Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DECLIC
609 / 610 & 909 / 910
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Advertisement

loading

Summary of Contents for ROBLIN DECLIC 609

  • Page 1 DECLIC 609 / 610 & 909 / 910 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 2 DECLIC 609 / 610...
  • Page 3 DECLIC 909 / 910...
  • Page 4 SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT SOMMARIO NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI PER L' INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Page 5 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 6 A - POSE AVEC MOTEUR INTÉGRÉ (CONFORT PRO) Visser les 2 clips réglables sur le groupe DECLIC. (fig 1) Positionner la buse du moteur sur celle du groupe. (fig 2). Fixer l’ensemble à l’aide des 2 vis du couvercle du moteur .(fig 3). Cliper les amortisseurs sur le moteur (fig 4) Une plaque de compensation, de largeur 10 mm, est fixé...
  • Page 7 Défaire l’embout droit du bandeau. Enlever la réglette aluminium afin d’accéder aux vis de fixation du bandeau. Déposer le bandeau. (fig 13) 3. Usiner le nouveau bandeau suivant la figure 14. Fixer la règle fourni sur les coulisseaux du groupe déclic. Fixer le bandeau sur la règle (fig 15) FONCTIONNEMENT Accés aux fonctions par ouverture du tiroir.
  • Page 8 • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescrip- tion peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à...
  • Page 9 Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 10 Telescopic DECLIC + CONFORT PRO Motor The installation of the built-in telescopic DECLIC can be carried out in 2 different ways: Either while integrating the motor in the hood or in the kitchen furniture. • Either while separating the motor, to be placed at a distance, in order to be more comfortable improving •...
  • Page 11 Insert the grommets into the screw holes (fig 8). Connect the ducting onto the round outlet on the top of the motor assembly. Connect both appliances together (fig 9) and connect them to the mains supply (See ELECTRICAL WIRING chapter). CAUTION : If the kitchen cabinet does not have a door you must execute points 6 and 7 before point 4.
  • Page 12 To remove and replace the metal grease filters • Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters; the filters can now be removed. • The metal grease filters should be washed, by hand, in mild soapy water or in a dishwasher. •...
  • Page 15 DECLIC 609/610 A = 514 mm B = 255 mm DECLIC 909/910 A = 814 mm B = 255 mm...
  • Page 19 Halogen S potlight 600 : 2 x 50 W - 230 V 900 : 3 x 50 W - 230 V B lack AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU...
  • Page 20 The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 21 ACCESSOIRES ACCESSORI 5403003 ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES GU10 50 W - 230 V Code 12EC006...
  • Page 24 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell...
  • Page 25 Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
  • Page 26 NL - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 27 93/68/EEG inzake de CE-markering. ROBLIN S.A. - Route de Caen - Sainte Cécile - B. P. 56 - 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.France@roblin.fr For outside France : Tel.

This manual is also suitable for:

Declic 610Declic 909Declic 910Mistral 800