Tailgate handle multi-view
camera for chevrolet silverado 2007; chevrolet silverado 2008; chevrolet silverado 2009; chevrolet silverado 2010; chevrolet silverado 2011; chevrolet silverado 2012; chevrolet silverado 2013; chevrolet silverado 2500hd 2007; (12 pages)
ALPS ALPINE is not responsible for any loss caused by an accident, nor is it responsible for providing any support regarding the outcome of an accident.
• Do not modify or cut the power cable. Also, do not place heavy objects on the power cable or pull, insert, or bend the power cable using excessive force. • Use only genuine accessories from ALPINE or an authorized ALPINE dealer. ALPS ALPINE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party accessories.
• Although designed to withstand high-impact car collisions, ALPS ALPINE does NOT guarantee the recording of accidents when the product is damaged as a result of the accident.
• Use only authentic memory cards from ALPINE. ALPS ALPINE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party memory cards. To prevent loss of recorded video files, periodically back up the video files...
Part names Front camera (main unit) - front view REC LED GPS LED Speaker Manual recording button DC-IN power port Voice recording button RADAR port Format button V-IN input port Connection button Power button Connection LED Reset button Front camera (main unit) - rear view Adhesive mount Security LED Memory card slot...
Installing the product Select an installation location that can record the entire view in front of the vehicle without obstructing the driver’s vision. Ensure that the front camera lens is located in the center of the windshield. 1. Wipe the installation location on the windshield with a dry cloth, then attach the heat blocking film to the installation location.
Connect the car charger to the product’s DC-IN power port and insert the cigar jack into the vehicle’s power socket. • Use the authentic ALPINE car charger. Use of third party power cables may damage the product and result in electrical fire or electrocution due to the voltage difference.
Using the continuous recording features Connect the power cable to the product’s DC-IN power port and then turn on the vehicle’s electrical accessories or start the engine. The voice guide will indicate that continuous recording has started. Mode Operation description REC LED Continuous During driving, videos are recorded in 1 minute...
Using the SOS recording feature You can record a scene when an accident occurs while driving and store it as a separate file. To start SOS recording, press the manual recording (REC) button for 3 seconds. During SOS recording, the product operates as follows. Connection Mode Operation description...
Page 11
Option Operation description REC LED No motion Monitors movement in the area or impacts to or impact the vehicle. Video will be recorded only when detected motion or an impact is detected. When a moving objects is detected while parking, a video is recorded for 20 seconds Motion (from 10 seconds before detection to Motion...
Upgrading the firmware You can download the latest firmware upgrade file from https://support.alpine-europe.com. For detailed information about firmware upgrades, refer to the user guide. You can also update the firmware from the mobile viewer or the PC Viewer.
Page 13
Important information on handling electrical and electronic equipment Thank you for purchasing an Alpine brand product. To ensure that you can dispose of the device properly and in an environmentally friendly manner, we would like to draw your attention to the statutory provisions of the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive and its national implementations.
Ce manuel présente les étapes de base pour l’installation du modèle DVR-Q1000. Pour obtenir des renseignements détaillés, reportez-vous au guide de l’utilisateur accessible sur la page Web du produit.
• Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de ALPINE ou d’un revendeur ALPINE autorisé. ALPS ALPINE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers. • Lors du raccordement du câble d’alimentation au produit, s’assurer que le branchement est solide entre la fiche de câble et le connecteur...
Page 16
Enfants et animaux domestiques Tenir le produit à distance des enfants et des animaux. Si l’appareil venait à se briser, des blessures ou la mort pourraient survenir. Autres renseignements à propos de ce produit Gestion et utilisation du produit • Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte.
Page 17
• Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, ALPS ALPINE ne garantit PAS l’enregistrement d’accidents quand le produit est endommagé pendant l’accident. • Maintenir la propreté du pare-brise et de l’objectif de la caméra pour optimiser la qualité...
• Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de ALPINE. ALPS ALPINE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers. Pour éviter la perte des fichiers vidéo enregistrés, faites une sauvegarde...
