BGS technic BGS 3386 Instruction Manual
BGS technic BGS 3386 Instruction Manual

BGS technic BGS 3386 Instruction Manual

Portable compressor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHE DATEN
Spannung: 230V
Frequenz: 50Hz
Nennleistung: 1100W
Betriebsart: S3 15%
Kompressor Drehzahl: 3550 U/min
Theoretische Saugleistung: 180 l/min
Arbeitsdruck: max. 8 bar
Schutzart: IP20
Schutzklasse: II
Gewicht: ca. 5.9 kg
Betriebsart S3 15% - 10 min: Wechselbetrieb ohne Beeinflussung des Startvorgangs.
Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min. die maximale Laufleistung 15% (1.5 Min.)
beträgt.
GERÄUSCHPEGEL
Schalldruckpegel (LpA): 75,2 Db (A), Fehlerspanne (K): 2 dB (A)
Schallleistungspegel (LwA): 95 dB (A), Fehlerspanne (K): 2 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel (LwA): max. 97 dB (A)
GERÄUSCHINFORMATIONEN
Messwert ermittelt nach EN ISO 2151. Die oben genannten Werte sind Geräuschemissionswerte und
stellen daher nicht unbedingt sichere Arbeitsplatzwerte dar. Die Korrelation zwischen Emissions- und
Immissionswerten kann nicht zuverlässig darauf schließen, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich sind oder nicht. Zu den Faktoren, die den jeweils vorhandenen Arbeitsplatz-
immissionspegel beeinflussen können, zählen unter anderem die Anforderungen an den Arbeitsplatz
und die Umgebung, die Dauer der Einwirkungen und andere Lärmquellen. Berücksichtigen Sie bei
der Betrachtung zuverlässiger Arbeitsplatzwerte auch mögliche Unterschiede in den nationalen
Vorschriften. Die oben genannten Informationen ermöglichen dem Benutzer jedoch eine bessere
Einschätzung der Gefahren und Risiken.
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tragbarer Kompressor
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3386
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGS 3386 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic BGS 3386

  • Page 1 Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Sie eventuelle Schäden von einem zertifizierten Techniker reparieren. Überprüfen Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie diese bei Beschädigung. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch sollten Sie alle geltenden örtlichen Vorschriften zum Betrieb des Kompressors beachten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Starten Verboten Nicht starten! Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Tragen Sie enganliegende, geeignete Kleidung und Schutzbrille. Gehörschutz und Staubmaske. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5 17 Füllschlauch der Druckluftfüllpistole 8 Schraubdüse, konisch 18 Abzug 9 Schraubdüse, gestuft 19 Reifenventiladapter 10 Schraubdüse, 8 mm 20 Adapterfach BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 6 • Seien Sie beim Abstellen des Kompressors vorsichtig. Stellen Sie den Kompressor niemals auf den Ein-/Ausschalter, da der Kompressor versehentlich eingeschaltet werden kann. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 7 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf Position „0“ steht. 2. Ziehen Sie die Hülse an der Druckluft-Schnellkupplung zurück. 3. Trennen Sie die Druckluftpistole. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 8 Alle Ventile mit Innendurchmesser > 8mm Schraubdüse, 8mm (10) (Luftmatratzen, Pools, etc.) Um das Ventil zu öffnen, BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 9 Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 10 Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 11 Test Report No.: 4852016265902 RoHS: 0244131050a2 001 Test Report Messuhr / Gauge: SH-12001221 26.08.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 12: Technical Data

    Keep these instructions in a safe and dry location for future reference. Enclose the operating instructions when handing over the product to third-parties. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 13: Intended Use

    Check the extension cable at regular intervals and replace it if it is damaged. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 14 • compressor should be observed. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 15 Read the operating instructions. Always wear suitable tight-fitting clothing and safety glasses. Ear protection and dust mask. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 16 Screw nozzle, stepped 19 Tyre valve adapter 10 Screw nozzle, 8 mm 20 Adaptor compartment BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 17 • Be careful when putting down the compressor. Never put the compressor down on the On / Off switch as the compressor might be switched on unintentionally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 18 2. Pull back the sleeve on the compressed air quick coupling. 3. Remove the air gun. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 19 All valves with > 8 mm inside diameter Screw nozzle, 8 mm (10) (Air mattresses, pools, etc.) To open the valve, BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 20 Ensure that no water or other fluids enter the housing. Do not open the housing. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 21: Troubleshooting

    BGS technic KG or a specialist electrical retailer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 22 Test Report No.: 4852016265902 RoHS: 0244131050a2 001 Test Report Messuhr / Gauge: SH-12001221 26.08.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    BGS 3386 Compresseur portable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 230V Fréquence : 50Hz Puissance nominale : 1100W Mode de service : S3 15 % Régime du compresseur : 3550 tr/min Capacité d’aspiration théorique : 180 l/min Pression de service : max 8 bar...
  • Page 24: Utilisation Prévue

