Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 7 5. How to use ..................7 6. The touch display at a glance ............8 7. The basics of frying ................9 8.
1. Overview Housing Heating element (on the top of the interior) Touch display with indications and sensor buttons Frying basket Assembly MAX Marking for the maximum filling level of the frying basket (maximum filling level is 4.35 litres) Frying basket Handle of the frying basket Air outlets Cable spool...
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hot air fryer is intended for the cooking Congratulations on your new hot air fryer. of food in hot air at a temperature of up to max. 200 °C. For safe handling of the product and in or- The hot air fryer is designed for private, do- der to get to know the entire range of fea- mestic use.
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed in how to use this device safely and if they have understood the resulting dangers.
Page 8
reason, it may be dangerous for birds to When setting up the device, make sure inhale even the smallest smoke quantities, that the power cable is not trapped or which develop while this device is in op- crushed. eration. When using this device, birds Even after it has been switched off, the should be relocated into a different room.
Allow the device to cool down com- pletely before you clean it or put it away. DANGER - fire hazard! Do not move or transport the hot air fry- Th air outlets are located on the back of the er while it is switched on. device.
6. The touch display at a glance Fan symbol: flashes when the frying basket fan is in operation Number display (e.g. temperature, cooking time) of the frying basket Fan symbol: flashes when the frying basket fan is in operation Number display (e.g. temperature, cooking time) of the frying basket Program symbols Button: extend cooking time Button: reduce cooking time...
7. The basics of frying If the food (e.g. French fries or chicken nug- gets) requires an even browning, give it 1 - Preparation of the food 3 shakes during the frying process. • All food must be as dry as possible 1.
8. Operation The touch display On the touch display 3 there are symbols that only display functions, e.g. the preheat- DANGER of burns! ing symbol During operation, the surfaces of the de- Other symbols (also) represent a button, e.g. vice may become hot. Do not touch the the Start/Stop button .
Selecting the frying Manual settings basket In standby mode, all buttons except the fan symbols are visible on the display. 1. Press the On/Off button to switch on You can change the temperature and cook- the deep fryer. ing time settings at any time, e.g. even if a 2.
The SYNC COOK You can also switch to a program during cooking. function 1. Press the Start/Stop button during This function allows you to prepare larger the cooking process. quantities with the same cooking time and 2. Select the desired program by pressing temperature in both frying baskets at the the MENU button same time.
The SYNC FINISH Using Programs function The device has preset programs for many foods and types of preparation. When you You can also synchronise the frying bas- select a program, you can also carry out the kets 7 / 4. following settings at any time: 1.
9. The programs at a glance / cooking table • The following table provides basic settings advice for the specified foods. • The temperatures and cooking times specified in the cooking table are reference val- ues. Depending on the quality, size and quantity of the food, and on your taste, you can vary the temperature and time.
PREHEATING FUNCTION Interrupting the To achieve optimum cooking results, preheat cooking process the hot air fryer using the automatic preheat- You can interrupt the cooking process at any ing program . The preset values are time, e.g. to check the degree of browning. 200 °C and 15 MIN.
10. Recipes End of the cooking process 10.1 Mixed French fries • An audio signal sounds when the pro- with herb mayonnaise gram has finished. The fan continues to run for approx. 1 minute. Ingredients for 4 portions • You will need a heat-resistant base for the frying basket 7 / 4 and a plate or Ingredients for the mayonnaise bowl (preheated if necessary).
10.4 Stuffed tomatoes 10.5 Falafel made from chickpea flour Ingredients for 4 portions Ingredients for 4 portions Ingredients Ingredients 12 tablespoons olive oil 240 g chickpea flour medium tomatoes 240 ml water cloves of garlic 8 tablespoons olive oil 2 bunches smooth parsley cloves of garlic 4 slices...
10.6 Salmon parcel 13. Fold the paper over the ingredients, seal well at the sides and place the Ingredients for 2 portions packets next to each other in the frying basket. Ingredients 14. Cook at 200 °C for approx. 20 min- 250 g waxy potatoes utes.
