Kingfisher NDK20-24AF Manual

Kingfisher NDK20-24AF Manual

Convector 2000 w turbo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

1
2
3
17/03/24
26/04/24
02/05/24
ELVIN
ELVIN
ELVIN
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference. This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence. Ce produit ne peut être utilisé que
dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania
w przyszłości. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară. Acest produs este adecvat numai pentru
spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas. Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras. Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu ürün kapalı alanlarda
kullanım için uygundur.
V10524_5059340980898_MAND2_2324
5059340980898_MNL_IN_V03.indd 1
5059340980898_MNL_IN_V03.indd 1
4
5
XX/XX/24
XX/XX/24
NAME
NAME
Impala Ref: PRJ30404
EAN: 5059340980898
Page Size: A5
EN Convector 2000 W
turbo
FR Convecteur 2000 W
turbo
PL Konwektor 2000 W
turbo
RO Convector de
2000 W turbo
ES Convector de
2000 W turbo
PT Convetor 2000 W
turbo
TR Convector 2000 W
turbo
5059340980898
5059340980775
5059340980799
5059340980454
5/3/2024 9:33:41 AM
5/3/2024 9:33:41 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NDK20-24AF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kingfisher NDK20-24AF

  • Page 1 17/03/24 26/04/24 02/05/24 XX/XX/24 XX/XX/24 EAN: 5059340980898 Page Size: A5 ELVIN ELVIN ELVIN NAME NAME Impala Ref: PRJ30404 EN Convector 2000 W turbo FR Convecteur 2000 W turbo PL Konwektor 2000 W turbo RO Convector de 2000 W turbo ES Convector de 2000 W turbo PT Convetor 2000 W turbo...
  • Page 2: Table Of Contents

    EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x1 02. x2 EN You will need FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo TR İçindekiler Product Description...
  • Page 3 EN Product description FR Description du produit PL Opis produktu RO Descrierea produsului ES Descripción del producto PT Descrição do produto TR Ürün açıklaması 1 Fan 2 Air outlet 3 Handle 4 Heat power levels knob 5 Mechanical thermostat knob 6 Foot 1 Ventilateur 2 Sortie d'air 3 Poignée 4 Bouton de réglage de la puissance de chauffage 5 Bouton mécanique du thermostat 6 Pied 1 Wentylator 2 Wylot powietrza 3 Uchwyt 4 Pokrętło poziomu mocy grzewczej...
  • Page 4: Safety

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança TR Güvenlik • The appliance rated power Before you start shall be adapted to the room volume, its insulation quality • Read these important and your home geographical instructions carefully before and climatic location for an using the appliance.
  • Page 5: Maintenance

    • Children of less than 3 years • Cleaning and user should be kept away unless maintenance shall not be continuously supervised. made by children without • Children aged from 3 years supervision. and less than 8 years WARNING: IN shall only switch on/off the ORDER TO AVOID appliance provided that it has...
  • Page 6 WARNING: TO CAUTION: REDUCE THE RISK OF ANY PRODUCT FIRE, KEEP TEXTILES, INTERVENTION AND CURTAINS, OR ANY / OR REPAIR BY THE OTHER FLAMMABLE USER OR A NON- MATERIAL A MINIMUM PROFESSIONAL DISTANCE OF 1 THIRD PARTY MAY M FROM THE AIR JEOPARDIZE THE OUTLET.
  • Page 7: Electric Connection

    CAUTION: DO CAUTION: THE NOT BEND, CRUSH MANUFACTURER OR PINCH THE CANNOT BE HELD ELECTRIC SUPPLY RESPONSIBLE CORD BEHIND FOR DAMAGE THE APPLIANCE. OCCURRING DURING LEAVE ENOUGH SELF-REPAIR SPACE BEHIND THE INSOFAR AS THIS APPLIANCE SO THAT DAMAGE IS LINKED IT IS NOT IN DIRECT IN PARTICULAR TO CONTACT WITH THE...
  • Page 8: Plug Replacement

    Plug Replacement • If the appliance has a power plug with earthing included • This appliance is supplied with or a power cable including a BS13633 pin plug fitted with earthing with yellow / green a 13 Amp fuse. Should the color, the fixed electrical fuse require replacement, it installation must also have an...
  • Page 9: Technical Data

    Technical Data Model NDK20-24AF Electric specifications 220-240 V ~ 50 Hz Electric protection class Class I (Must be connected to a socket with grounding)
  • Page 10: Product Symbols

