Marshall Amplification JCM 900 HI Gain Distortion Quick Start Manual
Marshall Amplification JCM 900 HI Gain Distortion Quick Start Manual

Marshall Amplification JCM 900 HI Gain Distortion Quick Start Manual

Distortion pedal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
QUICK START GUIDE
DISTORTION PEDAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JCM 900 HI Gain Distortion and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marshall Amplification JCM 900 HI Gain Distortion

  • Page 1 QUICK START GUIDE DISTORTION PEDAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    JCM 900 CONTENTS English Français Deutsch Español Italiano 中文 日本語...
  • Page 3: English

    ENGLISH JCM 900 JCM 900 INTRODUCTION POWER Congratulations on purchasing your Marshall JCM 900 This device requires power from either a 9V battery pedal. or a 9V DC power supply adapter (not included). JCM 900 distortion sits in between the bright bite of To fit a battery: the JCM 800 and the fatter, bottom-heavy tones of •...
  • Page 4 JCM 900 JCM 900 SPECIFICATION CONTROLS The pedal is active when the light-ring is illuminated. Description Distortion pedal inspired by Press the footswitch again to deactivate the pedal JCM 900 series amps (true bypass). Inputs/Outputs 1 x 1/4” jack input, 1 x 1/4” jack output •...
  • Page 5: Français

    FRANÇAIS JCM 900 JCM 900 INTRODUCTION MISE EN ROUTE Toutes nos félicitations pour l’achat de votre pédale Ce dispositif doit être alimenté par une pile de 9 V ou Marshall JCM 900. un adaptateur d’alimentation de 9 V DC (non inclus). La distorsion du JCM 900 se situe entre le mordant Pour installer une pile : brillant du JCM 800 et les tons plus gras et plus...
  • Page 6 JCM 900 JCM 900 SPÉCIFICATIONS COMMANDES La pédale est active lorsque l’anneau lumineux est Description Pédale de distorsion allumé. Appuyez à nouveau sur le pédalier pour inspirée des amplificateurs désactiver la pédale (true bypass). de la série JCM 900 Entrées / sorties Entrée jack 1 x 1/4”, sortie •...
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH JCM 900 JCM 900 EINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres JCM Dieses Gerät wird mit einer 9-V-Batterie oder einem 900-Pedals. 9V-DC-Netzteiladapter (nicht im Lieferumfang ent- halten) betrieben. Die JCM 900-Verzerrung ordnet sich zwischen dem hellen bissigen Ton des JCM 800 und den fetteren, Eine Batterie einlegen: bodenständigen, tiefen Tönen des DSL ein.
  • Page 8: Spezifikation

    JCM 900 JCM 900 SPEZIFIKATION BEDIENELEMENTE Das Pedal ist aktiv, wenn der Lichtring leuchtet. Bezeichnung Von den Amps der JCM Durch erneutes Betätigen des Fußschalters wird das 900-Serie inspiriertes Pedal deaktiviert (True Bypass). Distortion-Pedal Eingänge / Ausgänge 1 x 1/4” Klinkeneingang, 1 •...
  • Page 9: Español

