brennenstuhl ML903 IP 55 Operation And Safety Notes
brennenstuhl ML903 IP 55 Operation And Safety Notes

brennenstuhl ML903 IP 55 Operation And Safety Notes

Mobile led-light
Table of Contents
  • Wartung und Reinigung
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien Et Nettoyage
  • Contenu de la Livraison
  • Onderhoud en Reiniging
  • Manutenzione E Pulizia
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Zakres Dostawy
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Technická Data
  • Obsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Odstranění Do Odpadu
  • Műszaki Adatok
  • A Csomagolás Tartalma
  • Teknik Veriler
  • Toimituksen Sisältö
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Material Fornecido
  • Технические Характеристики
  • Объём Поставки
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Obseg Dobave
  • Varnostni Napotki
  • Saugos Nurodymai
  • Piegādes Komplekts

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MOBILE LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LaMpE à LED MOBILE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LaMpaDa a LED MOBILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LáMpara LED MóvIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
MOBILní LED svěTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MOBIL LED ayDInLaTMasI
Kullanım ve güvenlik uyarıları
Φορητο Φως LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Мобильные LED - осветители
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
MOBILné LED svIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MOBILUs LED švIEsTUvas
Valdymo ir saugos nurodymai
ML903 IP 55
MOBILE LED-LIgHT
Operation and Safety Notes
MOBIELE LED-LaMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FLyTTBar LED-LaMpa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
MOBILna LaMpa LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MOBIL LED- LáMpa
Kezelési és biztonsági utalások
sIIrrETTävä LED-vaLaIsIn
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
CanDEEIrO LED MóvEL
Instruções de utilização e de segurança
MOBIILsED LED-vaLgUsTID
Kasutus- ja ohutusnõuded
MOBILna LED svETILka
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
pārvIETOjaMa LED LaMpa
Lietošanas un drošības norādījumi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ML903 IP 55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for brennenstuhl ML903 IP 55

  • Page 1 ML903 IP 55 MOBILE LED-LEUCHTE MOBILE LED-LIgHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes LaMpE à LED MOBILE MOBIELE LED-LaMp Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LaMpaDa a LED MOBILE FLyTTBar LED-LaMpa Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar...
  • Page 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan Instrucciones de utilización y de seguridad Página Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 3: Wartung Und Reinigung

    Sie dazu die Gummidichtungen über den Hersteller Verschraubungen der Schutzabdeckung an der Rückseite der Leuchte. Lösen Sie dann die Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Schrauben zur Abnahme der beschädigten Schutzabdeckung und bringen Sie eine neue an. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H.
  • Page 4: Technical Data

    Manufacturer out flawless protective cover. First remove the rubber gaskets over the screws for the protec- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG tive cover on the back of the light. Then loosen the screws to remove the damaged protective Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany cover and put a new one on.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Fabricant de la lampe. Desserrez les vis pour retirer le cache de protection endommagé et montez un Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG nouveau. Pour assurer l’étanchéité, les joints en caoutchouc doivent être remis en place. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Allemagne Pour éviter toute mise en danger, le remplace-...
  • Page 6: Onderhoud En Reiniging

    Fabrikant breng een nieuwe aan. Om de waterdichtheid te waarborgen moeten de rubberen afdichtingen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG weer teruggeplaatst worden. Voor het voorkomen van gevaren mag een be- Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Duitsland schadigde buitenste flexibele leiding van deze H.
  • Page 7: Manutenzione E Pulizia

    Produttore protezione danneggiata. Successivamente sosti- tuirla con una nuova. Al fine di assicurare la resi- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG stenza del prodotto all’acqua, la guarnizione di gomma deve essere nuovamente inserita. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany Per evitare rischi, il cavo flessibile esterno dan- H.
  • Page 8 Lossa sedan skruvarna för att kunna ta av den skadade skyddskåpan och montera en ny. För att vattentätheten ska kunna garante- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ras även i fortsättningen måste gummitätning- Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany arna åter sättas på...
  • Page 9: Mantenimiento Y Limpieza

    Retire las juntas de goma situadas sobre los tornillos de la cubierta de protección en la parte poste- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG rior del foco. Afloje los tornillos para retirar la Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Alemania cubierta defectuosa y cámbiela por una nueva.
  • Page 10: Zakres Dostawy

    Producent nałożyć nową. W celu zapewnienia wodosz- czelności należy ponownie zastosować gumowe uszczelnienia. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany zewnętrzny lampy może być wymieniany wy- H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 11: Technická Data

    Povolte šrouby a vyměňte poškozený Výrobce kryt. K zajištění vodotěsnosti se musí znovu použít gumová těsnění. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Pro vyloučení ohrožení elektrickým proudem smí vyměňovat vnější, flexibilní přívod světla jen Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany výrobce, pověřený...
  • Page 12: Műszaki Adatok

    üzemeltetni a lámpát. Ehhez távolítsa el a gumitömítést a védőburkolat csavarozásain keresztül a lámpa Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG hátoldalán. Azután lazítsa meg a csavarokat a Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Németország sérült védőburkolat levételéhez és tegyen fel H.
  • Page 13: Teknik Veriler

    üzerinde bulunan lastik contaları çıkarın. Ardından hasarlı koru- yucu kapağı çıkarmak için cıvataları çözün ve Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG yeni koruyucu kapağı takın. Su sızdırmazlığını Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Almanya sağlamak için lastik contalar tekrar takılmalıdır.
  • Page 14: Toimituksen Sisältö

    Valaisinta ei saa käyt- Valmistaja tää ilman moitteettomassa kunnossa olevaa suojusta. Poista kumitiivisteet valaisimen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG kääntöpuolella sijaitsevan suojuksen ruuviliitok- sista. Irrota sitten ruuvit vioittuneesta suojuksesta Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Saksa ja vaihda se uuteen. Kumitiivisteet täytyy aset- H.
  • Page 15: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Κατασκευαστής τευτικού καπακιού και εφαρμόστε ένα καινούργιο. Για εξασφάλιση της υδατοστεγανότητας πρέπει τα λαστιχένια στεγανοποιητικά να εφαρμοστούν ξανά. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Προς αποφυγή κινδύνων, τυχόν κατεστραμμένο Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Γερμανία H. Brennenstuhl S.A.S. εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο του φωτιστικού...
  • Page 16: Material Fornecido

    Fabricante depois os parafusos para retirar a cobertura de proteção danificada e coloque uma nova. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Para garantir a estanqueidade contra água deve colocar novamente as juntas de borracha. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H.
  • Page 17: Технические Характеристики

    Мобильные LED - осветители Чтобы избежать опасности, повреждённый (ML903 IP 55) внешний гибкий провод этого фонаря раз- решается заменять исключительно только производителем, его сервисным представи- Технические характеристики телем или специалистом такой же квалифи- кации. Указание: Убедитесь в том, что светодиод- Мощность, сетевое...
  • Page 18 Производитель Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar...
  • Page 19 Tootja tagaküljel olevad kaitsekatte kruviühenduste kummitihendid. Seejärel keerake kruvid lahti, võtke kahjustada saanud kaitsekate maha ning Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG vahetage see uue vastu välja. Veepidavuse Seestrasse 1-3 · 72074 Tübingen · Germany tagamiseks peab kummitihendid uuesti tagasi H.
  • Page 20: Bezpečnostné Upozornenia

    Výrobca Poškodený ochranný kryt je potrebné okamžite vymeniť. Bez bezchybného Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ochranného krytu nesmiete žiarič používať. Odstráňte gumové tesnenia nad Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany skrutkami ochranného krytu na zadnej strane H.
  • Page 21: Obseg Dobave

    Proizvajalec ni dovoljeno uporabljati. Za to odstranite gumi- jasta tesnila nad vijačnimi spoji zaščitnega Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG pokrova na hrbtni strani svetilke. Nato odvijte vijake, da lahko snamete poškodovan zaščitni Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany pokrov in namestite novega.
  • Page 22: Saugos Nurodymai

    šviestuvo pusėje. Tada atsu- kite varžtus, kad galėtumėte nuimti pažeistą Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG apsauginį gaubtą ir uždėti naują. Kad būtų Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 23: Piegādes Komplekts

    Lai nomainītu aizsargpārklājumu, noņemt gumijas blīves no aizsargpārklājuma uzmavām gaismekļu aizmugurē. Pēc tam izņemt skrūves, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG lai varētu noņemt bojāto aizsargpārklājumu, Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany un uzlikt jaunu. Lai nodrošinātu izturību pret H.
  • Page 27 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie ·...

Table of Contents