10.8 Mini pizza with ham 10.9 Marinated chicken and rocket wings with frozen French fries Ingredients for 2 portions Ingredients for 2 persons Ingredients 1 packet pizza dough Ingredients 1 can tomato passata approx. 8 chicken wings 200 g mozzarella 250 g frozen French fries 1 bunch...
11. Cleaning 10.10 Chocolate tartlets with a liquid core Ingredients for 8 tartlets DANGER of burns! Ingredients Let the device cool down before moving or cleaning it. 75 g dark chocolate eggs DANGER! Risk of electric 75 g butter shock! 75 g sugar Pull out the mains plug 11 from the wall...
Housing Packaging • Wipe the housing 1 from the outside When disposing of the packaging, make with a damp cloth and a little mild de- sure you comply with the environmental reg- tergent. ulations applicable in your country. • Dry with a tea towel. 14.
15. Technical Symbols used specifications Geprüfte Sicherheit (certified safety): devices must comply with Model: SHLFD 2600 B1 the generally acknowledged Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50 Hz rules of technology and the Ger- Protection man Product Safety Act (Produkt- class: sicherheitsgesetz - ProdSG).
16. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
At www.lidl-service.com you can download this and many other manuals, product vide- os and installation software. This QR code takes you directly to the Lidl Ser- vice website (www.lidl-service.com), where you can enter the article number (IAN) 460234_2401 to open your user instruc- tions.
Page 28
Indhold 1. Oversigt ..................27 2. Tilsigtet anvendelse ..............28 3. Sikkerhedsanvisninger ..............28 4. Leveringsomfang ................31 5. Ibrugtagning ................31 6. Hurtigt overblik over touchdisplayet ..........32 7. Hvad man bør vide om friturestegning .........33 8. Betjening ..................34 Strømtilslutning ................. 34 Touchdisplayet.................. 34 Tænd/sluk ..................34 Valg af friturekurv ................
1. Oversigt Varmeelement (på oversiden af inderrummet) Touchdisplay med indikationer og sensorknapper Friturekurv Indsats MAX Markering for friturekurvens maksimumsniveau (maksimale påfyldningshøjde er 4,35 liter) Friturekurv Greb til friturekurven Returluftåbninger Kabeloprulning Tilslutningsledning med netstik...
Mange tak for din tillid! 2. Tilsigtet anvendelse Varmluft-frituregryden er beregnet til steg- Tillykke med din nye varmluft-frituregryde. ning af fødevarer i varm luft ved en tempe- ratur på op til maks. 200 °C. For sikker anvendelse af produktet og nær- Varmluft-frituregryden er designet til private mere informationer om alle funktionerne: husholdninger.
Page 31
Anvisninger til en sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er ble- vet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
Page 32
FARE for elektrisk stød Sørg ved opstilling af apparatet for, at tilslutningsledningen ikke fastklemmes grundet fugtighed! eller trykkes. Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller Selvom apparatet er blevet slukket, er det stænkvand. ikke helt adskilt fra elnettet. For at adskille Apparatet, tilslutningsledningen og net- det helt skal du trække netstikket ud af stik- stikket må...
FARE for forbrændingsskader! FARE – brandfare! Rør ikke ved de varme overflader på På bagsiden af apparatet sidder returluftåb- apparatet og i inderrummet. Brug ovn- ningerne 9. Under betjening af apparatet handsker eller grydelapper. ledes der varm damp ud af returluftåbnin- Lad apparatet køle fuldstændig af, før gerne.
6. Hurtigt overblik over touchdisplayet Ventilatorsymbol: blinker, når friturekurvens ventilator er i drift Displayfeltet: Visning af tal (f.eks. temperatur, tilberedningstid) for friturekurven Ventilatorsymbol: blinker, når friturekurvens ventilator er i drift Displayfeltet: Visning af tal (f.eks. temperatur, tilberedningstid) for friturekurven Programsymboler Knap: forlængelse af tilberedningstiden Knap: reducering af tilberedningstiden Knap: valg af friturekurv...
7. Hvad man bør vide For at opnå en ensartet bruning om friturestegning Forberedelse af fødevaren : ryst eller vend efter hver ¼ af tilbered- ningstiden, dvs. 3 gange i løbet af tilbe- • Alle fødevarer skal være så tørre som redningstiden.
