English Description......4 Start the machine......7 Stop the machine......7 Product description......4 Cruise control lever......7 Intended use........4 Turbo button........7 Overview......... 4 Operation tips........8 Symbols on the product....4 Maintenance......8 California Proposition 65....4 Safety........4 Clean the machine......8 Transportation and Safety definitions......
English Symbol Explanation DESCRIPTION Use ear protection when operating PRODUCT DESCRIPTION this product. This product is a battery-operated blower with an electric motor. Always wear eye protection with We are committed to continuously improving our side shields marked to comply with products and reserve the right to modify the design ANSI Z87.1 when operating this and appearance without prior notice.
English Note: Used to give more information that is necessary • Do not use to pick up flammable or combustible in a given situation. liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •...
• If the parts are damaged or missing, contact the explosion. service center. • Unit should only be serviced by a qualified repair technician using only Greenworks replacement Open the package. parts. This will prolong the life of the unit and Read the documentation provided in the box.
English ATTACH THE SHOULDER STRAP REMOVE THE BATTERY PACK Push and hold the battery release button. Remove the battery pack from the machine. START THE MACHINE Hook the strap to the strap connection. Put on the shoulder strap. Pull the trigger (1) to start the machine. Adjust the length of the strap to a comfortable Pull the trigger fully to increase the speed.
English OPERATION TIPS STORE THE MACHINE • Blow around the outer edge of the unwanted • Clean the machine before storage. materials to prevent the unwanted materials from • Make sure that the motor is not hot when you store scattering.
3 years from the shipping date or in-store purchase date. P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 At its own discretion, Greenworks can opt to repair, Canada address: replace, substitute with a comparable item, or issue a refund for products that are determined to be defective Greenworks Tools Canada, Inc.
Page 10
Français Description......11 Installer le bloc-batterie....14 Retirer le bloc-batterie....14 Description du produit....11 Démarrer la machine....14 Utilisation conforme.......11 Arrêter la machine......15 Aperçu...........11 Levier de régulateur de vitesse..15 Symboles figurant sur la Bouton Turbo........ 15 machine.........11 Conseils sur l'utilisation....15 California Proposition 65....
Français Symbole Explication DESCRIPTION Précautions de sécurité impor- DESCRIPTION DU PRODUIT tantes. Ce produit est une souffleuse sur batterie dotée d’un moteur électrique. Portez une protection auditive pour utiliser ce produit. Nous nous engageons à améliorer en continu nos produits et nous réservons donc le droit de modifier Portez systématiquement une pro- le design et l’apparence sans préavis.
Français • Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les AVERTISSEMENT doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles. L’OPÉRATEUR OU LES BADAUDS SONT • Soyez particulièrement prudent lorsque vous EXPOSÉS À UN RISQUE DE BLESSURES, nettoyez les escaliers.
Français • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE l'appareil ou la batterie (selon le cas) sauf en conformité avec les instructions d'utilisation et • N'utilisez pas cet appareil fonctionnant sur batterie d'entretien indiquées dans ce manuel. sous la pluie.
Français Retirez la machine de sa boîte. Ajustez la longueur de la bandoulière à une position confortable. Jetez la boîte et l’emballage conformément aux règlements locaux. UTILISATION INSTALLEZ LE TUBE DE LA SOUFFLEUSE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant de l'utiliser.
Français Appuyez sur la gâchette (1) pour démarrer la • Débarrassez-vous matières indésirables lorsque machine. vous avez terminé le travail. Appuyez sur la gâchette au maximum pour ENTRETIEN augmenter la vitesse. Lâchez la gâchette pour réduire la vitesse. ATTENTION ARRÊTER LA MACHINE Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à...
Greenworks. Vous recevrez également un remboursement de vos frais d'expédition initiaux, et La plage de température ambiante recommandée : Greenworks organisera et paiera les frais de retour. Pour demander une autorisation de retour, veuillez Article Température nous contacter à...
à l'exposition. • Tout produit/pièce devenu inopérant du fait de l’usage de pièces ou batteries/chargeurs qui ne seraient pas de marque Greenworks. LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garantie est accessible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au : 1-855-345-3934 .
Page 18
Español Descripción......19 Puesta en marcha de la máquina........22 Descripción del producto....19 Detención de la máquina....23 Uso previsto........19 Palanca de control de crucero..23 Perspectiva general...... 19 Botón turbo........23 Símbolos en el producto....19 Consejos de funcionamiento..23 Propuesta 65 de California...
Español Símbolo Explicación DESCRIPCIÓN Debe leer detenidamente y entend- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO er las instrucciones antes de mane- jar el producto, así como seguir to- Este producto es un soplador con funcionamiento a das las advertencias e instrucciones batería que dispone de un motor eléctrico. de seguridad.
Español • No utilice herramientas eléctricas en una atmósfera AVISO explosiva, como en la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inflamarse. Las herramientas EXISTE UN RIESGO DE LESIONES O MUERTE eléctricas generan chispas que pueden encender el PARA EL OPERARIO O PARA OTRAS polvo o los gases.
Retire la máquina de la caja. utilizando exclusivamente piezas de repuesto idénticas de Greenworks. Esto prolongará la vida Deseche la caja y el material de embalaje de útil de la unidad y mantendrá la seguridad del conformidad con los reglamentos locales.
Español FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL TUBO SOPLADOR AVISO Asegúrese de que el tubo soplador esté en posición antes del funcionamiento. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Mueva el tubo hasta que el botón de desbloqueo del tubo se acople en la ranura. AVISO •...
Español Suelte el gatillo para disminuir la velocidad. MANTENIMIENTO DETENCIÓN DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN Suelte el gatillo para detener la máquina. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
El interruptor de encendido está GARANTÍA LIMITADA Las piezas de- defectuoso. Greenworks los productos y las baterías están fectuosas de- La máquina no protegidos contra cualquier defecto de materiales, El motor está ben ser sustitui- se pone en piezas o mano de obra en condiciones normales de defectuoso.
• Cualquier pieza/producto que no funcione debido a su uso con piezas o baterías/cargadores que no sean de la marca Greenworks. LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a: 1-855-345-3934 .
Need help?
Do you have a question about the BL60L01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers