brennenstuhl 13050 T Operating Instructions Manual
brennenstuhl 13050 T Operating Instructions Manual

brennenstuhl 13050 T Operating Instructions Manual

Tripod led construction floodlight triple head
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 13050 T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for brennenstuhl 13050 T

  • Page 1: Table Of Contents

    Stativ LED Baustrahler Dreikopf Tripod LED construction floodlight triple head 13050 T / 13052 T Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Bedieningsinstructies Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati utasítás Руководство по эксплуатации Kullanım kılavuzu Käyttöohjeet...
  • Page 2: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Stativ LED Baustrahler Dreikopf 13050 T / 13052 T Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch. Verwenden Sie immer die aktuelle Version. Diese finden Sie auf unserer Website. SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die beim Produkt beigelegten allgemeinen Sicherheitshinweise, diese finden Sie auch unter service brennenstuhl com Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden;...
  • Page 3: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Strahler inkl. 5m Kabel (fest verbaut) VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagentypen 13050 T / 13052 T der Richtlinie 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating instructions Tripod LED construction floodlight triple head 13050 T / 13052 T Attention: Please read these instructions for use carefully before using the product. Always use the latest version. You can find them on our website. SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the general safety instructions enclosed with the product, which can also be found at service brennenstuhl com The outer flexible cable of this luminaire cannot be replaced;...
  • Page 5: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Spotlight incl. 5m cable (permanently installed) SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, we, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declare that the radio equipment type 13050 T / 13052 T is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 6: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Projecteur de chantier LED sur trépied à trois têtes 13050 T / 13052 T Attention : Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Utilisez toujours la version actuelle. Vous la trouverez sur notre site web.
  • Page 7: Mise En Service

    Projecteur avec câble de 5 m (fixe) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE SIMPLIFIÉE Par la présente, nous, la société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le type d'appareil radio 13050 T / 13052 T est conforme à la directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
  • Page 8: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies Statief LED bouwspot driekop 13050 T / 13052 T Let op: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Gebruik altijd de nieuwste versie. Je vindt ze op onze website. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem a u b de algemene veiligheidsinstructies in acht die bij het product geleverd zijn en die u ook op service brennenstuhl com kunt vinden De buitenste flexibele kabel van dit armatuur kan niet worden vervangen;...
  • Page 9: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Spotlight incl. 5m kabel (vast geïnstalleerd) VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaren wij, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, dat de radioapparatuur van het type 13050 T / 13052 T in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    Utilizzare sempre la versione più recente. È possibile trovarle sul nostro sito web. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare le istruzioni di sicurezza generali allegate al prodotto, disponibili anche su service brennenstuhl com Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l'apparecchio deve essere smaltito.
  • Page 11: Contenuto Della Fornitura

    Faretto con cavo di 5 m (installato in modo permanente) DICHIARAZIONE SEMPLIFICATA DI CONFORMITÀ UE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG dichiara che l'apparecchiatura radio 13050 T / 13052 T è conforme alle direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 12: Bruksanvisning

    Använd alltid den senaste versionen. Du hittar dem på vår webbplats. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna som medföljer produkten och som även finns på service brennenstuhl com Den flexibla ytterkabeln i denna armatur kan inte bytas ut; om kabeln skadas måste armaturen kasseras.
  • Page 13: Förenklad Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Spotlight inkl. 5m kabel (fast installerad) FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, att radioutrustningstypen 13050 T / 13052 T överensstämmer med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU och 2009/125/EG. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Trípode Foco LED de construcción de triple cabezal 13050 T / 13052 T Atención: Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Utilice siempre la última versión. Puede encontrarlas en nuestro sitio web. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las instrucciones generales de seguridad adjuntas al producto, que también puede encontrar en...
  • Page 15: Puesta En Marcha

    Foco con cable de 5 m (instalación fija) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Por la presente, nosotros, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declaramos que el equipo de radio tipo 13050 T / 13052 T cumple las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/125/CE.
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Reflektor budowlany LED na statywie z potrójną głowicą 13050 T / 13052 T Uwaga: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zawsze używać najnowszej wersji. Można ją znaleźć na naszej stronie internetowej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy przestrzegać ogólnych instrukcji bezpieczeństwa dołączonych do produktu, które można również znaleźć na stronie service brennenstuhl com Zewnętrzny elastyczny przewód tej oprawy nie może zostać...
  • Page 17: Zakres Dostawy

    Reflektor z kablem o długości 5 m (zainstalowany na stałe) UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu 13050 T / 13052 T jest zgodne z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/125/WE.
  • Page 18: Návod K Obsluze

    Vždy používejte nejnovější verzi. Najdete je na našich webových stránkách. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte obecné bezpečnostní pokyny přiložené k výrobku, které najdete také na adrese service brennenstuhl com Vnější ohebný kabel tohoto svítidla nelze vyměnit; pokud dojde k jeho poškození, musí být svítidlo zlikvidováno.
  • Page 19: Rozsah Dodávky

    Reflektor včetně 5m kabelu (trvale nainstalovaný) ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto my, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, prohlašujeme, že rádiové zařízení typu 13050 T / 13052 T je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 20: Használati Utasítás

    Mindig a legújabb verziót használja. Ezeket megtalálja a weboldalunkon. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, tartsa be a termékhez mellékelt általános biztonsági utasításokat, amelyek a service brennenstuhl com oldalon is megtalálhatók A lámpatest külső rugalmas kábele nem cserélhető; ha a kábel megsérül, a lámpatestet meg kell semmisíteni.
  • Page 21: Szállítási Terjedelem

    Reflektor, 5 m kábellel együtt (fixen telepítve) EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel mi, a Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG kijelentjük, hogy a 13050 T / 13052 T típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU és 2009/125/EK irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 22: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Штатив светодиодный строительный прожектор трехголовый 13050 T / 13052 T Внимание: Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по применению перед использованием продукта. Всегда используйте последнюю версию. Вы можете найти их на нашем сайте. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте общие правила техники безопасности, прилагаемые к изделию, которые также можно найти на сайте...
  • Page 23: Комплект Поставки

    Точечный светильник с кабелем 5 м (стационарно установлен) УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Настоящим мы, компания Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, заявляем, что радиооборудование типа 13050 T / 13052 T соответствует Директиве 2014/53/EU, 2011/65/EU и 2009/125/EC. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 24: Kullanım Kılavuzu

    Her zaman en son sürümü kullanın. Bunları web sitemizde bulabilirsiniz. GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen ürünle birlikte verilen ve service brennenstuhl com adresinde de bulabileceğiniz genel güvenlik talimatlarına uyun Bu armatürün dış esnek kablosu değiştirilemez; kablo hasar görürse, armatür atılmalıdır. Armatür, enerji verimliliği sınıfı D - 0172640181 olan bir ışık kaynağı içerir.
  • Page 25 5m Kablo dahil spot ışığı (kalıcı olarak monte edilmiş) BASİTLEŞTİRİLMİŞ AB UYGUNLUK BEYANI Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG olarak 13050 T / 13052 T tipi telsiz cihazının 2014/53/EU, 2011/65/EU ve 2009/125/EC sayılı Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 26: Käyttöohjeet

    Käytä aina uusinta versiota. Löydät ne verkkosivuiltamme. TURVALLISUUSOHJEET Noudata tuotteen mukana toimitettuja yleisiä turvallisuusohjeita, jotka löytyvät myös osoitteesta service brennenstuhl com Tämän valaisimen ulompaa taipuisaa kaapelia ei voi vaihtaa; jos kaapeli vaurioituu, valaisin on hävitettävä. Valaisin sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on D - 0172640181.
  • Page 27: Toimituksen Laajuus

    TOIMITUKSEN LAAJUUS Valonheitin sis. 5m kaapeli (kiinteästi asennettu) YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaite 13050 T / 13052 T on direktiivien 2014/53/EU, 2011/65/EU ja 2009/125/EY mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavasta Internet-osoitteesta osoitteesta: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173702008.pdf...
  • Page 28: Οδηγίες Λειτουργίας

    Οδηγίες λειτουργίας Τριποδικός προβολέας κατασκευών LED τριποδικός 13050 T / 13052 T Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Χρησιμοποιείτε πάντα την τελευταία έκδοση. Μπορείτε να τις βρείτε στην ιστοσελίδα μας. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Λάβετε υπόψη σας τις γενικές οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν, τις οποίες μπορείτε επίσης να βρείτε στη...
  • Page 29 Προβολέας με καλώδιο 5m (μόνιμα εγκατεστημένο) ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΈΝΗ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα, εμείς, η Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, δηλώνουμε ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου 13050 T / 13052 T συμμορφώνεται με τις οδηγίες 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και 2009/125/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 30: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Tripé LED para construção com cabeça tripla 13050 T / 13052 T Atenção: Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o produto. Utilize sempre a versão mais recente. Pode encontrá-las no nosso sítio Web. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, observe as instruções gerais de segurança fornecidas com o produto, que também podem ser encontradas em...
  • Page 31: Âmbito Da Entrega