Page 19
Légende des pièces Caméra avant (appareil principal) – vue avant Voyant REC Haut-parleur Voyant GPS Bouton d’enregistrement manuel Port d’alimentation DC-IN Bouton d’enregistrement vocal Port RADAR Bouton de formatage Prise d’entrée Bouton Connexion V-IN Bouton d’alimentation Voyant Connexion Bouton de réinitialisation Caméra avant (appareil principal) –...
Installation du produit Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l’objectif de la caméra avant est placé au centre du pare-brise. 1. Essuyez l’emplacement d’installation sur le pare-brise avec un chiffon sec, puis fixez le film de blocage de la chaleur à...
électrique ou une électrocution. • Utilisez seulement un câble d’alimentation continue d’origine de ALPINE. L’utilisation d’un câble d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit ou causer une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
Utilisation des fonctions d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis allumez les accessoires électriques du véhicule ou démarrez le moteur. Le guide vocal indiquera que l’enregistrement en continu est commencé. Mode Description du fonctionnement Voyant REC Pendant la conduite, les vidéos sont Rouge...
Page 23
Mode Description du fonctionnement Voyant REC Quand vous appuyez sur le bouton d’enregistrement manuel (REC), une vidéo de 1 minute est enregistrée (à partir de Enregistrement Rouge 10 secondes avant la pression et jusqu’à manuel (clignotant) 50 secondes après la pression sur le bouton), puis la vidéo est enregistrée dans le dossier «...
Page 24
Utilisation du mode de stationnement Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement, le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement quand le moteur et les accessoires électriques sont éteints, et le guide vocal indique que le mode Stationnement est actif.
Page 25
Option Description du fonctionnement Voyant REC Une vidéo est enregistrée à un taux de 2 images/s pendant 10 minutes, comprimée en un fichier de 2 minutes, Rouge Aucun puis enregistrée dans le dossier (voyant impact « motion_timelapse_rec ». Comme détecté allumé) le fichier vidéo enregistré...
Mise à jour du micrologiciel Pour télécharger la plus récente version du fichier de mise à jour du micrologiciel, accédez à https://support.alpine-europe.com. Pour obtenir des renseignements détaillés sur les mises à jour du micrologiciel, reportez-vous au guide de l’utilisateur. Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel à partir de la visionneuse mobile ou de la visionneuse pour ordinateur.
Page 27
Information importante à propos du logiciel À propos de la licence du logiciel du produit Le logiciel installé dans ce produit contient du code source libre. Pour plus de détails à propos du logiciel à code source libre, consultez le site Web Alpine suivant. https://www.alpine.co.uk/opensource.html...
Page 28
Sie erst dann das Fahrzeug, um die vollständige Aufnahme aller Ereignisse im Zusammenhang mit dem Fahrzeug sicherzustellen. ALPS ALPINE ist weder für Verluste aufgrund von Unfällen noch für die Bereitstellung von unterstützenden Hinweisen bezüglich der Folgen eines Unfalls verantwortlich.
Page 29
Platzieren Sie keine schweren Objekte auf dem Stromkabel. Verwenden Sie außerdem keine übermäßige Kraft beim Herausziehen, Einstecken oder Biegen des Stromkabels. • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von ALPINE oder von einem offiziellen ALPINE-Händler. ALPS ALPINE gewährleistet die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Zubehör von Drittanbietern nicht.
Page 30
Kinder und Haustiere Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren befindet. Im Falle einer schweren Beschädigung verursacht das Produkt möglicherweise lebensbedrohliche Verletzungen. Sonstige Informationen zum Produkt Verwaltung und Bedienung des Produkts • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder intensivem Licht aus.
Page 31
Umgebungstemperatur, wirken sich möglicherweise auf die Qualität des Videos aus. • Obwohl die Kamera darauf ausgelegt ist, schwerste PKW-Kollisionen zu überstehen, garantiert ALPS ALPINE die Aufnahme von Unfällen NICHT, falls das Produkt infolge des Unfalls beschädigt wird. • Halten Sie zum Erzielen einer optimalen Videoqualität die Windschutzscheibe und Kameralinse sauber.
