BETEX Mobipuller 25 HV 430 S260 User Manual

Hydraulic operated mobile puller
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Hydraulic operated mobile puller
BETEX® Mobipuller
© BEGA International BV - 23.06.R01
EN
DE
ES
FR
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mobipuller 25 HV 430 S260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BETEX Mobipuller 25 HV 430 S260

  • Page 1 USER MANUAL Hydraulic operated mobile puller BETEX® Mobipuller © BEGA International BV - 23.06.R01...
  • Page 2 © BETEX Tools...
  • Page 3 Lees voor ingebruikname eerst de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften Controleer alle onderdelen op mogelijke transportschade. Waarschuw bij schade onmiddellijk het transportbedrijf. Omdat onze producten voortdurend worden verbeterd, behouden wij ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen. © BETEX Tools...
  • Page 4: Table Of Contents

    8.2 Accessories   ..............................  12 8.3 Explanation machine parts  ........................ 14 8.4 Electrical scheme  ............................  15 8.5 Hydraulic scheme  ...........................  15 9. Troubleshooting  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 10. Disclaimer  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 11. CE Declaration of Conformity ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 12. UKCA Declaration of Conformity  ������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 © BETEX Tools...
  • Page 5: Introduction

    1�2 Warnings • Do not use in areas with a high risk of explosion. • Do not use if the BETEX Mobipuller is not in line with the shaft and the job to be dismounted. See Section 5. • Do not use if the pressure surface of the shaft is not positioned at a right angle to the pressure surface of the cylinder.
  • Page 6: Safety

    • Airborne projectiles when the job to be removed is suddenly released or damaged. • High hydraulic pressure. Regularly check the hydraulic hoses for damage. • Topple hazard due to external forces on the BETEX Mobipuller. • If the press cylinder is inadequately aligned relative to the shaft and the job to be dismounted, then the shaft, the jaws of the Mobipuller and/or the press cylinder may be damaged.
  • Page 7: Explanation Of Machine Symbols

    Unplug Ear defenders compulsory (does not apply to hand pump) Grounding point Safety shoes compulsory (does not apply to hand pump) Voltage Safety glasses compulsory (does not apply to hand pump) 2.5 Position of symbols on machine © BETEX Tools...
  • Page 8: Transport And Storage

    • Remove packaging materials. • Check all parts for transport damage. If any damage is apparent, inform carrier immediately. • Hoist the BETEX Mobipuller carefully from the pallet with a fork-lift truck, for instance. • Support the entire frame when using hoisting equipment.
  • Page 9: Operation

    • Never use pipework to move attached equipment as the tension can cause damage to the hose and this can result in personal injury. • Never heat a job that is connected to the BETEX Mobipuller as the heat can damage parts of the BETEX Mobipuller. Never expose the jaws and adapters to heat or naked flame.
  • Page 10 8. Now set the press cylinder with the pushing adapter to about 1 mm from the shaft. 9. Support the job to be dismounted so that it does not fall (on the press cylinder) once it has been dismounted. © BETEX Tools...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Fully retract the cylinder before adding oil to prevent overfilling. An overfill can cause personal injury due to excess reservoir pressure created when the cylinder is retracted. • Only use the original Betex hydraulic oil to top up the hydraulic system (art. no. 789107). 7. Decommissioning 7�1 In accordance with statutory regulations...
  • Page 12: Technical Data

    Emergency stop 8.2 Accessories Puller adapters For varying shaft diameters, Mobipuller is supplied with multiple pushing adapters that can be mounted on the front of the cylinder. Optional different-sized pushing adapters may be supplied at extra cost. © BETEX Tools...
  • Page 13 Front view Cross section of job No� A mm B mm C mm No� A mm B mm C mm NOTE! Jobs with wall gauge(s) thinner than 25 mm require the use of the specially designed auxiliary plates. © BETEX Tools...
  • Page 14: Explanation Machine Parts

    50 EVA 50 EVA 50 EVAD 50 EVAD 430 S260 430 S260 430 S260 430 S260 430 S340 430 S340 430 S460 Press cylinder NSSS 2510 NSSS 2510 NSSS 5010 NSSS 5010 NSSS 5013 NDAC 5013 NDAC 5018 © BETEX Tools...
  • Page 15: Electrical Scheme

    8.4 Electrical scheme Not applicable on models with manual pump. 8.5 Hydraulic scheme Types with hand pumps: Types with single acting electric pump: Types with double acting electric pump: © BETEX Tools...
  • Page 16: Troubleshooting