    Product symbols This product complies with conformity requirements of the applicable European Regulations or Directives. This product complies with conformity requirements of the applicable UK Regulations. This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin Symbol’. When this symbol is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed of with your general household waste.
  • Page 11 Guarantee We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Page 12 • La puissance nominale de Avant de commencer l'appareil doit être adaptée au volume de la pièce, à la qualité • Lire attentivement ces de son isolation et à la situation instructions importantes avant géographique et climatique d'utiliser l'appareil. de votre domicile pour une •...
  • Page 13 AVERTISSEMENT : • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent allumer/ NE PAS COUVRIR éteindre l'appareil qu'à condition L'APPAREIL POUR qu'il ait été placé ou installé ÉVITER TOUTE dans sa position normale de SURCHAUFFE. fonctionnement prévue et qu'ils •...
  • Page 14 AVERTISSEMENT : • Les instructions d'installation et de fixation des pieds POUR RÉDUIRE LE doivent être respectées. RISQUE D'INCENDIE, • Ne pas installer l'appareil sur GARDER LES de la moquette, un tapis ou un TEXTILES, LES revêtement similaire. RIDEAUX OU TOUT •...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    AVERTISSEMENT : RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE LES DÉFAUTS ET LEURS L'appareil doit être alimenté au CONSÉQUENCES moyen d'un dispositif différentiel RÉSULTANT DES résiduel (DDR) ayant une INTERVENTIONS ET/ intensité de courant résiduel OU RÉPARATIONS DU de réponse ne dépassant pas 30 mA. PRODUIT EFFECTUÉES PAR L'UTILISATEUR ATTENTION :...
  • Page 16 DANGER : NE ATTENTION : AFIN JAMAIS BRANCHER/ D'ÉVITER TOUT DÉBRANCHER ACCIDENT DÛ À UNE L'APPAREIL AVEC RÉINITIALISATION DES MAINS INOPINÉE DU MOUILLÉES, COUPE-CIRCUIT AU RISQUE DE THERMIQUE, CET SUBIR UN CHOC APPAREIL NE DOIT ÉLECTRIQUE. PAS ÊTRE ALIMENTÉ PAR UN APPAREIL •...
  • Page 17: Données Techniques

    Données techniques Modèle NDK20-24AF Caractéristiques électriques 220-240 V ~ 50 Hz Classe de protection électrique Classe I (doit être connecté à une prise avec mise à la terre) Indice de protection (IP) IPX0 (pas de protection contre les objets solides et les liquides)
  • Page 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Respecter les réglementations nationales et locales afin de réduire l'impact environnemental de votre achat. Un appareil électrique ou électronique ne doit pas être trié ou recyclé avec d'autres déchets ménagers. Vous êtes légalement responsable du tri du produit (y compris les accessoires éventuels), de sa/ses notice(s) et de ses éléments d'emballage en vue de son recyclage.
  • Page 19 En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à...
  • Page 20: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    • Urządzenie jest przeznaczone Przed rozpoczęciem wyłącznie do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych użytkowania w warunkach domowych. • Przed rozpoczęciem W żadnym wypadku nie korzystania z urządzenia jest przystosowane do należy uważnie przeczytać profesjonalnych zastosowań niniejsze ważne instrukcje. komercyjnych czy • Instrukcje należy zachować przemysłowych.
  • Page 21 OSTRZEŻENIE: • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci ELEMENTY w wieku co najmniej 8 lat OPAKOWANIA I i osoby o ograniczonej AKCESORIA NALEŻY sprawności fizycznej, PRZECHOWYWAĆ sensorycznej lub umysłowej, W MIEJSCU a także osoby nieposiadające NIEDOSTĘPNYM wystarczającego DLA DZIECI. NIE doświadczenia bądź...
  • Page 22 UWAGA: NIEKTÓRE • Nie używać urządzenia, jeśli nosi widoczne ślady CZĘŚCI PRODUKTU uszkodzenia. MOGĄ SIĘ BARDZO • Urządzenia należy używać na NAGRZEWAĆ I odpowiednio płaskiej i stabilnej POWODOWAĆ powierzchni. Można je również POPARZENIA. przymocować do ściany, w NALEŻY ZACHOWAĆ zależności od potrzeb. SZCZEGÓLNĄ...
  • Page 23: Połączenie Elektryczne