Page 32
Speicherkarte falsch eingesteckt wird. • Verwenden Sie nur Originalspeicherkarten von ALPINE. ALPS ALPINE gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Speicherkarten von Drittanbietern. Zur Vermeidung des Verlusts aufgenommener Videodateien sollten Sie...
Page 33
Teilebezeichnungen Frontkamera (Hauptgerät) – Vorderansicht Aufnahme-LED Lautsprecher GPS-LED Taste für die manuelle Aufnahme Gleichstromeingang Taste für die Sprachaufnahme RADAR-Eingang Taste zur Formatierung Spannungseingang Verbindungstaste Ein/Aus-Taste Verbindungs-LED Taste zum Zurücksetzen Frontkamera (Hauptgerät) – Rückansicht Klebehalterung Sicherheits-LED Speicherkarteneinschub Linse der Frontkamera...
Page 34
Anbringen des Produkts Wählen Sie eine Montageposition, von der die Kamera alles aufnimmt, was vor dem Auto geschieht, ohne das Blickfeld des Fahrers einzuschränken. Stellen Sie sicher, dass sich die Linse der Frontkamera in der Mitte der Windschutzscheibe befindet. 1. Wischen Sie die Stelle zur Montage an der Windschutzscheibe mit einem trockenen Tuch ab und bringen Sie dann die Wärmeschutzfolie an der Montageposition an.
Verbinden Sie das Autoladegerät mit dem Gleichstromeingang des Produkts und den Zigarettenanzünder mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. • Verwenden Sie das Autoladegerät von ALPINE. Die Verwendung von Stromkabeln anderer Anbieter beschädigt möglicherweise das Produkt und kann aufgrund des Spannungsunterschieds zu einem Stromschlag oder Elektrobrand führen.
Page 36
Position und Spezifikationen des Zigarettenanzünders unterscheiden sich je nach Fahrzeugmarke und -modell. Verbinden Sie das Produkt mit der App THINKWARE DASH DASH LINK auf Ihrem Smartphone und passen Sie den Kamerawinkel mithilfe des Liveansicht-Bildschirms so an, dass die Motorhaube des Fahrzeugs zwischen 1/8 und 1/4 des Bildschirms einnimmt.
Page 37
Manuell aufnehmen Sie haben während der Fahrt die Möglichkeit, Szenen für die Aufnahme auszuwählen und als separate Dateien abzuspeichern. Drücken Sie die Taste für die manuelle Aufnahme (REC), um diese zu beginnen. Die Benutzerführung gibt nun an, dass die manuelle Aufnahme gestartet wurde.
Page 38
Parkmodus verwenden Wenn das Produkt über das fest verdrahtete Kabel mit dem Fahrzeug verbunden wird, wird der Parkmodus aktiviert, sobald der Motor abgeschaltet oder elektrisches Zubehör ausgeschaltet wird. Die Benutzerführung gibt dann an, dass der Parkmodus aktiviert wurde. • Der Parkmodus wird nur aktiviert, wenn das fest verdrahtete Kabel angeschlossen ist.
Page 39
Aufnahme- Option Vorgangsbeschreibung Über einen Zeitraum von 10 Minuten wird ein Video mit 2 fps aufgenommen, zu einer Keine 2-minütigen Datei komprimiert und im Ordner „ motion_ Kollision (LED ein) timelapse_rec “ gespeichert. Da erfasst die Dateigröße solcher Videos sehr gering ist, können Sie auch lange Videos aufnehmen.
Firmware aktualisieren Sie können die Datei für das Upgrade auf die neueste Firmware- Version von https://support.alpine-europe.com herunterladen. Weitere Informationen zu Firmware-Upgrades finden Sie im Benutzerhandbuch. Außerdem besteht die Möglichkeit, die Firmware mithilfe der Viewer- App oder des PC-Viewer-Programms zu aktualisieren.