    If the oil level is too low, please fill the reservoir with original ‘BETEX’ hydraulic oil. Hydraulic hoses are leaking Check if there are any leaks. Pay attention! Don’t touch pressurized hoses. Before touching any hoses, be sure that the machine is in the lowest position and the press cylinder is not at the end of the stroke.
  • Page 17: Ce Declaration Of Conformity

    Bega International BV Manufacturer’s address: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Hereby declares that the following products: • BETEX Mobipuller are in conformity with the requirements of: • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Machine Directive 2006/42/EC • EMC Directive 2014/30/EU Where applicable, the following harmonised standards have been applied: •...
  • Page 18: Ukca Declaration Of Conformity

    Manufacturer’s address: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Hereby declares that the following products: • BETEX Mobipuller are in conformity with the requirements of: • Electrical Equipment (Safety) Regulations S.I. 2016:1101 • Supply of Machinery (Safety) Regulations S.I. 2008:1597 •...
  • Page 19 © BETEX Tools...
  • Page 20 8. Technische Daten  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 8.1 Technische Daten  ...........................  28 8.2 Zubehör   .............................. 28 8.3 Erklärung Maschinenbauteilen  ...................... 30 8.4 Elektrisches Diagramm  ..........................  31 8.5 Hydraulikplan  ............................ 31 9. Störungsanalyse  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 10. Haftungsausschluss  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 11. CE Konformitätserklärung  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 © BETEX Tools...
  • Page 21: Einleitung

    Kupplungen und anderen rotationssymmetrischen Bauteilen, die auf einer Welle montiert sind, vorgesehen. • Der BETEX Mobipuller ist für eine maximale Druckkraft von 25/50 t (je nach Typ) und einen maximalen Durchmesser des auszubauenden Bauteils von 430 mm ausgelegt. 1�2 Warnhinweise •...
  • Page 22: Sicherheit

    Beschädigung dieses Werkstücks. • Hoher hydraulischer Druck. Hydraulikschläuche auf Beschädigungen kontrollieren. • Kippgefahr durch externe auf den BETEX Mobipuller einwirkende Kräfte. • Sind Druckzylinder und Welle mit dem auszubauenden Werkstück nicht gerade aus- gerichtet, besteht die Gefahr, dass Welle und die Trennvorrichtung des Mobipuller und/ oder der Druckzylinder beschädigt werden.
  • Page 23: Erläuterung Der An Der Maschine Angebrachten Piktogramme

    2.4 Erläuterung der an der Maschine angebrachten Piktogramme Betriebsanleitung beachten Handschutz benutzen Stecker herausziehen Gehörschutz benutzen (gilt nicht für die Handpumpe) Erde (gilt nicht für die Fußschutz benutzen Handpumpe) Elektrische Spannung Augenschutz benutzen (gilt nicht für die Handpumpe) 2.5 Position der Piktogramme © BETEX Tools...
  • Page 24: Transport Und Lagerung

    • Alle Teile auf mögliche Transportschäden kontrollieren. Eventuelle Schäden umgehend der Spedition melden. • Den BETEX Mobipuller beispielsweise mit einem Gabelstapler Vorsicht von der Palette heben. • Bei Verwendung von Hubgeräten den gesamten Rahmen stützen. • Dabei darauf achten, dass Hydraulikschläuche oder Kabel nicht eingeklemmt werden.
  • Page 25: Bedienung

    Stets die Herstelleranweisungen zum Ausbau des Lagers oder Werkstücks befolgen. Die nachstehenden Richtlinien beziehen sich ausschließlich auf den allgemeinen Gebrauch. Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf den Gebrauch des BETEX Mobipuller. Sie beschreiben die für den Ausbau von Lagern notwendigen Schritte. Der Hersteller legt fest, welche Hilfsmittel und Zubehörteile für den Ausbau des Lagers verwendet werden dürfen.
  • Page 26 Werkstück mühelos hindurch passt. 7. Den Mobipuller so weit nach vorne rollen, dass die Trennbacken hinter das abzuziehende Werkstück fassen. Anschließend die Trennbacken wieder möglichst nahe aufeinander zu bewegen. Leicht anziehen, möglichst nahe an der Welle, jedoch ohne © BETEX Tools...
  • Page 27: Reinigung Und Wartung