    Projetor incl. cabo de 5m (instalado de forma permanente) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE Pela presente, nós, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declaramos que o tipo de equipamento de rádio 13050 T / 13052 T está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE.
  • Page 32: Kasutusjuhend

    Kasutage alati uusimat versiooni. Need leiate meie veebisaidilt. OHUTUSJUHISED Palun järgige tootele lisatud üldisi ohutusjuhiseid, mis on leitavad ka veebilehelt service brennenstuhl com Selle valgusti painduvat väliskaablit ei saa asendada; kui kaabel on kahjustatud, tuleb valgusti hävitada. Valgusti sisaldab energiatõhususe klassi D - 0172640181 kuuluvat valgusallikat.
  • Page 33: Jäätmete Kõrvaldamine

    TARNE ULATUS Valgusti koos 5m kaabliga (püsivalt paigaldatud) LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga me, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, kinnitame, et raadioseadme tüüp 13050 T / 13052 T vastab direktiividele 2014/53/EL, 2011/65/EL ja 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 34: Návod Na Obsluhu

    Vždy používajte najnovšiu verziu. Nájdete ich na našej webovej stránke. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dodržiavajte všeobecné bezpečnostné pokyny priložené k výrobku, ktoré nájdete aj na stránke service brennenstuhl com Vonkajší ohybný kábel tohto svietidla nemožno vymeniť; ak sa kábel poškodí, svietidlo sa musí zlikvidovať.
  • Page 35: Likvidácia Odpadu

    Reflektor vrátane 5 m kábla (pevne nainštalovaný) ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ Týmto my, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, vyhlasujeme, že rádiové zariadenie typu 13050 T / 13052 T je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 36: Navodila Za Uporabo

    Vedno uporabljajte najnovejšo različico. Najdete jih na našem spletnem mestu. VARNOSTNA NAVODILA Upoštevajte splošna varnostna navodila, priložena izdelku, ki jih najdete tudi na spletni strani service brennenstuhl com Zunanjega gibljivega kabla te svetilke ni mogoče zamenjati; če se kabel poškoduje, je treba svetilko uničiti.
  • Page 37: Obseg Dostave

    Reflektor s 5 m kabla (trajno nameščen) POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI EU Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG izjavlja, da je radijska oprema tipa 13050 T / 13052 T v skladu z Direktivo 2014/53/EU, 2011/65/ EU in 2009/125/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 38: Naudojimo Instrukcijos

    Visada naudokite naujausią versiją. Jas galite rasti mūsų svetainėje. SAUGOS INSTRUKCIJOS Laikykitės prie gaminio pridėtų bendrųjų saugos instrukcijų, kurias taip pat rasite adresu service brennenstuhl com Šio šviestuvo išorinio lankstaus kabelio pakeisti negalima; jei kabelis pažeistas, šviestuvą reikia utilizuoti. Šviestuve yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė D - 0172640181.
  • Page 39 Prožektorius su 5 m kabeliu (stacionariai sumontuotas) SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, pareiškiame, kad 13050 T / 13052 T tipo radijo įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/ES, 2011/65/ES ir 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 40: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Statīvs LED celtniecības prožektors trīskārša galva 13050 T / 13052 T Uzmanību: Pirms produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Vienmēr izmantojiet jaunāko versiju. Tās var atrast mūsu tīmekļa vietnē. DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, ievērojiet izstrādājumam pievienotos vispārīgos drošības norādījumus, kas atrodami arī vietnē...
  • Page 41 Prožektors ar 5 m kabeli (pastāvīgi uzstādīts) VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo mēs, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, apliecinām, ka 13050 T / 13052 T tipa radioiekārta atbilst Direktīvas 2014/53/ES, 2011/65/ES un 2009/125/EK prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 42: Priručnik Za Rad

    Priručnik za rad Stativ LED konstrukcijski reflektor troglavi 13050 T / 13052 T Opasnost: Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Uvijek koristite najnoviju verziju. Možete ih pronaći na našoj web stranici. SIGURNOSNE UPUTE Obratite pažnju na opće sigurnosne upute priložene uz proizvod, a koje se također mogu pronaći na service brennstuhl com Vanjski savitljivi kabel ovog svjetla ne može se zamijeniti;...
  • Page 43: Opseg Isporuke