    UWAGA: KAŻDA UWAGA: PRODU- INGERENCJA CENT NIE PONOSI W URZĄDZENIE ODPOWIEDZIAL- LUB PRÓBA NOŚCI ZA USZKO- JEGO NAPRAWY DZENIA POWSTAŁE PODJĘTA PRZEZ W WYNIKU PRÓB UŻYTKOWNIKA BĄDŹ SAMODZIELNEJ NIEPROFESJONALNĄ NAPRAWY, JEŻELI STRONĘ TRZECIĄ USZKODZENIE JEST MOŻE STANOWIĆ POWIĄZANE Z BŁĘ- ZAGROŻENIE DLA DEM UŻYTKOWNIKA BEZPIECZEŃSTWA...
  • Page 24 UWAGA: NIE • Jeżeli urządzenie wyposażono we wtyczkę NALEŻY ZAGINAĆ, zasilania z uziemieniem ZGNIATAĆ ANI lub przewód zasilania z PRZYTRZASKIWAĆ uziemieniem w kolorze PRZEWODU żółtym/zielonym, stała ZASILANIA ZA instalacja elektryczna musi URZĄDZENIEM. mieć połączenie uziemiające POZOSTAWIĆ zapewniające minimalny poziom ochrony. WYSTARCZAJĄCĄ...
  • Page 25: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model NDK20-24AF Specyfikacja elektryczna 220–240 V ~ 50 Hz Klasa ochrony elektrycznej Klasa I (wymagane jest podłączenie do gniazda z uziemieniem) Kod ochrony przed wnikaniem (IP) IPX0 (brak ochrony przed ciałami stałymi i cieczami) Moc znamionowa: Maksymalna (II)
  • Page 26: Recykling I Utylizacja

    Recykling i utylizacja W celu zmniejszenia wpływu zakupu na środowisko należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów. Urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być segregowane ani poddawane recyklingowi wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Użytkownik jest prawnie odpowiedzialny za segregowanie produktu (wraz z akcesoriami), jego instrukcji i elementów opakowania w celu recyklingu.
  • Page 27: Înainte De A Începe

    PERICOL: NU UTILIZA Înainte de a începe NICIODATĂ ACEST APARAT AFARĂ! • Citește cu atenție aceste instrucțiuni importante înainte • Consultă întotdeauna de utilizarea aparatului. instrucțiunile pentru a vedea • Păstrează aceste instrucțiuni măsurile de curățare, întreținere pentru consultare pe toată și instalare pentru utilizator.
  • Page 28 • Copiii cu vârste între 3 și 8 • Nu utiliza aparatul dacă există ani nu au voie să bage în semne vizibile de deteriorare. priză, să regleze și să curețe • Utilizează acest aparat pe o aparatul sau să efectueze suprafață...
  • Page 29 ATENȚIE: UNELE ATENȚIE: ORICE PĂRȚI ALE ACESTUI INTERVENȚIE ȘI/ PRODUS POT SAU REPARARE A DEVENI FOARTE PRODUSULUI DE FIERBINȚI ȘI POT UTILIZATOR SAU DE UN CAUZA ARSURI. TERȚ FĂRĂ CALIFICARE ESTE NEVOIE PROFESIONALĂ DE ATENȚIE CORESPUNZĂTOARE DEOSEBITĂ DACĂ POATE PUNE ÎN SUNT PREZENȚI PERICOL OAMENII ȘI COPII ȘI PERSOANE...
  • Page 30: Produsului

    ATENȚIE: NU ÎNDOI, ATENȚIE: NU STRIVI ȘI NU PRODUCĂTORUL PRINDE CABLUL NU POATE FI DE ALIMENTARE ÎN CONSIDERAT SPATELE APARATULUI. RESPONSABIL LASĂ ÎN SPATELE PENTRU DAUNELE APARATULUI APĂRUTE ÎN TIMPUL SUFICIENT SPAȚIU REPARAȚIILOR CÂT SĂ NU INTRE ÎN EFECTUATE CONTACT DIRECT CU DE UTILIZATOR SISTEMUL DE CABLURI CÂT TIMP...
  • Page 31: Date Tehnice