    Öl nachgefüllt wird. Ein zu voller Öltank kann aufgrund des Drucks, der sich beim Zurückziehen des Zylinders aufbaut, zu Verletzungen führen. • Zum Nachfüllen ausschließlich das Original Betex Hydrauliköl verwenden (Art.No: 789107 2L Öl). 7. Entsorgung 7�1 Gesetzliche Vorschriften...
  • Page 28: Technische Daten

    Not Stopp 8.2 Zubehör Druckstücke Für die unterschiedlichen Wellendurchmesser werden mit dem Mobipuller ein oder mehrere Druckstücke (Anpressflächen) mitgeliefert, die auf die Vorderseite des Zylinders aufgesetzt werden können. Druckstücke in anderen Abmessungen sind als Option gegen Aufpreis erhältlich. © BETEX Tools...
  • Page 29 Ihrem Lieferanten erhältlich. Seitenansicht Vorderansicht Durchschnitt Werkstück Nr� A mm B mm C mm Nr� A mm B mm C mm ACHTUNG! Bei Werkstücken mit einer Wanddicke unter 25 mm müssen spezielle dafür vorgesehene Hilfsplatten eingesetzt werden. © BETEX Tools...
  • Page 30: Erklärung Maschinenbauteilen

    50 HV 430 50 EVA 430 50 EVA 430 50 EVAD 430 50 EVAD S260 S260 S260 S260 S340 S340 430 S460 Druckzylinder NSSS 2510 NSSS 2510 NSSS 5010 NSSS 5010 NSSS 5013 NDAC 5013 NDAC 5018 © BETEX Tools...
  • Page 31: Elektrisches Diagramm

    8.4 Elektrisches Diagramm Bei Modellen mit Handpumpe nicht anwendbar. 8.5 Hydraulikplan Typen mit Handpumpe: Typen mit einfachwirkende elektrische Pumpe: Typen mit doppeltwirkende Elektropumpe: © BETEX Tools...
  • Page 32: Störungsanalyse

    Einheit. Ölstand zu niedrig. Kontrollieren, ob der Ölstand ungefähr 2 cm unterhalb der Oberkante des Speichers beträgt, wenn alle Zylinder zurückgezogen sind. Bei zu niedrigem Ölstand Öl nachfüllen. Dazu ausschließlich original "BETEX"-Hydrauliköl verwenden. Motor dreht, am Ölstand zu niedrig.
  • Page 33: Ce Konformitätserklärung

    Bega International BV Adresse des Herstellers: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Erklärt hiermit daß die Produkte: • BETEX Mobipuller den Anforderungen der folgenden Richtlinien entsprechen: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV Richtlinie 2014/30/EU • Machinenrichtlinie 2006/42/EC Gegebenenfalls, wurden die folgenden harmonisierten Normen verwendet: •...
  • Page 34 8.2 Accesorios  ...............................  42 8.3 Declaración de piezas de la máquina  .................... 44 8.4 Diagrama eléctrico .......................... 45 8.5 Diagramas hidráulicos  ...........................  45 9. Análisis de averías   �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 10. Exención de responsabilidad  ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46 11. CE Declaración de Conformidad  ������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 © BETEX Tools...
  • Page 35: Introducción

    1�2 Advertencias • No usar en zonas con riesgo elevado de explosión. • No usar el extractor BETEX Mobipuller si no está alineado con el eje y con la pieza que se pretende desmontar. Véase el apartado 5.1. • No usar si la superficie de compresión del eje no está perpendicular a la superficie de compresión del cilindro.
  • Page 36: Seguridad

    • Alta presión hidráulica. Revise los manguitos hidráulicos para detectar posibles daños. • Riesgo de vuelco por fuerzas externas sobre el BETEX Mobipuller. • Si no se alinea correctamente el cilindro de empuje respecto al eje con el objeto que se quiere desmontar, pueden resultar dañados el eje, las mandíbulas del Mobipuller y el...
  • Page 37: Explicación De Los Símbolos De La Máquina

    Obligatorio el uso de zapatos de Toma de tierra (no aplicable seguridad para bombas manuales) Obligatorio el uso de gafas de Tensión eléctrica (no aplicable seguridad para bombas manuales) 2.5 Ubicación de los símbolos © BETEX Tools...
  • Page 38: Transporte Y Almacenamiento

    • Revise todos los elementos para detectar posibles daños sufridos durante el transporte. En caso de observar algún daño, avise inmediatamente a la empresa de transporte. • Levante el BETEX Mobipuller del palé, por ejemplo, con una carretilla elevadora. • Apoye toda la estructura cuando utilice un equipo elevador.
  • Page 39: Manejo

