corresponda.
  • Page 31 Puesta en funcionamiento Conecte el tubo de descarga de ¼“ / 6 mm al conector de sali- da en la parte trasera de la bomba. Instale la válvula anti-sifón. No saque el tubo de descarga, retírelo solo con un cuchillo. Asegure todas las conexiones de manguera con bridas.
  • Page 32: Ejemplo De Cableado

    Puesta en funcionamiento Conecta el cable de instalación con el cable de la bomba. La VAMP-F debe instalarse únicamente en posición horizontal. Ejemplo de cableado Conductor de protección MARRÓN Conductor neutro (L2) AZUL Relé de alarma GRIS VIOLETA Unidad interior Diagrama de ejemplo solo para fines de referencia.
  • Page 33: Advertencias De Seguridad

    Especificationes de uso La bomba de condensado VAMP-F está diseñada para su uso como unidad de eliminación de condensados y debe instalarse com- pletamente dentro de los recintos de bombas de calor eléctricas, unidades interiores de aire acondicionado y deshumidificadores.
  • Page 34: Indicación Led

    Table de operación de relé de alarma Estado de la bomba Nivel de condensado Modo estándar Sin energía Energía Bajo nivel de alarma Energía Alarma activada Indicación LED rojo verte Estado Patrón LED Razón Incorrectamente Sin energía cableado, desconecta- do o sin voltaje La bomba está...
  • Page 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Propriedad Valor Caudal máximo 22 l/h (6 GPH) Capacidad de enfriamiento máx. 18.5 kW (63,000 BTU/h) Altura máxima de descarga 15 m (50 ft) Altura máxima de succión 2 m (6.5 ft) Carrera horizontal máxima 75 m a 0 m de altura y 0 m de aspiración Valores eléctricos 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 W, 06 W...

This manual is also suitable for:

3004238

Table of Contents

Save PDF