    TEMPORIZATOR, ȘI NICI NU TREBUIE CONECTAT LA UN CIRCUIT CARE ESTE PORNIT ȘI OPRIT DES DE SERVICIUL PUBLIC. Date tehnice Model NDK20-24AF Specificații electrice 220-240 V ~ 50 Hz Clasă de protecție electrică Clasa I (trebuie conectat la o priză cu împământare) Cod de protecție la pătrundere (IP)
  • Page 32 Reciclare și casare Respectă reglementările naționale și locale pentru a reduce impactul produsului achiziționat asupra mediului. Aparatele electrice și electronice nu trebuie sortate și reciclate împreună cu gunoiul menajer. Ai responsabilitatea legală de a sorta produsele (inclusiv accesoriile), instrucțiunile și articolele de ambalare în vederea reciclării.
  • Page 33: Antes De Empezar

    • Para conseguir un rendimiento Antes de empezar óptimo, la potencia nominal del aparato debe adaptarse • Estas instrucciones son al tamaño de la habitación, la muy importantes; léalas calidad del aislamiento y las detenidamente antes de particularidades climáticas y utilizar el aparato.
  • Page 34: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: • El aparato debe mantenerse alejado de los niños menores PARA EVITAR EL de 3 años, a menos que se SOBRECALENTAMI- los vigile continuamente. ENTO, NO CUBRA EL • Los niños de entre 3 y 8 años CALEFACTOR. solo deben encender o •...
  • Page 35 ADVERTENCIA: • Deben seguirse las instrucciones de instalación PARA REDUCIR para colocar las patas. EL RIESGO • No coloque el aparato sobre DE INCENDIO, moqueta, alfombras u otra MANTENGA superficie similar. TEJIDOS, CORTINAS • Aleje como mínimo 1 m O CUALQUIER cualquier objeto de la parte OTRO MATERIAL delantera, los laterales y la...
  • Page 36: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: CUALQUIER EL FABRICANTE DEFECTO O NO SE HACE CONSECUENCIA RESPONSABLE DE DERIVADOS DE UNA LOS DAÑOS QUE INTERVENCIÓN SE PRODUZCAN O REPARACIÓN DURANTE UNA EFECTUADAS EN REPARACIÓN EL PRODUCTO LLEVADA A CABO POR PARTE DEL POR EL PROPIO PROPIO USUARIO O USUARIO EN DE UNA PERSONA...
  • Page 37 PRECAUCIÓN: NO • Si el aparato tiene un enchufe eléctrico con puesta a tierra DOBLE, APLASTE NI o un cable de alimentación PELLIZQUE EL CABLE con un hilo de puesta a DE ALIMENTACIÓN tierra de color amarillo y ELÉCTRICA POR verde, la instalación eléctrica DETRÁS DEL doméstica también debe tener...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo NDK20-24AF Especificaciones eléctricas 220-240 V ~ 50 Hz Clase de protección eléctrica Clase I (debe conectarse a una toma con conexión a tierra) Código de protección contra la IPX0 (sin protección contra objetos sólidos ni líquidos) entrada de materiales extraños (IP) Potencia nominal: Máxima (II)
  • Page 39: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación Respete las normativas nacionales y locales para reducir el impacto ambiental de su compra. Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben clasificarse ni reciclarse junto a otros residuos domésticos. Usted es el responsable legal de la clasificación del producto (así como de sus accesorios), sus instrucciones y el material de embalaje para su reciclaje.
  • Page 40 • Para um desempenho ideal, a Antes de começar potência nominal do aparelho deve ser adaptada ao volume • Leia atentamente estas e à qualidade de isolamento instruções importantes antes da divisão, bem como à de utilizar o aparelho. localização geográfica e •...
  • Page 41 • As crianças com idade • A limpeza e a manutenção inferior a 3 anos devem ser por parte do utilizador não mantidas afastadas, exceto se podem ser efetuadas por estiverem continuamente sob crianças sem supervisão. vigilância. AVISO: PARA EVITAR O •...
  • Page 42 AVISO: PARA • Devem ser respeitadas as instruções de instalação para REDUZIR O RISCO a fixação dos pés. DE INCÊNDIO, • Não instale o aparelho MANTENHA sobre carpetes, tapetes ou MATERIAIS TÊXTEIS, coberturas semelhantes. CORTINAS OU • Mantenha todos os objetos a, OUTROS MATERIAIS pelo menos, 1 m de distância INFLAMÁVEIS A UMA...
  • Page 43: Ligação Elétrica