    • Para el desmontaje, utilice siempre las herramientas especificadas por el distribuidor de la pieza de trabajo. • Durante el desmontaje, no ponga el freno de las ruedas, ya que el BETEX Mobipuller se mueve hacia atrás. Desmontaje de cojinetes y piezas Siga siempre las instrucciones del fabricante para desmontar un cojinete u otra pieza.
  • Page 40 A continuación, acerque las placas cuanto sea posible. Enrosque ligeramente, cuanto sea posible, contra el eje, pero sin aplicar fuerza para no dañar el eje. 8. Después, acerque el cilindro con la pieza de empuje hasta aproximadamente 1 mm del eje. © BETEX Tools...
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    • Utilice únicamente el aceite hidráulico Betex original para rellenar el sistema hidráulico (referencia del artículo: 789107, 2 litros de aceite).
  • Page 42: Especificationes Técnicas

    Para manipular distintos diámetros de eje, el Mobipuller se suministra con una o varias piezas de empuje que se pueden colocar en el lado delantero del cilindro. También se pueden adquirir piezas de empuje de otros tamaños con un coste adicional. © BETEX Tools...
  • Page 43: Vista Lateral

    N�º A mm B mm C mm N�º A mm B mm C mm ¡ATENCIÓN! Si la pieza de trabajo tiene un grosor inferior a 25 mm, se deben utilizar placas auxiliares diseñadas especialmente para tal fin. © BETEX Tools...
  • Page 44: Declaración De Piezas De La Máquina

    50 EVA 50 EVA 50 EVAD 50 EVAD Mobipuller S260 430 S260 S260 430 S260 430 S340 430 S340 430 S460 Cilindro de empuje NSSS 2510 NSSS 2510 NSSS 5010 NSSS 5010 NSSS 5013 NDAC 5013 NDAC 5018 © BETEX Tools...
  • Page 45: Diagrama Eléctrico

    8.4 Diagrama eléctrico No aplicable para los modelos de bombas manuales. 8.5 Diagramas hidráulicos Modelos con bomba manual: Modelos con bomba eléctrica de efecto simple: Modelos con bomba eléctrica de doble efecto: © BETEX Tools...
  • Page 46: Análisis De Averías

    Ölstand zu niedrig. Kontrollieren, ob der Ölstand ungefähr 2 cm unterhalb der Oberkante des Speichers beträgt, wenn alle Zylinder zurückgezogen sind. Bei zu niedrigem Ölstand Öl nachfüllen. Dazu ausschließlich original "BETEX"-Hydrauliköl verwenden. El motor funciona, pero los Nivel de aceite demasiado Compruebe si el nivel de aceite está...
  • Page 47: Ce Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Declara por la presente que los productos: • BETEX Mobipuller complir con los requisitos de la: • Directiva de Baja Tension 2014/35/EU • Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU • Directiva de Máquinas 2006/42/EC Cuando corresponde, se han aplicado las siguientes normas armonizadas: •...
  • Page 48 8.2 Accesoires   ...............................  56 8.3 Déclaration de pièce de machines  ......................  58 8.4 Schéma électrique  .......................... 59 8.5 Schéma hydraulique  .......................... 59 9. Guide de dépannage  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 10. Avis de non-responsabilité  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 11. CE Déclaration de Conformité  ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 61 © BETEX Tools...
  • Page 49: Introduction

    1�2 Avertissements • Ne pas utiliser dans des locaux présentant un risque accru d’explosion. • Ne pas utiliser si le BETEX Mobipuller n’est pas aligné avec l’axe et la pièce à démonter. Voir chapitre 5 Utilisation, page 8. • Ne pas utiliser si la surface de pression de l’axe n’est pas perpendiculaire à la surface de pression du vérin.
  • Page 50: Seguridad

    • Pression hydraulique élevée. Vérifiez que les tuyaux hydrauliques ne sont pas endommagés. • Risque de basculement dû à des forces externes exercées sur le BETEX Mobipuller. • Si le vérin de poussée n’est pas suffisamment aligné par rapport à l’axe avec la pièce à...
  • Page 51: Explication Des Symboles Sur La Machine

    Débrancher la prise (inapplicable auditive à pompe manuel) Port obligatoire de chaussures Terre (inapplicable à pompe de sécurité manuel) Port obligatoire de lunettes de Tension électrique (inapplicable sécurité à pompe manuel) 2.5 Emplacement des symboles sur la machine © BETEX Tools...
  • Page 52: Transport Et Entreposage