8. Betjening Touchdisplayet På touchdisplayet 3 er der symboler, der kun viser funktioner, f.eks. forvarmningssym- FARE for forbrænding! bolet Under betjeningen kan apparatets over- Andre symboler viser (også) en knap, f.eks. flader blive meget varme. Undlad at be- Start/Stop-knappen . Knapfladerne bliver røre apparatets varme dele, f.eks.
Valg af friturekurv Manuelle indstillinger 1. Tryk på knappen On/Off for at tæn- I standbymodus er alle knapper undtagen de for frituregryden. ventilatorsymbolerne synlige på display- 2. Tryk på knappen eller for at væl- ge den ønskede friturekurv. Symbolet Du kan til enhver tid ændre indstillingerne for den valgte friturekurv blinker.
Funktionen SYNC Du kan også skifte til et program under tilbe- redningen. COOK 1. Tryk på Start/Stop-knappen under Med denne funktion kan du tilberede større tilberedningsprocessen. mængder med samme tilberedningstid og 2. Vælg det ønskede program ved at tryk- temperatur i begge friturekurve på samme ke på...
Funktionen SYNC Anvendelse af FINISH programmer Du kan også synkronisere friturekurvene 7 / 4. Apparatet råder over forprogrammerede funktioner til mange fødevarer og tilbered- 1. Tryk på knappen On/Off for at tæn- ningsmåder. Når du vælger et program, kan de for frituregryden. du til enhver tid foretage følgende yderlige- 2.
9. Oversigt over programmer / tilberedningstabel • Den følgende tabel indeholder oplysninger om basisindstillinger for de angivne fødevarer. • Temperatur- og tidsangivelserne i tilberedningstabellen er referenceværdier. Temperaturen og tiden kan variere afhængigt af fødevarens art, størrelse og mængde eller din smag. Forindstillet Forindstillet tid Symbol på...
FORVARMNINGSFUNKTION Afbrydelse af For at opnå optimale tilberedningsresultater tilberedningsprocessen skal du forvarme varmluft-frituregryden vha. Du kan til enhver tid afbryde tilberedningspro- det automatiske program Forvarmning cessen, f.eks. for at efterprøve bruningsgraden. De forindstillede værdier er 200 °C og 15 MIN. ANVISNING: når funktionen SYNC 1.
10. Opskrifter Tilberedningsprocessens lutning 10.1 Blandede pomfritter • Når programmet er slut, lyder et aku- med urtemayonnaise stisk signal. Ventilatoren kører yderlige- re ca. 1 minut Ingredienser til 4 portioner • Du skal bruge et varmebestandigt un- derlag til friturekurven 7 / 4 samt et fad Ingredienser til mayonnaisen eller en skål (evt.
10.2 Pølsehorn 3. Træk de afkølede camembertstykker (hele eller i kvarte) gennem æggeblan- Ingredienser til 4 portioner dingen, og rul dem derefter i rasp, ind- til osten er godt dækket af rasp. Ingredienser 4. Bag camembertstykkerne ved 200 °C i pølser (f.eks.
10.5 Falafel lavet af 10.6 Laks i pakker kikærtemel Ingredienser til 2 personer Ingredienser til 4 portioner Ingredienser Ingredienser 250 g kogefaste kartofler 240 g kikærtemel 100 g frisk spinat 240 ml vand skalotteløg 8 spiseskefulde olivenolie fed hvidløg fed hvidløg 1 spiseskefuld olivenolie skalotteløg...
10.8 Minipizza med skinke 13. Fold papiret hen over ingredienserne, luk godt til i siderne, og læg pakkerne og rucola ved siden af hinanden i friturekurven. Ingredienser til 2 personer 14. Tilbered ved 200 °C i ca. 20 minutter. 15. Fjern derefter papiret, og servér retten Ingredienser med det samme.
10.9 Marinerede 10.10 Chokoladetarteletter kyllingevinger med med flydende midte pomfritter Ingredienser til 8 tarteletter Ingredienser til 2 personer Ingredienser 75 g mørk chokolade Ingredienser æg Ca. 8 kyllingevinger 75 g smør 250 g pomfritter 75 g sukker 1-2 teskefulde salt 50 g 1-2 teskefulde paprika...