    AVISO: OS DEFEITOS LIGAÇÃO ELÉTRICA E AS RESPETIVAS O aparelho deve ser alimentado CONSEQUÊNCIAS através de um dispositivo de RESULTANTES DE corrente residual (RCD) com uma corrente residual de INTERVENÇÕES E/ funcionamento nominal que não OU REPARAÇÕES exceda 30 mA. EFETUADAS NO ATENÇÃO: NÃO PRODUTO PELO...
  • Page 44: Dados Técnicos

    TEMPORIZADOR, NEM LIGADO A UM CIRCUITO QUE SEJA REGULARMENTE LIGADO E DESLIGADO PELO UTILITÁRIO. Dados técnicos Modelo NDK20-24AF Especificações elétricas 220-240 V ~ 50 Hz Classe de proteção elétrica Classe II (tem de estar ligado a uma tomada com ligação à terra) Código de proteção de...
  • Page 45 Símbolos do produto Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas e regulamentos europeus aplicáveis. Este símbolo é conhecido como o "símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima". Quando este símbolo está marcado num produto ou pilha, significa que não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns.
  • Page 46 Esta garantia cobre defeitos e falhas de produto, desde que o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina e tenha sido sujeito à instalação, limpeza, manutenção e a cuidados de acordo com as informações contidas nestes termos e condições, no manual do utilizador e na prática padrão, desde que a mesma não contrarie o manual de utilizador.
  • Page 47 TEHLİKE: Başlamadan önce CİHAZI HİÇBİR ZAMAN DIŞARIDA • Cihazı kullanmadan önce KULLANMAYIN. aşağıdaki önemli talimatları dikkatle okuyun. • Kullanıcıların yapacağı • Cihazın kullanım süresi temizlik, bakım ve montaj ile boyunca gelecekte başvurmak ilgili alınacak önlemler için üzere bu talimatları saklayın. lütfen her zaman talimatlara •...
  • Page 48 UYARI: AŞIRI • 3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar, cihazın amaçlanan ISINMAYI ÖNLEMEK normal çalıştırma konumuna İÇİN ISITICININ yerleştirilmesi veya kurulması ÜZERİNİ ÖRTMEYİN. ve güvenli bir şekilde • Isıtıcı, bir prizin tam altına kullanılmasına yönelik denetim konulmamalıdır. sağlanması ya da ilgili •...
  • Page 49 UYARI: YANGIN DİKKAT: KULLANICI RİSKİNİ AZALTMAK VEYA UZMAN İÇİN KUMAŞ, PERDE OLMAYAN BİR VEYA DİĞER YANICI ÜÇÜNCÜ KİŞİ MADDELERİ HAVA TARAFINDAN ÇIKIŞINDAN EN AZ 1 ÜRÜNE YAPILACAK M UZAKTA TUTUN. HERHANGİ BİR DİKKAT: BU MÜDAHALE VE/ ÜRÜNÜN BAZI VEYA ONARIM, PARÇALARI KİŞİLERİN CAN VE ÇOK ISINABİLİR...
  • Page 50: Ürün

    UYARI: KULLANICI ELEKTRİK BAĞLANTISI VEYA UZMAN Bu cihaz, nominal kaçak çalışma OLMAYAN BİR akımı 30 mA üzerinde olmayan ÜÇÜNCÜ KİŞİ bir kaçak akım rölesiyle (RCD) TARAFINDAN birlikte kullanılmalıdır. GERÇEKLEŞTİRİLEN DİKKAT: CİHAZIN ÜRÜN ARKASINDAKİ MÜDAHALELERİNDEN ELEKTRİK VE/VEYA KABLOSUNU ONARIMLARDAN BÜKMEYİN, EZMEYİN KAYNAKLANAN VEYA SIKIŞTIRMAYIN.
  • Page 51: Teknik Veriler

    İÇİN ZAMANLAYICI GİBİ HARİCİ BİR ANAHTARLAMA CİHAZINDAN BESLENMEMELİ VEYA ARAÇ TARAFINDAN DÜZENLİ OLARAK AÇILIP KAPANAN BİR DEVREYE BAĞLANMAMALIDIR. Teknik Veriler Model NDK20-24AF Elektrik özellikleri 220-240 V ~ 50 Hz Elektrik koruma sınıfı Sınıf I (Topraklamalı bir prize bağlanmalıdır) Giriş koruması kodu (IP) IPX0 (Katı...
  • Page 52: Garanti

    Geri Dönüşüm ve İmha Etme Lütfen satın aldığınız ürünün çevre üzerindeki etkisini azaltmak için ulusal ve yerel yönetmeliklere uyun. Elektrikli ve elektronik cihazlar diğer evsel atıklarla birlikte ayrıştırılmamalı veya geri dönüştürülmemelidir. Ürünü (tüm aksesuarlar dahil), talimatlarını ve ambalajlarını geri dönüşüm amacıyla ayrıştırmaktan yasal olarak siz sorumlusunuz.
  • Page 53: Kurulum

    EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação TR Kurulum 01. x1 EN Remove all packaging elements inside the packaging box. Place the heater body inversely with the bottom upward. Remove the 2 x screws (which are partially screwed) with the help of a hand screwdriver.
  • Page 54 RO Îndepărtează toate articolele de ambalare din cutie. Pune corpul produsului invers, cu susul în jos. Scoate cele 2 șuruburi (strânse parțial) cu o șurubelniță de mână. Notă: Pentru a evita zgârierea și deteriorarea aparatului, sub el poate fi întins un cearșaf sau alt material textil moale.
  • Page 55 02. x2 EN Engage each foot until the hole of the rear body and the foot hole coincide. Tighten each screw previously removed with the help of a hand screwdriver. Tighten until the limit without forcing. The feet shall not moved and be secured. Then utrn the heater over again and place it carefully on its feet.
  • Page 56: Control Panel

    EN Use OPERATING INSTRUCTION • Place the appliance on a flat, stable and heat resistant surface. • Avoid exposing the appliance to direct sunlight as much as possible so as not to disrupt the thermostat setting and prevent the appliance’s color from tarnishing. •...
  • Page 57 With adaptive start control □ With working time limitation □ With black bulb sensor □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom Kingfisher International Products B.V., Contact details Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.kingfisher.com/products...
  • Page 58: Troubleshooting

    Troubleshooting Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and tips to resolve them. Please consult this table before to contact after sales service. Trouble Possible causes Solution Plug in the appliance into a grounded electric socket outlet.
  • Page 59: Panneau De Commande

    FR Utilisation MODE D'EMPLOI • Placer l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. • Éviter d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil autant que possible afin de ne pas perturber le réglage du thermostat et d'éviter que la couleur de l'appareil ne ternisse. •...
  • Page 60 Contrôle adaptatif de l’activation □ Avec limitation de la durée d'utilisation □ Avec capteur à globe noir □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom Coordonnées Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.kingfisher.com/products...
  • Page 61: Dépannage

    Dépannage Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants présentent des causes possibles et des conseils pour les résoudre. Consulter ce tableau avant de contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution Brancher l'appareil sur une prise électrique reliée à...
  • Page 62: Instrukcja Obsługi

    PL Użytkowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI • Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na oddziaływanie ciepła powierzchni. • Unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby nie zakłócać działania termostatu i zapobiec matowieniu kolorów obudowy. • Całkowicie rozwinąć przewód zasilania, sprawdzić, czy nie jest uszkodzony i podłączyć go do gniazdka elektrycznego wyposażonego w styk uziemiający.
  • Page 63 □ Z adaptacyjną regulacją startu □ Z ograniczeniem czasu pracy □ Z czujnikiem ciepła promieniowania □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, Londyn, W2 1GG, Wielka Brytania Informacje kontaktowe Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Holandia www.kingfisher.com/products...
  • Page 64: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Podczas eksploatacji urządzenia może dojść do błędów i awarii. Poniższe tabele zawierają możliwe przyczyny i wskazówki dotyczące postępowania w takich przypadkach. Należy zapoznać się z tabelą przed skontaktowaniem się z serwisem posprzedażowym. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
  • Page 65: Instrucțiuni De Utilizare

    RO Utilizare INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE • Pune aparatul pe o suprafață plană, stabilă și rezistentă la căldură. • Evită cât mai mult expunerea aparatului la lumina directă a soarelui, pentru a nu perturba setarea termostatului și pentru a împiedica decolorarea aparatului. •...
  • Page 66 Cu control de pornire adaptabilă □ Cu limitare pentru timpul de funcționare □ Cu senzor cu bec negru □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, Londra, W2 1GG, Regatul Unit Date de contact Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Țările de Jos...
  • Page 67 Depanare Utilizarea aparatului poate duce la erori și funcționări defectuoase. Următorul tabel conține cauze posibile și sfaturi pentru a le remedia. Consultă tabelul înainte de a contacta serviciul post-vânzare. Problemă Cauze posibile Soluție Conectează aparatul la o priză cu împământare. Aparatul nu este conectat corect Verifică...
  • Page 68: Instrucciones De Funcionamiento

    ES Uso INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. • Evite exponer el aparato a la luz directa del sol en la medida de lo posible para que el ajuste del termostato no se vea afectado y para que el aparato no pierda su color.
  • Page 69 Con control de inicio adaptable □ Con limitación de tiempo de funcionamiento □ Con sensor de luz negra □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, Londres, W2 1GG, Reino Unido Datos de contacto Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Ámsterdam, Países Bajos...
  • Page 70: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El aparato puede presentar errores y averías durante su funcionamiento. Las siguientes tablas contienen posibles causas y consejos para resolverlos. Consulte esta tabla antes de ponerse en contacto con el servicio posventa. Problema Posibles causas Solución Enchufe el aparato a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Page 71: Instruções De Funcionamento

    PT Utilização INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO • Coloque o aparelho numa superfície plana, estável e resistente ao calor. • Evite o máximo possível expor o aparelho à luz solar direta, a fim de não interromper a regulação do termóstato e evitar que a cor do aparelho fique manchada. •...
  • Page 72 Com comando de arranque adaptativo □ Com limitação do tempo de funcionamento □ Com sensor de corpo negro □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, London, W2 1GG, Reino Unido Dados de contacto Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Países Baixos...
  • Page 73: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas O funcionamento do seu aparelho pode ocasionar erros e anomalias. As tabelas que se seguem contêm possíveis causas e dicas para resolvê-las. Consulte esta tabela antes de contactar o serviço pós-venda. Problema Causas possíveis Solução Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação à...
  • Page 74: Kullanım

    TR Kullanım KULLANIM TALİMATLARI • Cihazı düz, sabit ve ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. • Termostat ayarını bozmamak ve cihazın renginde kararmalara yol açmamak için cihazı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmaktan mümkün olduğunca kaçının. • Güç kablosunu tamamen açın, üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin ve güvenli topraklama korumasına sahip bir prize takın.
  • Page 75 □ Uyarlanabilir başlatma kontrolü ile □ Çalışma süresi sınırlaması ile □ Siyah ampul sensörlü □ Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square, Londra, W2 1GG, Birleşik Krallık İletişim detayları Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Hollanda www.kingfisher.com/products ■: Evet/□: Hayır...
  • Page 76: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Cihazınızın çalışmasında sorunlar ve arızalar meydana gelebilir. Aşağıdaki tablolarda olası sebepler ve bunları çözmek için ipuçları yer almaktadır. Satış sonrası servisle iletişime geçmeden önce lütfen bu tabloya göz atın. Sorun Olası nedenler Çözüm Cihazı topraklamalı prize takın. Fişin yerine tam oturup oturmadığını kontrol edin.
  • Page 77 EN Care & maintenance • Any intervention linked to the appliance cleaning, servicing or maintenance must be carried out with the electrical plug disconnected and the appliance cool down. • Clean regularly the appliance, every quarter maximum, with a soft non-abrasive dust cloth microfiber type. •...
  • Page 78 PL Czyszczenie i konserwacja • Przed każdą ingerencją związana z czyszczeniem, serwisowaniem lub konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę od zasilania i zaczekać, aż urządzenie ostygnie. • Urządzenie należy czyścić regularnie, maksymalnie co kwartał, miękką ściereczką bez właściwości ściernych z mikrofibry. •...
  • Page 79 ES Cuidado y mantenimiento • Siempre que se lleve a cabo alguna labor de limpieza, reparación o mantenimiento en el producto, es necesario desenchufarlo de la red eléctrica y dejarlo que se enfríe. • Limpie periódicamente el aparato, al menos cada tres meses, con una bayeta de microfibra suave y no abrasiva.
  • Page 80: Bakım Ve Muhafaza

    TR Bakım ve muhafaza • Cihazın temizliği, servisi veya bakımıyla ilgili tüm müdahaleler elektrik fişi çekilmiş ve cihaz soğumuş haldeyken yapılmalıdır. • Cihazı en fazla üç ayda bir olmak üzere düzenli olarak aşındırıcı olmayan mikrofiber türü yumuşak bir toz bezi ile temizleyin. •...
  • Page 81 RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products UK Manufacturer: ES www.bricodepot.es Kingfisher International Products Limited, Para consultar los manuales 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V.,...

This manual is also suitable for:

5059340980898505934098077550593409807995059340980454

Table of Contents