    • Vérifiez pour l’ensemble des pièces que celles-ci n’ont pas été endommagées pendant le transport. En cas de dommages, avertissez immédiatement le transporteur. • Soulevez le BETEX Mobipuller de la palette, par exemple à l’aide d’un chariot élévateur. • Soutenez la totalité du châssis lors de l’utilisation d’un équipement de levage.
  • Page 53: Utilisation

    Ceci pourrait entraîner des blessures corporelles. • Ne chauffez jamais une pièce qui est reliée au BETEX Mobipuller. La chaleur pourrait endommager certains composants du BETEX Mobipuller. N’exposez jamais les mâchoires ni adaptateurs à la chaleur ou aux flammes.
  • Page 54 7. Faites rouler le Mobipuller autant que possible vers l’avant de sorte que les mâchoires viennent se positionner derrière la pièce à démonter. Ensuite, resserrez les mâchoires le plus possible. Serrez légèrement, le plus possible contre l’axe, mais sans exercer de force afin de ne pas endommager l’axe © BETEX Tools...
  • Page 55: Nettoyage Et Maintenance

    Un réservoir d’huile trop plein peut entraîner des blessures corporelles en raison de la pression créée lors de la rétraction du vérin. • Utilisez uniquement de Betex l’huile hydraulique d’origine pour le remplissage du système hydraulique. (Art.nr. 789107) 7. Mis au rebut 7.1 Conformité...
  • Page 56: Données Techniques

    Pour des diamètres d’axe variés, le Mobipuller est livré avec un ou plusieurs adaptateurs de presse pouvant être mis en place à l’avant du vérin. Des adaptateurs de presse d’autres dimensions sont également disponibles en option avec un supplément de prix. © BETEX Tools...
  • Page 57 Coupe transversale pièce N�º A mm B mm C mm N�º A mm B mm C mm ATTENTION! Pour les pièces d’épaisseur(s) de paroi inférieure(s) à 25 mm, des plaques d’adaptation spécialement conçues à cet effet doivent être utilisées. © BETEX Tools...
  • Page 58: Déclaration De Pièce De Machines

    50 EVA 50 EVA 50 EVAD 50 EVAD S260 430 S260 S260 430 S260 430 S340 430 S340 430 S460 Cylindre de presse NSSS 2510 NSSS 2510 NSSS 5010 NSSS 5010 NSSS 5013 NDAC 5013 NDAC 5018 © BETEX Tools...
  • Page 59: Schéma Électrique

    8.4 Schéma électrique Non applicable pour les modèles avec pompe manuelle. 8.5 Schéma hydraulique Types avec pompe manuelle: Types avec simple effet pompe électrique: Types avec pompe électrique double effet: © BETEX Tools...
  • Page 60: Guide De Dépannage

    électrique dans sa totalité. Ölstand zu niedrig. Kontrollieren, ob der Ölstand ungefähr 2 cm unterhalb der Oberkante des Speichers beträgt, wenn alle Zylinder zurückgezogen sind. Bei zu niedrigem Ölstand Öl nachfüllen. Dazu ausschließlich original "BETEX"-Hydrauliköl verwenden. Le moteur fonctionne, Niveau d'huile trop bas Vérifiez que le niveau d'huile est à...
  • Page 61: Ce Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Déclare par la présente que les produits: • BETEX Mobipuller répondre aux exigences de la: • Directive à la basse tension 2014/35/EU • Directive à la compatiblitité électromagnétique 2014/30/EU •...
  • Page 62 8.1 Technische gegevens   .......................... 70 8.2 Accesoires   ...............................  70 8.3 Verklaring machine onderdelen  ...................... 72 8.4 Elektrisch schema  ...........................  73 8.5 Hydraulische schema’s  ..........................  73 9. Storingsanalyse  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 10. Disclaimer  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 11. CE Conformiteitsverklaring  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 63: Inleiding

    1�2 Waarschuwingen • Niet toepassen in ruimtes met verhoogd explosiegevaar. • Niet toepassen als de BETEX Mobipuller niet in lijn is met de as en het te demonteren werkstuk. Zie paragraaf 5.1. • Niet toepassen als het drukvlak van de as niet haaks is ten opzichte van het drukvlak van de cilinder.
  • Page 64: Veiligheid