    ESPAÑOL JCM 900 JCM 900 INTRODUCCIÓN CÓMO EMPEZAR Enhorabuena por adquirir tu pedal Marshall JCM 900. Este dispositivo requiere la potencia de una batería de 9 V o un adaptador de alimentación de red de 9 V CC La distorsión de JCM 900 se sitúa entre el toque (no incluido).
  • Page 10 JCM 900 JCM 900 ESPECIFICACIONES CONTROLES El pedal está activo cuando el anillo luminoso está Descripción Pedal de distorsión encendido. Presione el conmutador de pie de nuevo inspirado en los am- para desactivar el pedal (derivación real). plificadores de la serie JCM 900 •...
  • Page 11 ITALIANO JCM 900 JCM 900 INTRODUZIONE ALIMENTAZIONE Questo dispositivo è alimentato o da una batteria a 9V Congratulazioni per l’acquisto del pedale Marshall o da un alimentatore di rete DC da 9 V (non incluso). JCM 900. Per alloggiare la batteria: La distorsione del JCM 900 sta a metà...
  • Page 12 JCM 900 JCM 900 ESPECIFICACIONES CONTROLLI Il pedale è in funzione quando l’anello luminoso è Descrizione Pedale di distorsione illuminato. Premi di nuovo il footswitch per disattivare ispirato agli amp serie il pedale (circuito true bypass). JCM 900 Ingressi/Uscite 1 ingresso a jack da •...
  • Page 13 中文 JCM 900 JCM 900 介绍 入门指南 恭喜您购买了MarshallJCM900脚踏板。 本设备需要使用9V电池或9V直流电源适配器 (未 配备) 供电。 JCM900的失真介于JCM800的明亮音色和DSL 更加厚重的音色之间。 现在通过您的脚踏板, 就 安装电池 : 可以获得塑造了现代摇滚的音效, 充满硬二极管 • 取下踏板底侧的电池仓盖 ; 削波的特征。 • 将电池端子与电池连接 ; • 将电池插入电池仓 ; 并且 我们希望您喜欢这款新的踏板, 拥有与我们设计 • 装回电池仓盖。  和制造它时一样的喜悦。 不使用时, 请将电池从踏板上取下。 Marshall 团队 在为踏板选择电源适配器时,...
  • Page 14 JCM 900 JCM 900 规格 控制 当灯环亮起时, 踏板处于启动状态。 再次按下脚踏 描述 受JCM900系列放大 器启发的失真踏板 开关以停用踏板 (真正旁路) 。 输入/输出 1x1/4”插孔输入, 1x 增益 1/4”插孔输出 设置预失真水平。 控制 增益, 轮廓, 音色和音量 轮廓 Power(未配备) PP39V电池 失真后EQ调节。 或者 使用2.1mm插头的负 音色 极中心电源适配器 高频滚降 (失真之后) 。 较高设置使声音更明亮, 而 电流消耗 25mA 较低设置则产生更圆润、...
  • Page 15: 日本語

    日本語 JCM 900 JCM 900 前書き はじめに この度はMarshallJCM900ペダルをお買い上げい 当機器は、 9Vバッテリーもし くは9V直流電源アダプ ただきありがとうございます。 ター (別売り) から電源を取ります。 JCM900が生み出すディ ストーションは、 JCM800の バッテリーの装着方法: 持つ軽快な歯切れの良さと、 より低音域の厚みに重 • ペダル下部にあるバッテリー格納部のカバーを 点を置いたDSLの中間に位置します。 ダイオードによ 取り外します。 るハードクリ ッピングにより生み出される、 近代ロッ • バッテリー端子を接続します。 クのスタイル形成に欠かせないサウンドがこのペダ • バッテリーを格納部内に収納して ルボードから再現されます。 • 格納部カバーを戻します。  私たちが当ペダルを楽しみながら設計 ・ 製造したの 使用しない時はバッテリーを取り外して...
  • Page 16 JCM 900 JCM 900 規格 コントロール ライ トリングが点灯している場合、 ペダルは使用可 製品説明 JCM900アンプシリーズか 能です。 もう一度スイッチを踏むと、 ペダルがオフに らアイデアを得たディ ス ト なります(トゥルーバイパス)。 ーションペダル 入力/出力 1x1/4”ジャ ック入力、 1x GAIN 1/4”ジャ ック出力 プレディ ス トーションのレベルを設定。 コン トロール Gain、 Contour、 Tone、 Volume CONTOUR ポス トディ ス トーション ・ イコライザースクープ。 電力...
  • Page 17: Warranty

    Marshall Amplification plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. T: +44 (0) 1908 375411 Marshall Amplification plc. Registered in England. Registered number: 805676. Whilst the information contained herein is correct at the time of publica- tion, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserves the right to alter specifications without prior notice.

Table of Contents