    Contrôlez régulièrement le câble secteur et la fiche secteur du compresseur, faites réparer tout • défaut par un technicien agréé. Contrôlez régulièrement la rallonge et remplacez-la en cas d’un dommage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 25 électrique par le non-respect des normes et dispositions électriques. • En plus des consignes de sécurité de ce manuel, toutes les dispositions locales en vigueur • relatives à l’utilisation du compresseur sont à respecter. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 26 Démarrage interdit Ne pas démarrer ! Lisez le manuel. Portez des vêtements de travail appropriés près du corps et des lunettes de protection. Protège-ouïe et masque anti-poussière. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 27 8 Buse à visser, conique 18 Gâchette 9 Buse à visser, à étages 19 Adaptateur de valve de pneu 10 Buse à visser, 8 mm 20 Compartiment d'adaptateur BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 28 Ces substances peuvent entraîner des problèmes de la santé. • Soyez prudent en arrêtant le compresseur. Ne l'arrêtez jamais au moyen de l’interrupteur Marche/Arrêt, car le compresseur peut s’enclencher par inadvertance. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 29 Séparer le pistolet pneumatique 1. Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est sur « 0 ». 2. Retirez la douille du raccord rapide pneumatique. 3. Séparez le pistolet pneumatique. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 30 Soupape de purge (comme pour lits gonflables) Toutes les soupapes avec un diamètre intérieur > 8 mm Buse à visser, à 8 mm (10) (matelas gonflables, piscines, etc.) Pour ouvrir la soupape BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 31 N’immergez jamais le compresseur dans l’eau. N’utilisez pas de nettoyeur à haute pression pour nettoyer le compresseur. Évitez toute infiltration d'eau ou d’autres liquides dans le boîtier. N’ouvrez pas le boîtier. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques.
  • Page 33 Test Report No.: 4852016265902 RoHS: 0244131050a2 001 Test Report Messuhr / Gauge: SH-12001221 26.08.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 34: Datos Técnicos

    BGS 3386 Compresor portátil DATOS TÉCNICOS tensión: 230V Frecuencia: 50Hz Potencia nominal 1100W Modo de funcionamiento: S3 15% Revoluciones del compresor: 3550 rpm Potencia de succión teórica: 180 l/min Presión de funcionamiento: máx. 8 bar modo de protección: IP20 clase de protección: II peso: 5.9 kg aprox.
  • Page 35: Uso Previsto

    USO PREVISTO El compresor sirve, utilizando los adaptadores suministrados, para generar aire comprimido para inflar los neumáticos de los coches, los neumáticos de las bicicletas, los colchones de aire, los balones deportivos, las embarcaciones hinchables, etc.. El compresor no es apto para su uso en el ámbito profesional o la industria, sino exclusivamente para usuarios domésticos con fines de ocio y aficionados al bricolaje.
  • Page 36 INDICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga los asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa. • Desenchufe el compresor cuando no lo utilice, antes del mantenimiento y cuando cambie de • herramienta. • Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté apagado cuando inserte el enchufe en la toma de corriente.
  • Page 37 SÍMBOLOS Los siguientes símbolos y palabras de señalización se utilizan en este manual, en el compresor o en el embalaje. Este símbolo/palabra de aviso indica un peligro con un grado de ADVERTEN riesgo medio. Si no se evita el peligro, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
  • Page 38 COMPONENTES N.º Denominación N.º Denominación 1 Interruptor ON/OFF 11 Adaptador de boquilla 2 Manguera de aire 12 Adaptador de válvula 3 Enchufe de manguera 13 Adaptador cónico universal, fino 4 Manómetro 14 Aguja de bola 5 Válvula de drenaje de aire comprimido 15 Adaptador cónico universal, grueso 6 Pistola de llenado de aire comprimido 16 Adaptador de soplado...
  • Page 39 Notas sobre las mangueras y las herramientas de aire comprimido • No utilice el compresor si tiene defectos que puedan poner en peligro al operador o a terceros. • Antes de cada uso, compruebe si hay óxido y daños en el compresor. No utilice el compresor si está...
  • Page 40 Compruebe el compresor y su contenido de suministro 1. Saque el compresor con cuidado del embalaje. 2. Compruebe que el suministro esté completo (véase el capítulo "Componentes"). 3. Compruebe si el compresor o los componentes presentan daños. En este caso, no utilice el compresor. Póngase en contacto con su distribuidor. 4.
  • Page 41 Encendido y apagado del compresor 1. Coloque el compresor en una superficie de trabajo adecuada. 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (1) está en la posición "0". 3. Conecte la pistola de aire comprimido (7) al compresor (véase el capítulo "Conexión de la pistola de aire comprimido").
  • Page 42 Llenado sin adaptador Si desea inflar los productos con las boquillas de rosca, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (1) está en la posición "O". Presione hacia abajo la palanca del adaptador de la válvula del neumático (19).
  • Page 43: Protección Ambiental

    UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Page 44 Test Report No.: 4852016265902 RoHS: 0244131050a2 001 Test Report Messuhr / Gauge: SH-12001221 26.08.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Table of Contents