Download Print this page
Steris VERIFY S3269 Instruction Manual
Steris VERIFY S3269 Instruction Manual

Steris VERIFY S3269 Instruction Manual

6-well steam/vhp incubators

Advertisement

Quick Links

1. Inkubátor nevystavujte slunečnímu záření a neumisťujte jej do průvanu ani do blízkosti zařízení vydávajících teplo;
teplota inkubátoru by mohla být vlivem těchto podmínek nestabilní.
2. Jamky musí být suché a čisté, aby nedocházelo ke snižování tepelného výkonu.
• Je-li zařízení obsluhováno způsobem jiným, než jaký byl určen výrobcem, může být ochrana poskytovaná
zařízením narušena.
• Chcete-li odpojit vodiče, kterými protéká elektrický proud, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
OVĚŘENÍ KALIBRACE
Potřebné vybavení:
Jedna zkumavka 13 x 75 mm
Jeden částečně ponorný kalibrovaný teploměr s návazností
Použijte jednu zkumavku 13 x 75 mm dle testovacího protokolu. Do zkumavky vložte kalibrovaný teploměr s návazností.
Zajistěte, aby se konec teploměru nedotýkal dna zkumavky. Naplňte zkumavku vodou nebo minerálním olejem po rysku
částečně ponorného teploměru. Vložte zkumavku do jamky testovaného bloku inkubátoru (typu pára/VHP). Vyčkejte po dobu
60 minut, než se teplota na teploměru ustálí. Porovnejte hodnotu teploměru s nastavenou hodnotou 57 °C a teplotou na
LCD displeji. Pokud teploměr ukazuje teplotu mimo rozmezí 55–59 °C (pára/VHP), doporučuje se kontaktovat zákaznický
servis společnosti STERIS a domluvit se na zaslání inkubátoru k opravě. Pokud teploměr ukazuje teplotu ve správném
rozmezí, ale LCD displej neukazuje stejnou teplotu, doporučuje se vyměnit LCD displej. Pokud i po výměně displej
neukazuje správnou teplotu, bude nutné inkubátor odeslat k opravě.
SERVIS A INFORMACE O ZÁRUCE
ČIŠTĚNÍ
Odpojte inkubátor z elektrické sítě. Otřete navlhčeným kusem látky namočeným do jemného roztoku mýdla. Otřete kusem
látky navlhčeným vodou. Otřete suchým kusem látky. Nečistěte alkoholem. NEPONOŘUJTE DO VODY.
SERVIS
Náhradní díly a servis pro váš inkubátor lze zajistit zde:
STERIS Corporation 5960 Heisley Road Mentor, OH 44060-1834
USA 800-548-4873 www.steris.com
POZNÁMKA: Produkt neobsahuje žádné součásti, které by mohl opravit sám uživatel. Pro
opravu vraťte zařízení do závodu.
OMEZENÁ ROČNÍ ZÁRUKA
Společnost STERIS zaručuje, že tento výrobek nevykáže vady materiálu ani zpracování po dobu jednoho roku od data
zakoupení.
Tato záruka se vztahuje pouze na vady originálních dílů nebo součástí a nevztahuje se na nároky nebo údajná selhání
výrobku v důsledku neoprávněných oprav, nesprávného použití, nehod, nedostatečné údržby nebo nedodržení návodu
k použití poskytnutého společností STERIS.
Záruční servis lze získat zasláním jakéhokoli vadného výrobku autorizovanému zástupci společnosti STERIS nebo přímo
společnosti STERIS. Topná tělesa musí být kvůli jejich náchylnosti k přehřívání a kontaminaci zaslána do našeho závodu,
a pokud se při kontrole dospěje k závěru, že selhání není způsobeno nepřiměřeně vysokou teplotou nebo kontaminací,
bude poskytnuta záruční náhrada.
VÝHRADNÍ POVINNOST SPOLEČNOSTI STERIS SPOČÍVÁ PODLE TÉTO ZÁRUKY V OPRAVĚ NEBO VÝMĚNĚ JAKÝCHKOLI
VADNÝCH VÝROBKŮ POD NI SPADAJÍCÍCH. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ, NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ,
VYPLÝVAJÍCÍ Z PRODEJE TOHOTO VÝROBKU. SPOLEČNOST STERIS VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL.
Vyrobeno společností ADM Tronics pro společnost STERIS
STERIS Corporation
5960 Heisley Road
Mentor, OH 44060-1834 • USA
800-548-4873 • www.steris.com
INTRODUCTION
Proprietary Name: VERIFY™ Incubator
Common Name: Biological indicator sterility incubator
INTENDED USE
To incubate up to six VERIFY SCBI's at 57°C.
PRINCIPLES OF OPERATION
The basic incubator components consist of a fixed six well aluminum block, precision sensor, elements, electronic
controller, and temperature indicating liquid crystal display (LCD strip). An internal reference potentiometer is set to 57°C
using a N.I.S.T. traceable temperature sensor mounted in a VERIFY tube containing solution. A precision sensor embedded
in the block generates a signal which is amplified and compared to the 57°C set point. The controller responds to the
difference in set point and sensor signal by energizing and de-energizing the heating elements.
PERFORMANCE CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS
WELLS:
TEMPERATURE UNIFORMITY:
TEMPERATURE STABILITY:
AMBIENT OPERATING RANGE:
UNLOADED HEATUP TIME:
NOTE: To be used indoor only. To be used up to a maximum altitude of 2500 M. Pollution Degree 2 in
accordance with IEC 664. Transient overvoltage according to Installation Category II (see EN61010-1, annex J)
OPERATION
UNPACKING AND PREPARING YOUR INCUBATOR FOR USE
Carton Contents
1 VERIFY Incubator
1 instruction sheet
Thoroughly inspect incubator to assure the unit has been received undamaged. Retain the incubator carton if the unit is
received in a damaged condition. File claim with the delivering carrier for obvious or concealed damage.
OPERATION
WARNING!
SHOCK HAZARD - HIGH VOLTAGE
DO NOT USE IN THE PRESENCE OF FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE CHEMICALS OR GASSES
Plug into the appropriate outlet. Depress the power switch. The temperature light remains "ON" until the temperature
approaches within 2 degrees of set point at which time the light will begin flashing. Unloaded heat-up time from a cold
start is 30 minutes to 57°C. Insert your VERIFY SCBI's into the wells upon 57°C blinking light.
RM635810.B
Instruction Manual for
6-Well VERIFY
Steam/VHP Incubators
Catalog No.
Voltage
Temperature
S3269
220
57°C
S3271
120
57°C
S3273
220
57°C
Amps/
Catalog No.
Volts
Fuse Rating
S3269
220
0.25
S3271
120
0.5
S3273
220
0.25
6 ea. 13.6mm (.535) diameter x 32.5 mm (1.281") deep
± 1°C well to well
± 2°C (17°C to 27°C at ± 10% line voltage)
17°C (62.6°F) to 27°C (80.6°F)
To 57°C: 30 minutes
Type
Steam/VHP
Steam/VHP
Steam/VHP UK plug
Hertz
Phase
Listings
50/60
1
50/60
1
CSA, ETL
50/60
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERIFY S3269 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steris VERIFY S3269

  • Page 1 OMEZENÁ ROČNÍ ZÁRUKA S3271 50/60 CSA, ETL Společnost STERIS zaručuje, že tento výrobek nevykáže vady materiálu ani zpracování po dobu jednoho roku od data S3273 0.25 50/60 zakoupení. Tato záruka se vztahuje pouze na vady originálních dílů nebo součástí a nevztahuje se na nároky nebo údajná selhání...
  • Page 2 CSA, ETL ONE YEAR LIMITED WARRANTY S3273 0,25 50/60 STERIS warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of JAMKY: 6 jamek, průměr 13,6 mm x hloubka 32,5 mm purchase. TEPLOTNÍ UNIFORMITA: ± 1 °C mezi jamkami...

This manual is also suitable for:

Verify s3271Verify s3273