11. Rengøring • Tør huset 1 af udvendigt med en fugtig klud og en smule mildt rengøringsmid- del. FARE for forbrænding! • Tør efter med et viskestykke. Lad apparatet køle af, inden du flytter eller rengør det. Inderrum 1. Rengør inderrummet med en blød svamp, lidt vand og et mildt rengø- FARE for elektrisk stød! ringsmiddel.
Friturekurven 7 / 4 må ikke fyldes mere end til markeringen MAX 6. 15. Tekniske data Model: SHLFD 2600 B1 Netspænding: 220 – 240 V ~ 50 Hz Beskyttelses- klasse: Effekt: 2600 W 46 DK...
16. HOYER Handel Anvendte symboler GmbHs garanti Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- kerhed): apparater skal opfylde de Kære kunde. almindelige anerkendte tekniske Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- regler og være i overensstemmelse te apparat. I tilfælde af mangler på dette med produktsikkerhedsloven produkt gælder de lovpligtige rettigheder (Produktsicherheitsgesetz -...
Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- ret samvittighedsfuldt inden leveringen. På www.lidl-service.com kan du downloade Garantien gælder for materiale- eller fabrika- denne og mange flere håndbøger, produkt- tionsfejl.
Page 52
Inhoud 1. Overzicht ..................51 2. Correct gebruik ................52 3. Veiligheidsinstructies ..............52 4. Levering ..................56 5. Ingebruikname ................56 6. Een overzicht van het touchdisplay ..........57 7. Grondbeginselen van het frituren ..........58 8. Bedienen ..................59 Stroomaansluiting ................59 Het touchdisplay ................59 In-/uitschakelen ................
1. Overzicht Behuizing Verwarmingselement (aan de bovenzijde van de binnenruimte) Touchdisplay met weergaven en sensortoetsen Frituurmand Inzetstuk MAX Markering voor de maximale vulhoogte van de frituurmand (de maximale vulhoogte is 4,35 liter) Frituurmand Greep van de frituurmand Afvoerluchtopeningen Kabelopwikkeling Aansluitsnoer met stekker...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De heteluchtfriteuse is bedoeld voor het ga- ren van levensmiddelen in hete lucht bij een We feliciteren u met uw nieuwe heteluchtfri- temperatuur tot maximaal 200 °C. teuse. De heteluchtfriteuse is ontworpen voor parti- culiere huishoudens.
Page 55
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
Page 56
GEVAAR voor en door GEVAAR voor een huis- en gebruiksdieren! elektrische schok! Er kunnen gevaren voor huis- en ge- Neem het apparaat niet in gebruik wan- bruiksdieren van elektrische apparaten neer het apparaat of het aansluitsnoer uitgaan. Verder kunnen dieren ook zichtbare schade vertoont of wanneer het schade aan het apparaat veroorzaken.
Page 57
WAARSCHUWING voor GEVAAR - Brandgevaar! materiële schade! Laat het aangesloten apparaat nooit Gebruik uitsluitend de origineel toebeho- zonder toezicht achter. ren. Laat de heteluchtfriteuse tijdens het ge- Plaats het apparaat nooit op hete op- bruik nooit onbeheerd achter. Zo her- pervlakken (bijv.
4. Levering AANWIJZING: wanneer het apparaat voor de eerste keer gebruikt wordt, kan er 1 heteluchtfriteuse een lichte rook- en geurontwikkeling ont- 2 frituurmand 7 / 4 met inzetstukken 5 staan. Dat is aan de montagemiddelen aan 1 volledige gebruiksaanwijzing het verwarmingselement 2 te wijten en is (op het internet) geen productfout.
6. Een overzicht van het touchdisplay Ventilatorsymbool: knippert wanneer de ventilator van de frituurmand werkt Weergave van cijfers (bijv. temperatuur, gaartijd) van de frituurmand Ventilatorsymbool: knippert wanneer de ventilator van de frituurmand werkt Weergave van cijfers (bijv. temperatuur, gaartijd) van de frituurmand Programmasymbolen Toets: gaartijd verlengen Toets: gaartijd verkorten...
