Page 4
EN Recommended pressure: 1,8 - 2,5 BAR equivalent to 26 - 36 PSI. Gas stations and bicycle stores normally have pumps with pressure gauge for free use. DE Empfohlener Druck: 1,8 - 2,5 BAR, entsprechend 26 - 36 PSI. Tankstellen und Fahrradgeschäfte verfügen üblicherweise über Pumpen mit Manometern zur freien Nutzung.
Maintenance & cleaning Carbon Overland should be regularly maintained by removing dust and dirt. Pay special attention to keeping the brakes and wheel hub clean. All surfaces can be cleaned with a textile cloth and clean water, if necessary with a little non-abrasive detergent. Wipe with a dry cloth afterwards. Do not use paper towels as these can scratch the surfaces.
Page 8
Before each use, check that the brakes are working properly and the screws and nuts are tight.
Page 10
3. Überprüfen Sie den Abstand zwischen Bremse und Rad. Dieser sollte 2mm betragen. 1-3. Drücken Sie vorsichtig mit dem Fuß auf den Bordsteinheber. Ziehen Sie leicht an den Griffen, um die Vorderräder vom Boden abzuheben.
Page 11
Sie hierzu bitte auch die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zum Thema Wartung der Bremsen sowie Reinigung und Desinfektion. Der Carbon Overland sollte regelmäßig von Staub und Schmutz gereinigt werden. Achten Sie besonders darauf, die Bremsen und die Radnabe sauber zu halten.
Page 12
Zusammenhang mit dem Rollator wenden Sie sich bitte an byACRE und/oder das Gesundheitsamt. Stellen Sie vor jeder Nutzung sicher, dass die Bremsen einwandfrei funktionieren und alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
N’employez jamais un accessoire qui n’est pas d’origine, car vous n’aurez pas la garantie que cet accessoire ait été testée avec le Carbon Overland, ce qui peut compromettre la sécurité. Entretien et nettoyage Le Carbon Overland doit être régulièrement entretenu en éliminant la poussière et la saleté.
Page 15
étant assis. N’utilisez pas le rollator pour conduire une personne et ne déplacez pas le rollator en étant assis. Le rollator n’est pas conçu pour transporter une personne en motion. Pour votre propre sécurité, ne prenez pas de position sur le Carbon Overland, ni penchez en arrière, de côté ou en avant en étant assis.
Page 17
3. Controleer de afstand tussen de rem en het wiel. Het moet 2mm zijn. 1-3. Druk voorzichtig op de stoeprandheffer met uw voet. Trek zachtjes aan de handgrepen om de voorwielen van de grond op te heffen.
Onderhoud en reiniging De Carbon Overland moet regelmatig onderhouden worden door het verwijderen van stof en vuil. Let er vooral op dat de remmen en de wielnaaf schoon blijven. Alle oppervlakken kunnen worden gereinigd met een textieldoek en schoon water en indien nodig, met een beetje niet-schurend wasmiddel.
Vedligeholdelse og rengøring Carbon Overland bør jævnligt holdes ved lige ved at fjerne støv og skidt. Sørg for at holde bremserne rene for at sikre, at de virker som tiltænkt. Alle overflader kan rengøres med en stofklud og rent vand; om nødvendigt kan et mildt rengøringsmiddel anvendes.
Page 22
Hver gang du tager den i brug, skal du kontrollere, at bremserne fungerer korrekt , og at skruer og møtrikker er stramme.
Page 23
Daypack Mesh bag Backrest Cane holder Travel bag...
Need help?
Do you have a question about the Carbon Overland and is the answer not in the manual?
Questions and answers