    Reflektor uklj. kabel od 5m (trajno instaliran) POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI S EU Om Mi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, ovime izjavljujemo da je tip radijskog sustava 13050 T / 13052 T u skladu s Direktivom 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2009/125/EC.
  • Page 44: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare Tripod cu LED-uri de construcție spotlight triplu cap 13050 T / 13052 T Atenție: Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a utiliza produsul. Utilizați întotdeauna cea mai recentă versiune. Le puteți găsi pe site-ul nostru web.
  • Page 45: Punere În Funcțiune

    Spotlight, inclusiv cablu de 5 m (instalat permanent) DECLARAȚIE SIMPLIFICATĂ DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, noi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declarăm că echipamentul radio de tip 13050 T / 13052 T este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/125/CE.
  • Page 46: Инструкции За Експлоатация

    Инструкции за експлоатация Триножник LED строителен прожектор с три глави 13050 T / 13052 T Внимание: Моля, прочетете внимателно тези инструкции за употреба, преди да използвате продукта. Винаги използвайте най-новата версия. Можете да ги намерите на нашия уебсайт. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 47: Обхват На Доставката

    Прожектор с 5 м кабел (трайно монтиран) ОПРОСТЕНА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС С настоящото ние, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, декларираме, че радиосъоръжението тип 13050 T / 13052 T е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, 2011/65/ЕС и 2009/125/ЕО.
  • Page 48: Betjeningsvejledning

    Brug altid den nyeste version. Du kan finde dem på vores hjemmeside. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg de generelle sikkerhedsanvisninger, der følger med produktet, og som også kan findes på service brennenstuhl com Det ydre fleksible kabel på dette armatur kan ikke udskiftes; hvis kablet er beskadiget, skal armaturet bortskaffes.
  • Page 49 Spotlight inkl. 5 m kabel (permanent installeret) FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, at radioudstyrstypen 13050 T / 13052 T er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/125/EF. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 50: Bruksanvisning

    Bruk alltid den nyeste versjonen. Du finner dem på nettstedet vårt. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg de generelle sikkerhetsanvisningene som følger med produktet, og som du også finner på service brennenstuhl com Den ytre fleksible kabelen til denne armaturen kan ikke skiftes ut; hvis kabelen blir skadet, må armaturen kasseres.
  • Page 51 Spotlight inkl. 5 m kabel (fastmontert) FORENKLET EU-SAMSVARSERKLÆRING Hermed erklærer vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, at radioutstyret av typen 13050 T / 13052 T er i samsvar med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/125/EF. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 52: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації Триножний світлодіодний будівельний прожектор триголовий 13050 T / 13052 T Увага: Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням продукту. Завжди використовуйте останню версію. Ви можете знайти їх на нашому веб-сайті. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Будь ласка, дотримуйтесь загальних інструкцій з техніки безпеки, що додаються до виробу, які також можна...
  • Page 53: Введення В Експлуатацію

    Прожектор з кабелем 5 м (стаціонарно встановлений) СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Цим ми, компанія Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, заявляємо, що радіообладнання типу 13050 T / 13052 T відповідає вимогам Директив 2014/53/EU, 2011/65/EU та 2009/125/EC. Повний текст Декларації відповідності ЄС доступний за наступною інтернет-адресою: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173700008.pdf...
  • Page 54: تعليمات التشغيل

    .‫استخدم دائم ً ا أحدث إصدار. يمكن العثور عليها على موقعنا اإللكتروين‬ ‫تعليمات السالمة‬ .service.brennenstuhl.com ‫يرجىمراعاة إرشادات السالمة العامة المرفقة مع المنت ج، والتي يمكن العثور عليها أيًض ً ا على موقع‬ .‫ال يمكن استبدال الكابل المرن الخارجي لمصباح اإلنارة؛ ويف حالة تلف الكابل، يجب التخلص من المصباح بالكامل‬...
  • Page 55 )‫األضواء الكاشفة مبا يف ذلك كابل بطول 5 أمتار (مثبت بشكل دائم‬ ‫إعالن المطابقة األورويب المبسط من االتحاد األورويب‬ ‫يتوافق مع التوجيهات‬ ‫ أن الجهاز الالسلكي من نوع‬Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ‫نحن، شركة‬ 13050 T / 13052 T .EC/2009/125 ‫ و‬EU/2011/65 ‫ و‬EU/2014/53 :‫النص...
  • Page 56 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG Seestrasse 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd. No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK www.brennenstuhl.com...

This manual is also suitable for:

13052 t11737000081173702008

Table of Contents