Page 41
Wichtige Informationen zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Geräten Vielen Dank dafür, dass Sie ein Produkt von Alpine erworben haben. Damit Sie das Gerät ordnungsgemäß und umweltgerecht entsorgen können, möchten wir Sie auf die gesetzlichen Bestimmungen der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie deren nationale Umsetzungen hinweisen.
• Solo utilice accesorios genuinos ALPINE o de un distribuidor autorizado de ALPINE. ALPS ALPINE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de los accesorios de terceros.
Page 44
Niños y mascotas Asegúrese de que el producto esté fuera del alcance de niños y mascotas. Si el producto se rompe, puede causar daños letales. Más información sobre el producto Operación y administración del producto • No exponga el producto a la luz directa del sol ni a luz intensa. De lo contrario, es posible que el lente o los circuitos internos fallen.
Page 45
• Aunque está diseñado para soportar choques de automóviles de alto impacto, ALPS ALPINE NO garantiza la grabación de accidentes cuando el producto se daña como resultado del accidente. • Mantenga el parabrisas y el lente de la cámara limpios para lograr una calidad óptima del video.
Page 46
• Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de ALPINE. ALPS ALPINE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros. Para evitar la pérdida de los archivos de video grabados, realice una copia de respaldo periódica de los archivos de video en un dispositivo de...
Nombres de las partes Cámara delantera (unidad principal), vista delantera LED de REC Altavoz LED GPS Botón para grabación manual Puerto de alimentación de CC de entrada Botón para grabación de voz Puerto RADAR Botón de formato Puerto de entrada Botón de conexión V-IN Botón de encendido...
Instalación del producto Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor. Asegúrese de que el lente de la cámara delantera esté ubicado en el centro del parabrisas. 1.
• Utilice el cargador para automóvil ALPINE auténtico. El uso de cables de alimentación de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
Page 50
Conecte el producto a THINKWARE DASH CAM LINK en su smartphone y ajuste el ángulo de la cámara para que el capó del vehículo cubra de 1/4 a 1/8 de la pantalla mientras visualiza la pantalla de vista en directo. Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable en el puerto de alimentación de CC de entrada del...
Grabación manual Puede grabar una escena que desea capturar mientras conduce y almacenarla como un archivo separado. Para iniciar la grabación manual, presione el botón de grabación manual (REC). A continuación, la guía de voz le indicará que ha comenzado la grabación manual.
Page 52
Usar el modo de aparcamiento Cuando el producto se conecta al vehículo a través del cable de conexión, el modo operativo cambia al modo de aparcamiento una vez que se apaga el motor o se desconectan los accesorios eléctricos. La guía de voz indicará...
Page 53
Opción Descripción de la operación LED de REC Los videos se graban a una velocidad de 2 fps durante 10 minutos, se comprimen en un archivo de 2 minutos Rojo No se ha de duración y se almacenan en la (luz detectado carpeta “motion_timelapse_rec”.
Actualización del firmware Puede descargar el archivo de actualización de firmware más reciente en https://support.alpine-europe.com. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de firmware, consulte la guía del usuario. También puede actualizar el firmware desde el visor móvil o desde el visor para la PC.
Page 55
Información importante sobre el software Acerca de la licencia de software del producto El software instalado en el producto es de código abierto. Vea los siguientes sitios web de Alpine para obtener información acerca del software de código abierto. https://www.alpine.co.uk/opensource.html...
ALPS ALPINE non ha alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un incidente, né ha la responsabilità di fornire supporto riguardo alle conseguenze di un incidente.
• Utilizzate solo accessori originali ALPINE o di un rivenditore autorizzato ALPINE. ALPS ALPINE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di accessori prodotti da terze parti.
Page 58
Bambini e animali Assicuratevi che il prodotto sia fuori dalla portata di bambini e animali. In caso di rottura, il prodotto potrebbe causare danni irreparabili. Ulteriori informazioni sul prodotto Gestione e funzionamento del prodotto • Non esponete il prodotto alla luce solare diretta o a una luce intensa.