7. Grondbeginselen van Voor een gelijkmatige bruining het frituren Voorbereiding van de : na steeds ¼ van de gaartijd schudden of draaien, d.w.z. 3x gedurende de gaar- levensmiddelen tijd. • Alle levensmiddelen moeten voor het fri- : na de helft van de gaartijd schudden of turen zo droog mogelijk zijn.
8. Bedienen Het touchdisplay Op het touchdisplay 3 staan symbolen die alleen functies weergeven, bijv. het voorver- warmingssymbool GEVAAR voor brandwonden! Andere symbolen geven (ook) een knop Tijdens het gebruik kunnen de opper- weer, bijv. de toets start/stop . Voor betere vlakken van het apparaat heet worden.
Selectie van de Handmatige frituurmand instellingen 1. Druk op die toets Aan-/Uit , om de In de stand-bymodus zijn alle toetsen behal- friteuse in te schakelen. ve het ventilatorsymbool in het display 2. Door het indrukken van de toets zichtbaar. kunt u de gewenste frituurmand se- U kunt altijd de instellingen voor de tempe- lecteren.
De functie SYNC COOK Beide frituurmanden blijven met het geselec- teerde programma verder werken. Met deze functie kunt u grotere hoeveelhe- den met dezelfde gaartijd en temperatuur in U kunt de functie SYNC COOK op elk mo- beide frituurmanden tegelijkertijd bereiden. ment afbreken.
Programma's - In het display van de in werking zijn- de frituurmand worden afwisselend gebruiken de tijd en temperatuur weergegeven. Voor veel levensmiddelen en typen bereidin- - In het display van de nog niet in wer- gen beschikt het apparaat over vooraf inge- king zijnde frituurmand wordt stelde programma's.
9. Een overzicht van de programma's / gaartabel • In de volgende tabel staan fundamentele instelhulpmiddelen voor de vermelde levens- middelen. • De gegevens voor temperaturen en tijden in de gaartabel zijn richtwaarden. Afhanke- lijk van de gesteldheid, de grootte en de hoeveelheid van de levensmiddelen, evenals hun smaak kunnen de temperatuur en tijd afwijken.
VOORVERWARMEN-FUNCTIE Gaarproces Om een optimale gaarbeleving tot stand te onderbreken brengen, kunt u de heteluchtfriteuse met het U kunt het gaarproces altijd onderbreken, automatisch programma Voorverwarmen bijv. om de mate van bruining te controle- voorverwarmen. Die vooraf ingestelde ren. waarden bedragen 200 °C en 15 MIN. 1.
10. Recepten 2. Plaats de frituurmand 7 / 4 weer in het behuizing 1, om verder te gaan met het garingsproces. Het apparaat 10.1 Gemengde patat frites schakelt automatisch weer in tot het af- met kruidenmayonaise lopen van de gaartijd. Ingrediënten voor 4 porties Einde van het Ingrediënten voor de mayonaise gaarproces...
10.6 Zalm in pakjes 12. Verdeel de kappertjesboter in vlokken over de zalm en beleg deze met schijf- Ingrediënten voor 2 porties jes limoen. 13. Vouw het papier over de ingrediënten, Ingrediënten sluit de zijkanten goed dicht en plaats 250 g vastkokende aardappelen de pakjes naast elkaar in de frituur- 100 g...
10.8 Minipizza met ham en 10.9 Gemarineerde rucola kippenvleugels met diepvries patat frites Ingrediënten voor 2 porties Ingrediënten voor 2 personen Ingrediënten 1 pak pizzadeeg Ingrediënten 1 blik gezeefde tomaten Ca. 8 kippenvleugels 200 g mozzarella 250 g diepvries patat frites 1 bosje rucola 1 - 2 theelepels zout...
11. Reinigen 10.10Chocoladetaartjes met zachte kern Ingrediënten voor 8 porties GEVAAR voor brandwonden! Ingrediënten Laat het apparaat afkoelen voordat u 75 g pure chocolade dit verplaatst of reinigt. eieren GEVAAR voor een elektrische 75 g boter schok! 75 g suiker Trek de stekker 11 uit het stopcontact 50 g meel...
