Milwaukee MP810 User Manual

Milwaukee MP810 User Manual

Peristaltic dosing pump
Hide thumbs Also See for MP810:

Advertisement

SPECIFICATIONS:
• Constant Dosing flow of 1,5 l/h (25 mL/min)
• No regulation
• Maximum pressure: 2 bar
• Made of Polipropilene (PP)
• Peristaltic tube in Santoprene
• Power supply: 240 VAC ± 10%
ACCESSORIES:
• PVC Glass tubes 2 x 1.6m
• Discharge fitting
• Pickup fitting with filter and ceramic weight
• Mounting bracket with kit screws and plugs
MP810 USER MANUAL
PERISTALTIC DOSING PUMP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee MP810

  • Page 1 MP810 USER MANUAL PERISTALTIC DOSING PUMP SPECIFICATIONS: • Constant Dosing flow of 1,5 l/h (25 mL/min) • No regulation • Maximum pressure: 2 bar • Made of Polipropilene (PP) • Peristaltic tube in Santoprene • Power supply: 240 VAC ± 10% ACCESSORIES: •...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION : Connect the rigid tube to the pump (aspiration – arrow upwards). Fix the white filter on the other end of the tube, where the solution will be drawn into prevent small objects entering the pump. Connect the soft tube to the pump (impulsion – arrow downwards). The injection fitting will be placed at the end of this tube only to inject into a piping.
  • Page 3 Помпата ще изхвърля 0,08 cL на всеки 2 секунди. Преди обслужване (поддръжка) на помпата (напр. смяна на тръбата), моля, изключете оборудването от електрическия контакт ! CROATIAN KORISNIČKI PRIRUČNIK - MP810 PERISTALTIČKA DOZIRNA PUMPA TEHNIČKI PODACI: • Konstantan protok doziranja od 1,5 l/h (25 mL/min) • Nema propisa •...
  • Page 4 0,08 cL každé 2 sekundy. Před servisními úkony (údržbou) na čerpadle (např. výměnou trubice) odpojte zařízení od elektrické zásuvky ! DANISH BRUGERVEJLEDNING - MP810 PERISTALTISK DOSERINGSPUMPE SPECIFIKATIONER: - Konstant doseringsflow på 1,5 l/t (25 mL/min) - Ingen regulering - Maksimalt tryk: 2 bar - Fremstillet af polipropilen (PP) - Peristaltisk rør i Santoprene...
  • Page 5 2. sekund. Før service (vedligeholdelse) på pumpen (f.eks. udskiftning af slanger) skal udstyret tages ud af stikkontakten! DUTCH GEBRUIKERSHANDLEIDING - MP810 PERISTALTISCHE DOSEERPOMP SPECIFICATIES: - Constante doseerstroom van 1,5 l/u (25 ml/min) - Geen regeling - Maximale druk: 2 bar...
  • Page 6: Spécifications

    2 sekunnin välein. Ennen pumpun huoltoa (kunnossapitoa) (esim. letkun vaihtoa) irrota laite pistorasiasta ! FRENCH MANUEL D'UTILISATION - POMPE DOSEUSE PÉRISTALTIQUE MP810 SPÉCIFICATIONS : - Débit de dosage constant de 1,5 l/h (25 mL/min) - Pas de régulation - Pression maximale : 2 bar - Fabriquée en polypropylène (PP)
  • Page 7: Spezifikationen

    Die Pumpe gibt alle 2 Sekunden 0,08 cL ab. Vor der Wartung (Instandhaltung) der Pumpe (z. B. Schlauchwechsel) trennen Sie bitte das Gerät vom Stromnetz! GREEK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ - ΠΕΡΙΣΤΑΛΤΙΚΉ ΔΟΣΟΜΕΤΡΙΚΉ ΑΝΤΛΊΑ MP810 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ: - Σταθερή δοσομετρική ροή 1,5 l/h (25 ml/min) - Χωρίς ρύθμιση...
  • Page 8 A szivattyú 2 másodpercenként 0,08 cL-t fog üríteni. A szivattyú szervizelése (karbantartása) előtt (pl. csőcsere), kérjük, húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból ! ITALIAN MANUALE D'USO - POMPA DOSATRICE PERISTALTICA MP810 SPECIFICHE: - Flusso di dosaggio costante di 1,5 l/h (25 mL/min) - Nessuna regolazione...
  • Page 9: Installazione

    0,08 cL ogni 2 secondi. Prima di effettuare interventi di manutenzione sulla pompa (ad es. sostituzione del tubo), scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente! LATVIAN LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA - MP810 PERISTALTISKAIS DOZĒŠANAS SŪKNIS SPECIFIKĀCIJAS: - Pastāvīga dozēšanas plūsma 1,5 l/h (25 ml/min) - Bez regulēšanas...
  • Page 10 LITHUANIAN NAUDOTOJO VADOVAS - MP810 PERISTALTINIS DOZAVIMO SIURBLYS SPECIFIKACIJOS: - Pastovus 1,5 l/h (25 ml/min) dozavimo srautas - Nėra reguliavimo - Didžiausias slėgis: 2 bar - Pagamintas iš polipropileno (PP) - Peristaltinis vamzdelis iš santopreno - Maitinimo šaltinis: MAITINIMO ŠALTINIS: 240 V AC ± 10 %.
  • Page 11 Antes de proceder a qualquer intervenção (manutenção) na bomba (por exemplo, mudança de tubo), é necessário desligar o aparelho da tomada de corrente ! ROMANIAN MANUAL DE UTILIZARE - POMPA PERISTALTICĂ DE DOZARE MP810 SPECIFICAȚII: - Debit constant de dozare de 1,5 l/h (25 ml/min) - Fără reglare - Presiune maximă: 2 bar...
  • Page 12 0,08 cL každé 2 sekundy. Pred servisom (údržbou) na čerpadle (napr. výmenou trubice) odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky ! SLOVENIAN UPORABNIŠKI PRIROČNIK - MP810 PERISTALTIČNA DOZIRNA ČRPALKA SPECIFIKACIJE: - Stalni pretok doziranja 1,5 l/h (25 ml/min) - Brez regulacije - Najvišji tlak: 2 bara...
  • Page 13: Especificaciones

    2 sekundi. Pred servisiranjem (vzdrževanjem) na črpalki (npr. menjavo cevi) izklopite opremo iz električne vtičnice ! SPANISH MANUAL DEL USUARIO - BOMBA DOSIFICADORA PERISTÁLTICA MP810 ESPECIFICACIONES: - Caudal de dosificación constante de 1,5 l/h (25 mL/min) - Sin regulación - Presión máxima: 2 bar...
  • Page 14 - Strömförsörjning: 240 VAC ± 10 TILLBEHÖR: - PVC-glasrör 2 x 1,6 m - Armatur för tömning - Pickup-armatur med filter och keramisk vikt - Monteringskonsol med skruvar och pluggar INSTALLATION : Anslut den styva slangen till pumpen (aspiration - pilen uppåt). Fäst det vita filtret i den andra änden av slangen, där lösningen kommer att sugas in för att förhindra att små...

Table of Contents