    • Hoge hydraulische druk. Controleer hydrauliekslangen op beschadigingen. • Kantelgevaar door externe krachten op de BETEX Mobipuller. • Bij het niet voldoende uitlijnen van de perscilinder ten opzichte van de as met het te demonteren voorwerp, kunnen de as, de bekken van de Mobipuller en/of de perscilinder beschadigd raken.
  • Page 65: Verklaring Van Symbolen Op De Machine

    2�4 Verklaring van symbolen op de machine Veiligheidshandschoenen Handleiding raadplegen verplicht Gehoorbescherming verplicht Stekker eruit (NVT bij handpomp) Veiligheidsschoenen verplicht Aarde (NVT bij handpomp) Elektrische spanning Veiligheidsbril verplicht (NVT bij handpomp) 2.5 Plaatsing van symbolen op het apparaat © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 66: Transport Et Opslag

    • Controleer alle onderdelen op transportschade. Waarschuw in geval van schade onmiddellijk het transportbedrijf. • Hijs de BETEX Mobipuller voorzichtig van de pallet met bijvoorbeeld een heftruck. • Ondersteun het gehele frame bij gebruik van hijsapparatuur. • Voorkom dat hydrauliekslangen of kabels bekneld raken.
  • Page 67: Bediening

    • Trek nooit aan de slang om aangesloten apparatuur te verwijderen. Door de trekkracht kan de slang beschadigd raken. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel. • Verhit nooit een werkstuk dat is aangesloten op de BETEX Mobipuller. Door de hitte kunnen onderdelen van de BETEX Mobipuller beschadigd raken. Stel de schalen en hulpstukken nooit bloot aan hitte of vuur.
  • Page 68 8. Breng nu de perscilinder met drukstuk tot ca. 1 mm van de as. 9. Ondersteun het te demonteren werkstuk, zodat dit na het loskomen niet (op de perscilinder) valt. © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    Een te volle olietank kan persoonlijk letsel veroorzaken door de druk die ontstaat wanneer de cilinder wordt teruggetrokken. • Gebruik alleen de originele Betex hydrauliekolie om het hydraulische systeem bij te vullen. (artikelnummer 789107 2 liter olie) 7.
  • Page 70: Technische Gegevens

    Ten behoeve van verschillende as-diameters worden bij de Mobipuller één of meerdere drukstukken meegeleverd, die aan de voorzijde van de cilinder geplaatst kunnen worden. Drukstukken in andere afmetingen kunnen optioneel tegen meerprijs worden verkregen. © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 71 Doorsnede werkstuk Nr� A mm B mm C mm Nr� A mm B mm C mm ATTENTIE! Bij werkstukken waarvan de wanddikte(s) kleiner is dan 25 mm moeten speciaal daarvoor bestemde hulpplaten worden toegepast. © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 72: Verklaring Machine Onderdelen

    50 EVA 50 EVA 50 EVAD 50 EVAD S260 430 S260 S260 430 S260 430 S340 430 S340 430 S460 Perscilinder NSSS 2510 NSSS 2510 NSSS 5010 NSSS 5010 NSSS 5013 NDAC 5013 NDAC 5018 © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 73: Elektrisch Schema

    8.4 Elektrisch schema Niet van toepassing bij de modellen met handpomp. 8.5 Hydraulische schema’s Types met handpomp: Types met enkelwerkende elektrische pomp: Types met dubbelwerkende elektrische pomp: © BETEX Tools © BETEX Tools...
  • Page 74: Storingsanalyse

    Ölstand zu niedrig. Kontrollieren, ob der Ölstand ungefähr 2 cm unterhalb der Oberkante des Speichers beträgt, wenn alle Zylinder zurückgezogen sind. Bei zu niedrigem Ölstand Öl nachfüllen. Dazu ausschließlich original "BETEX"-Hydrauliköl verwenden. Motor draait, maar is er...
  • Page 75: Ce Conformiteitsverklaring

    Bega International BV Adres fabrikant: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Verklaart hierbij dat de producten: • BETEX Mobipuller voldoen aan de eisen van de: • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU • EMC-richtlijn 2014/30/EU • Machinerichtlijn 2006/42/EC Waar van toepassing, zijn de volgende geharmoniseerde normen gehanteerd: •...

This manual is also suitable for:

Mobipuller 25 eva 430 s260Mobipuller 50 hv 430 s260Mobipuller 50 eva 430 s260Mobipuller 50 eva 430 s340Mobipuller 50 evad 430 s340Mobipuller 50 evad 430 s460

Table of Contents