13. Weggooien • Week ingebrande voedselresten van te- voren in. Dit product valt onder de Euro- • Reinig de frituurmand 7 / 4 met de pese richtlijn 2012/19/EU. hand met warm water en afwasmiddel. Het symbool van de doorge- Spoel grondig met schoon water na. streepte afvalton op wieltjes •...
14. Problemen oplossen 15. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SHLFD 2600 B1 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Netspanning: 220 – 240 V ~ 50 Hz checklist. Misschien is het een klein probleem Beschermings- dat u zelf kunt oplossen.
16.Garantie van Gebruikte symbolen HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- heid): apparaten moeten aan de Geachte klant, algemeen erkende regels van de U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- techniek voldoen en zijn conform af de koopdatum. Wanneer dit product on- de Wet betreffende productveilig- volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke heid (Produktsicherheitsgesetz -...
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Page 77
Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND...
1. Übersicht Gehäuse Heizelement (an der Oberseite des Innenraumes) Touchdisplay mit Anzeigen und Sensor-Tasten Frittierkorb Einsatz MAX Markierung für die maximale Füllhöhe des Frittierkorbes (maximale Füllhöhe ist 4,35 Liter) Frittierkorb Griff des Frittierkorbes Abluftöffnungen Kabelaufwicklung Anschlussleitung mit Netzstecker...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Heißluftfritteuse ist zum Garen von Le- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Heißluft- bensmitteln in heißer Luft bei einer Tempera- fritteuse. tur bis maximal 200 °C vorgesehen. Die Heißluftfritteuse ist für den privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt konzipiert.
Page 81
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 82
Sollte das Gerät doch einmal ins Was- ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den GEFAHR für Kinder! Netzstecker und nehmen Sie erst da- Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße nach das Gerät heraus. Benutzen Sie Heißluftfritteuse niemals (z. B. am Netz- das Gerät in diesem Fall nicht mehr, kabel) herunterziehen können.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Bewegen oder transportieren Sie die Steckdose: Heißluftfritteuse nicht, während diese - nach jedem Gebrauch eingeschaltet ist. - wenn eine Störung auftritt WARNUNG vor Sachschäden! - wenn Sie das Gerät nicht benutzen Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. - bevor Sie das Gerät reinigen Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße - bei Gewitter...
5. Inbetriebnahme HINWEIS: Während des ersten Betriebes kann es zu einer leichten Rauch- und Ge- • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- ruchsentwicklung kommen. Dies liegt an material. Insbesondere der Innen- Montagemitteln am Heizelement 2 und ist raum muss vollständig frei von kein Produktfehler. Sorgen Sie für ausrei- Verpackungsresten, wie zum chende Belüftung.
6. Das Touchdisplay im Überblick Lüftersymbol: blinkt, wenn der Ventilator des Frittierkorbes in Betrieb ist Anzeige von Ziffern (z. B. Temperatur, Garzeit) des Frittierkorbes Lüftersymbol: blinkt, wenn der Ventilator des Frittierkorbes in Betrieb ist Anzeige von Ziffern (z. B. Temperatur, Garzeit) des Frittierkorbes Programmsymbole Taste: Garzeit verlängern Taste: Garzeit verringern...
7. Kleines 1x1 des Für eine gleichmäßige Bräunung Frittierens Vorbereitung der Lebensmittel : Nach jeweils einem ¼ der Garzeit schüt- teln oder wenden, also 3x während der • Alle Lebensmittel müssen zum Frittieren Garzeit. möglichst trocken sein. Trocknen Sie das : Nach der Hälfte der Garzeit schütteln Frittiergut ab bzw.
8. Bedienen Das Touchdisplay Auf dem Touchdisplay 3 gibt es Symbole, die nur Funktionen anzeigen, z. B. das Vor- heiz-Symbol GEFAHR von Verbrennungen! Andere Symbole stellen (auch) eine Schalt- Während des Betriebes können die fläche dar, z. B. die Taste Start/Stopp . Die Oberflächen des Gerätes heiß...
Auswahl des Manuelle Einstellungen Frittierkorbes Im Standby Modus sind alle Tasten außer die Lüftersymbole im Display sichtbar. 1. Drücken Sie die Taste Ein-/Aus , um Sie können jederzeit die Einstellungen für die Fritteuse einzuschalten. die Temperatur und die Garzeit verändern, 2.