Page 59
• Sebbene il prodotto sia progettato per resistere a incidenti d'auto con forti collisioni, ALPS ALPINE NON garantisce la registrazione di incidenti nel caso in cui il prodotto risulti danneggiato dall'incidente. • Per una qualità video ottimale, mantenete il parabrezza e l'obiettivo della videocamera pulito.
Page 60
• Utilizzate solo schede di memoria ALPINE originali. ALPS ALPINE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di schede di memoria prodotte da terze parti. Per prevenire la perdita dei file video registrati, eseguite periodicamente...
Nomi dei componenti Videocamera anteriore (unità principale) - vista anteriore LED REC Altoparlante LED GPS Tasto di registrazione manuale Porta di alimentazione DC-IN Tasto di registrazione vocale Porta RADAR Tasto formattazione Porta di ingresso Tasto di connessione V-IN Tasto Accensione/ Spegnimento LED di connessione Tasto Reset...
Installazione del prodotto Selezionate una posizione di installazione da cui sia possibile registrare interamente la visuale anteriore del veicolo, senza ostruire il campo visivo del conducente. Assicuratevi che l'obiettivo della videocamera anteriore sia posizionato al centro del parabrezza. 1. Pulite la posizione di installazione sul parabrezza con un panno asciutto, quindi applicate la pellicola termica sul punto di installazione.
• Utilizzate il caricabatteria da auto originale ALPINE. L'uso di cavi di alimentazione prodotti da terzi potrebbe danneggiare il prodotto e provocare incendi di natura elettrica o elettrocuzione a causa della differenza di tensione.
Page 64
Connettete il prodotto a THINKWARE DASH CAM LINK sullo smartphone e regolate l'angolazione della videocamera in modo che il cofano del veicolo occupi 1/4 – 1/8 dello schermo mentre visualizzate la schermata Vista live. Utilizzo delle funzionalità di registrazione continua Collegate il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione DC-IN del prodotto, quindi accendete gli accessori elettrici del veicolo o avviate il motore.
Registrazione manuale Potete registrare una scena che desiderate catturare mentre siete alla guida e memorizzarla come nuovo file. Per avviare la registrazione manuale, premete il tasto di registrazione manuale (REC). A questo punto, la guida vocale comunicherà che la registrazione manuale è iniziata. Modalità...
Page 66
Utilizzo della modalità Parcheggio Quando il prodotto è collegato al veicolo tramite il cavo fisso, la modalità di funzionamento passa a modalità Parcheggio dopo che il motore o gli accessori elettrici sono stati spenti e la guida vocale comunica che la modalità...
Page 67
Opzione Descrizione funzionamento LED REC Viene registrato un video ad una frequenza di 2 fps per 10 minuti, che viene poi compresso in un file lungo Nessun Rosso 2 minuti e memorizzato nella cartella impatto “motion_timelapse_rec”. Considerate (fisso) rilevato le piccole dimensioni del file video registrato con questa opzione, potete registrare un video lungo.
Aggiornamento del firmware Potete scaricare l'ultimo file di aggiornamento del firmware da https://support.alpine-europe.com. Per informazioni dettagliate sugli aggiornamenti del firmware, fate riferimento alla guida dell'utente. Inoltre, potete aggiornare il firmware da Mobile Viewer oppure da PC Viewer. Utilizzo di Mobile Viewer Potete visualizzare e gestire i video registrati e configurare varie funzionalità...
Page 69
ALPS ALPINE EUROPE GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DVR-Q1000 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. • Wi-Fi ((IEEE 802.11b/g/n) a 2,4 GHz (2.402 – 2.480 MHz), potenza massima [15,06 dBm/32,06 mW (EIRP)] • GNSS (1.559 – 1.610 MHz), L1 (1.575,42 MHz) + Glonass G1 (1602,00 MHz), solo Rx Il testo completo della dichiarazione UE di conformità...
Page 70
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 1500 Atlantic Boulevard, Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPS ALPINE ASIA CO., LTD. The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, 33/4 Rama 9 Road,...
Need help?
Do you have a question about the DVR-Q1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers