Page 2
en : Before using your appliance for the first time, carefully sk : PRED PRVÝM POUŽITÍM VAŠEHO ZARIADENIA SI read this booklet and store it safely. STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TENTO LETÁK A BEZPEČNE HO ULOŽTE. fr : Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le tr : CİHAZINIZI İLK KULLANIMDAN ÖNCE BU KİTAPÇIĞI soigneusement.
Page 6
DESCRIPTION BEFORE FIRST USE (SEE FIG. 2) A1. - Slow speed D2. - Blade guards Before the first use, please wash all parts of the product with water, do not immerse the motor A2. - Fast speed E. - Lid* base in water, and allow the washed parts to air dry.
Page 7
Participons à la protection de l’environnement ! DESCRIPTION Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. A1. - Vitesse lente D2. - Protections des lames Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit A2. - Vitesse rapide E.
Page 8
Rappel : BESCHRIJVING N’utilisez pas de tampons à récurer ou de produits abrasifs pour le nettoyage. A1. - Langzame snelheid D2. - Mesbeschermers Ne laissez pas d’eau stagner dans la base moteur. A2. - Snelle snelheid E. - Deksel* Lors du nettoyage, soyez prudent pour éviter de vous blesser avec les lames tranchantes. B.
Controleer voor elk gebruik de stroomkabel, de stekker en de motor om ervoor te zorgen dat BESCHREIBUNG ze in goede staat zijn. A1. - Langsame Geschwindigkeit D2. - Messerschutz A2. - Schnelle Geschwindigkeit E. - Deckel* GEBRUIKSVOORWAARDEN B. - Motorblock F.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE“ Schließen Sie den Deckel richtig. Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist, wird das Gerät nicht starten. Stecken Sie das Gerät ein, drücken Sie die Starttaste und halten Sie sie gedrückt. Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer Lassen Sie sie los, wenn Sie fertig sind.
Page 11
Προέχει η προστασία του περιβάλλοντος! DESCRIPTION Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά, τα οποία μπορούν να A1. - Αργή ταχύτητα D2. - Προστατευτικά λεπίδων A2. - Γρήγορη ταχύτητα E. - Καπάκι* ξαναχρησιμοποιηθούν ή να ανακυκλωθούν. B. - Μπλοκ κινητήρα F.
ОПИСАНИЕ ΣΥΝΤΑΓΗ A1. - Бавна скорост D2. - Защити за ножовете Προετοιμασία μαγειρεμένου βοδινού κρέατος (Να αρωματίσετε όπως επιθυμείτε για να A2. - Бърза скорост E. - Капак* ενσωματώσετε σε συνταγές όπως πατέ, πίτα, κεφτέδες κλπ.) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε B. - Моторен блок F.
Page 13
ПРЕДИ ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ POPIS (ВИЖТЕ ФИГ. 2) A1. - Pomalá rychlost D2. - Ochranné kryty Преди първото използване, моля, измийте всички части на продукта с вода, не потапяйте A2. - Rychlá rychlost E. - Kryt* основата на мотора във вода и оставете измитите части да се изсушат на въздух. B.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM OPIS (VIZ OBR. 2) A1. - Spora brzina D2. - Zaštite noževa Před prvním použitím opláchněte všechny části výrobku vodou, neponořujte základnu motoru A2. - Brza brzina E. - Poklopac* do vody, a nechte omyté části volně uschnout. Před každým použitím zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku a motor, abyste zajistili, že jsou v dobrém stavu.
PRIJE PRVE UPORABE LEÍRÁS (VIDI SL. 2) A1. - Lassú sebesség D2. - Késvédők Prije prve upotrebe, molimo operite sve dijelove proizvoda vodom, nemojte uranjati osnovu A2. - Gyors sebesség E. - Fedő* motora u vodu i ostavite oprane dijelove da se osuše na zraku. B.
Page 16
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT OPIS (LÁSD A 2. ÁBRÁT) A1. - Wolna prędkość D2. - Ochrony ostrzy Az első használat előtt mossuk meg vízzel az összes termék alkatrészét, ne áztassuk a A2. - Szybka prędkość E. - Pokrywa* motortartót vízbe, és hagyjuk, hogy az összes mosott alkatrész levegőn megszáradjon. B.
Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską Nie używaj żrących detergentów do czyszczenia. 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. “O zużytym sprzęcie elektrycznym Aby przedłużyć żywotność urządzenia, regularnie je czyść. i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz 11688) z symbolem przekreślonego kontenera Przechowuj urządzenie w chłodnym, suchym miejscu.
Page 18
DESCRIERE ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE (VEZI FIG. 2) A1. - Viteză lentă D2. - Protecții pentru cuțite Înainte de prima utilizare, vă rugăm să spălați toate piesele produsului cu apă, să nu scufundați A2. - Viteză rapidă E. - Capac* baza motorului în apă...
POPIS PRED PRVÝM POUŽITÍM (POZRI OBR. 2) A1. - Pomalá rychlost D2. - Ochranné kryty na čepele Pred prvým použitím umyte všetky časti výrobku vodou, neponárajte základňu motora do A2. - Rychlá rychlost E. - Kryt* vody a nechajte umyté časti voľne vyschnúť. B.
Page 20
AÇIKLAMA İLK KULLANIMDAN ÖNCE (ŞEKİL 2’E BAKIN) A1. - Yavaş hız D2. - Bıçak koruyucuları İlk kullanımdan önce ürünün tüm parçalarını suyla yıkayın, motor tabanını suya batırmayın ve A2. - Hızlı hız E. - Kapak* yıkanmış parçaları havada kurumaya bırakın. B.
Захист довкілля — понад все! ОПИС Ваш прилад містит цінні матеріали, які придатні для вторинної переробки. A1. - Повіл на швидкіст D2. - Захисні ковпачки для лез A2. - Швидка швидкіст E. - Кришка* Залиште його у місцевому пункті збору відходів. B.
MÔ TẢ РЕЦЕПТ A1. - Tốc độ chậm D2. - Bảo vệ lưỡi dao Підготовка вареного яловичого м’яса (Приправте за вашим бажанням, щоб інтегрувати A2. - Tốc độ nhanh E. - Nắp* в рецепти, такі як пастушка, пиріг, фрикадел ки тощо) ви можете використовувати B.
Page 23
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU PENERANGAN (XEM HÌNH 2) A1. - Kelajuan perlahan D2. - Pelindung pisau Trước khi sử dụng lần đầu tiên, vui lòng rửa sạch tất cả các bộ phận của sản phẩm bằng A2. - Kelajuan cepat E.
Page 24
描述 SEBELUM MENGGUNAKAN UNTUK KALI PERTAMA (LIHAT FIG. 2) A1. - 慢速度 D2. - 刀片护罩 Sebelum digunakan untuk kali pertama, sila cuci semua bahagian produk dengan air, jangan merendam pangkalan motor dalam air, dan biarkan bahagian yang dicuci kering di udara. A2.
Page 25
首次使用前 DESKRIPSI (见图2) A1. - Kecepatan lambat D2. - Pelindung pisau 在第一次使用之前,请用水清洗产品的所有部件,不要将电机底座浸入水中,让清洗过 A2. - Kecepatan tinggi E. - Tutup* 的零件在空气中晾干。每次使用前检查电源线、插头和电机,确保它们处于良好状态。 B. - Blok motor F. - Mangkuk kaca C. - Tutup mangkuk G. - Alas anti-selip* 使用条款 (见图2至7) D1. - Pisau pengiris 請小心處理刀片,因為它們非常鋒利。...
คำ � อธิ บ �ย SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA (LIHAT GAMBAR 2) ความเร ็ ว ต่ ำ า ท ี ่ เ ก็ บ ใบม ี ด Sebelum digunakan untuk pertama kali, silakan cuci semua bagian produk dengan air, jangan A1.
Need help?
Do you have a question about the Choppeo and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to use for mincing meat