Die Funktion SYNC Während des Garens können sie auch zu ei- nem Programm wechseln. COOK 1. Drücken Sie während des Garvorgan- Mit dieser Funktion können Sie größere ges die Taste Start/Stopp Mengen mit der gleichen Garzeit und Tem- 2. Wählen Sie durch Drücken der Taste peratur in beiden Frittierkörben gleichzeitig MENU das gewünschte Programm...
Die Funktion SYNC Programme FINISH verwenden Für viele Lebensmittel und Zubereitungsarten Sie können die Frittierkörbe 7 / 4 auch syn- verfügt das Gerät über voreingestellte Pro- chronisieren. gramme. Wenn Sie ein Programm wählen, 1. Drücken Sie die Taste Ein-/Aus , um können Sie zusätzlich jederzeit folgende die Fritteuse einzuschalten.
9. Die Programme im Überblick / Gartabelle • Die folgende Tabelle gibt grundlegende Einstellhilfen für die angegebenen Lebensmittel. • Die Temperatur- und Zeitangaben in der Gartabelle sind Richtwerte. Abhängig von der Beschaffenheit, der Größe und der Menge der Lebensmittel sowie Ihrem Geschmack können Temperatur und Zeit abweichen.
VORHEIZEN-FUNKTION Garprozess Um ein optimales Garergebnis zu erreichen, unterbrechen heizen Sie die Heißluftfritteuse mit dem Au- Sie können den Garprozess jederzeit unter- tomatikprogramm Vorheizen vor. Die vor- brechen, z. B. um den Bräunungsgrad zu eingestellten Werte betragen 200 °C und überprüfen. 15 MIN.
10. Rezepte 2. Setzen Sie den Frittierkorb 7 / 4 wie- der in das Gehäuse 1, um den Garvor- gang fortzusetzen. Das Gerät schaltet 10.1 Gemischte Pommes bis zum Ablaufen der Garzeit automa- frites mit Kräuter- tisch wieder ein. Mayonnaise Ende des Garprozesses Zutaten für 4 Portionen •...
10.3 Gebackener 8. Reduzieren Sie die Temperatur nach 15 Minuten auf 180 °C und schütteln Camembert mit die Pommes frites durch. Preiselbeeren 9. Salzen Sie die Pommes frites und ser- vieren diese mit der Kräuter-Mayonnai- Zutaten für 4 Portionen Zutaten Camemberts (je bis 150 g) 10.2 Würstchen im Eier...
10.6 Lachs im Päckchen 11. Die Kartoffelscheiben jeweils in die Mit- te legen und mit Salz und Pfeffer wür- Zutaten für 2 Portionen zen. Spinat und Lachs daraufsetzen. 12. Die Kapernbutter in Flöckchen auf den Zutaten Lachs geben und diesen mit Limetten- 250 g festkochende Kartoffeln scheiben belegen.
11. Reinigen 10.10 Schokotörtchen mit flüssigem Kern Zutaten für 8 Törtchen GEFAHR von Verbrennungen! Zutaten Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie dieses bewegen oder reinigen. 75 g dunkle Schokolade Eier 75 g Butter GEFAHR durch Stromschlag! 75 g Zucker Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der 50 g Mehl...
13. Entsorgen • Eingebrannte Speisereste weichen Sie vorher ein. Dieses Produkt unterliegt der • Reinigen Sie den Frittierkorb 7 / 4 von europäischen Richtlinie Hand mit warmem Wasser und Spülmit- 2012/19/EU. Das Symbol tel. Spülen Sie gründlich mit klarem der durchgestrichenen Ab- Wasser nach.
Starke Rauch- Aufheizen verbrennen? und Geruchs- Der Frittierkorb 7 / 4 entwicklung darf nicht mehr als bis zur Markierung MAX 6 gefüllt werden. 15. Technische Daten Modell: SHLFD 2600 B1 Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Schutzklasse: Leistung: 2600 W...
16. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- sen den allgemein anerkannten Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Regeln der Technik genügen und Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- gehen mit dem Produktsicher- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln heitsgesetz (ProdSG) konform.
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Page 103
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 460234_2401 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
Need help?
Do you have a question about the SHLFD 2600 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers