Vivanco FMH 6150 Instruction Manual

Vivanco FMH 6150 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FMH 6150:
Table of Contents
  • Garantie
  • Fehlerbehebung
  • Information Importante
  • Mode Stand-By
  • Spécifications Techniques
  • Dépannage
  • Modo de Stand-By
  • Especificación Técnica
  • Solución de Problemas
  • Modalità Stand-By
  • Specificazioni Tecniche
  • Garanzia
  • Belangrijke Informatie
  • Stand-By Modus
  • Technische Specificatie
  • Problemen Oplossen
  • Specyfikacja Techniczna
  • Usuwanie Usterek
  • Informação Importante
  • Explicação das Funções
  • Especificação Técnica
  • Resolução de Erros
  • Vigtig Information
  • Anvendelse Af Batterier
  • Tekniske Specifikationer
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Viktig Information
  • Teknisk Specifikation
  • Tärkeitä Tietoja
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
FMH 6150
D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
F
Mode d`emploi
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l´uso
NL
Gebruiksaanwijzing
FMH 6150
PL
Instrukcja obsługi
P
Instruções de uso
DK
Betjeningsvejledning
S
Bruksanvisning
FIN
N käyttöohjet
RUS
FMH 6150
Bedienungsanleitung . . . . . . . . .4
D
Instruction manual . . . . . . . . . . .8
GB
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . .12
F
Instrucciones de uso . . . . . . . .16
E
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . .20
I
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . .24
NL
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . .28
Instruções de uso . . . . . . . . . . .32
P
DK
Betjeningsvejledning . . . . . . . .36
S
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . .40
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . .44
FIN
RUS
.48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMH 6150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivanco FMH 6150

  • Page 1 FMH 6150 FMH 6150 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Instruction manual Instruções de uso Mode d`emploi Betjeningsvejledning Instrucciones de uso Bruksanvisning Istruzioni per l´uso N käyttöohjet Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung ..4 FMH 6150 Instruction manual ...8 Mode d`emploi .
  • Page 2 Verbinden Sie das Audio-Anschlusskabel mit einem Kopfhörerausgang oder einem Line-Out bzw. Rec-Out-Ausgang. Drehen Sie die Lautstärke Ihrer Audioquelle auf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes. Dieses drahtlose ca. 1/4-1/3 der Gesamtlautstärke Funkkopfhörersystem arbeitet mit modernster Übertragungstechnologie. Genießen Sie Ihre Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwändige Kabelverbindungen in höchster...
  • Page 3: Garantie

    Ihren Kontakt in Europa finden Sie unter http://www.vivanco.com. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch. Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird. Fragen Sie Ihren Fachhändler. Rufen Sie in Deutschland die Telefon-Hotline 01805 / 404910 (0,12€ / Min.) an.
  • Page 4: Standby Mode

    Connect the audio connecting cable to a headphone output, or to a line out or rec. out output. Set the volume of your audio source to 1/4 to 1/3 of the maximum volume. Congratulations on purchasing your new Vivanco product. This wireless headphone system operates using the latest transmission technology. Enjoy your favourite music or If the charge indicator doesn’t change to red, move the handset back and forth slightly...
  • Page 5: Technical Specifications

    Remove batteries from the device if it is not to Licence be used for a long time. This Vivanco RF product conforms to the European R&TTE directive for RF systems in Technical specifications harmonised frequency ranges. These systems may be sold and operated in the EU and in EFTA countries.
  • Page 6: Information Importante

    Rec-Out ». Réglez le volume de votre source audio sur environ 1/4 à 1/3 du volume maximum. Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de casque écouteur sans fil est doté la technologie de transmission la plus moderne. Appréciez votre musique Si le voyant-témoin de chargement ne passe pas au rouge, déplacez légèrement le...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pour longtemps, retirez-en les piles. Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence harmonisées. La vente et l’utilisation de ces systèmes sont possibles dans les pays de l’Union Européenne...
  • Page 8: Modo De Stand-By

    Suba el volumen de su fuente de audio a aprox. 1/4 – 1/3 del volumen total. Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de auriculares inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión. Disfrute de su Si la indicación de carga no cambia a rojo, mueva el receptor ligeramente de un lado...
  • Page 9: Especificación Técnica

    Lea detenidamente el apartado correspondiente en estas instrucciones. Encontrará su contacto en Europa en http://www.vivanco.com Consulte en Internet en la página www.vivanco.com si allí se describe el problema y su reparación. Consulte a su distribuidor. Comuníquese en Alemania con la línea directa 01805 / 404910 (0,12€ / min.). Puede...
  • Page 10: Modalità Stand-By

    Regolare il volume della vostra fonte audio in modo da raggiungere 1/4-1/3 rispetto al volume massimo. Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo prodotto della Vivanco. Questo sistema di cuffie senza fili è dotato della più recente tecnologia di trasmissione. Godetevi la vostra musica Se l’indicatore che segnala la ricarica non si accende di rosso, muovere il ricevitore...
  • Page 11: Specificazioni Tecniche

    Omologazione Specificazioni tecniche Questo radiotrasmettitore Vivanco soddisfa le direttive europee R&TTE in materia di Numero di canali: sistemi di radiotrasmissione nelle gamme di frequenze armonizzate. La vendita e l’uso di Gamma di frequenze: 863 –...
  • Page 12: Belangrijke Informatie

    Draai het geluidsvolume van uw audiobron op ca.1/4-1/3 van de totale volume. Van harte gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe Vivanco-product. Dit draadloze koptelefoonsysteem maakt gebruik van de modernste transmissietechnologie. Geniet van Als de laadindicator niet op rood springt, beweeg de hoorn in de oplaadholte dan...
  • Page 13: Technische Specificatie

    Uw contact in Europa vindt u onder http://www.vivanco.com verhelpen. Lees het desbetreffende hoofdstuk in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Kijk op het internet onder www.vivanco.com of de fout en het verhelpen daar beschreven worden. Raadpleeg uw vakhandelaar Bel in Duitsland de hotline 01805/404910 (€ 0,12/min.). Contacten in Europa vindt u...
  • Page 14 FMH 6150 A Nadajnik B Bezprzewodowa słuchawka nagłowna Tryb stand-by Wa na informacja Zastosowanie baterii lub akumulatorów Otwieranie schowka na baterię Ładowanie akumulatorów dostarczonych w zestawie Przygotowanie słuchawek nagłownych...
  • Page 15: Specyfikacja Techniczna

    Problem Możliwe przyczyny Możliwe przyczyny Uwaga: Przed pierwszym użyciem ładować akumulatory przez 15 godzin bez przerwy, aby uzyskać pełną pojemność. Użycie innych akumulatorów lub baterii Usuwanie zużytych baterii i akumulatorków Specyfikacja techniczna Dopuszczenie Gwarancja Usuwanie usterek Gorąca linia...
  • Page 16: Informação Importante

    Out ou Rec-Out. Regule o volume da sua fonte de áudio para aprox. 1/4-1/3 do volume máximo Damos-lhe os parabéns pela compra do seu novo produto Vivanco. Estes auscultadores em fios por rádio possuem a mais moderna tecnologia de transmissão. Usufrua da sua Se a indicação de carregamento não mudar para vermelho, movimente levemente...
  • Page 17: Especificação Técnica

    Leia cuidadosamente a respectiva secção neste manual. Encontra o seu contacto na Europa em http://www.vivanco.com. Pesquise na Internet, em www.vivanco.com, se o erro e a sua resolução estão aí descritos. Pergunte ao seu fornecedor especializado. Na Alemanha, contacte a linha de apoio por telefone 01805 / 404910 (0,12€ / min.).
  • Page 18: Vigtig Information

    Rec-Out-udgang. Skru din audiokildes lydstyrke op på ca. 1/4-1/3 af den totale lydstyrke. Hjertelig tillykke med købet af dit nye Vivanco produkt. Dette trådløse hovedtelefonsystem arbejder med helt moderne overføringsteknologi. Nyd din yndlingsmusik eller dine Hvis ladeindikatoren ikke begynder at lyse rødt, så bevæg røret lidt frem og tilbage i favoritfilm i bedste stereokvalitet uden besværlige kabelforbindelser.
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    Prøv at finde og eliminere fejlen ved hjælp af nedenstående fejltabel. Din kontakt i Europa finder du på http://www.vivanco.com Læs det pågældende afsnit i denne vejledning omhyggeligt. Gå ind på adressen www.vivanco.com på Internettet for at se, om fejlen og afhjælpning af fejlen er beskrevet der. Spørg din forhandler.
  • Page 20: Viktig Information

    Anslut ljudanslutningskabeln till en hörlursutgång eller en Line-Out- resp. Rec- Out-utgång. Vrid ljudstyrkan för ljudkällan till ca 1/4-1/3 av den totala ljudstyrkan Gratulerar till köpet av din nya Vivanco-produkt. Detta trådlösa hörlurssystem använder sig av den senaste överföringsteknologin. Lyssna på din älsklingsmusik eller älsklingsfilm utan sladdar och med högsta stereokvalitet.
  • Page 21: Teknisk Specifikation

    Telefon-hotline 01805 / 404910 (0,12€ / Min.) Läs noggrant igenom motsvarande avsnitt i denna anvisning. eller http://www.vivanco.de Sök på internet på www.vivanco.com, och se om fel och åtgärd finns beskrivna där. För kontakt inom Europa se http://www.vivanco.com Fråga försäljaren. Ring (inom Tyskland) till vår telefon-hotline 01805 / 404910 (0,12€ / min.). Kontakter...
  • Page 22: Tärkeitä Tietoja

    Audiojohdon toinen pää liitetään audio-lähteen kuulokeliittimeen tai Line-out- tai Rec-out-liittimeen. Säädä audiolähteen äänenvoimakkuus noin 1/4 – 1/3 maksimivoimakkuudesta. Parhaimmat onnittelumme uuden Vivanco-tuotteesi hankinnan johdosta. Tämä langaton kuulokejärjestelmä käyttää nykyaikaisinta digitaalista tiedonsiirtotekniikkaa. Sen avulla voit nauttia lempimusiikistasi tai -elokuvistasi korkeimmalla stereolaadulla ilman hankalia Jos latausmerkkivalo ei näytä...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla. Saksassa: Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi. tai http://www.vivanco.de Katso internetistä osoitteesta www.vivanco.com, kuvataanko siellä virhe ja sen Yhteydet Euroopassa löytyvät osoitteesta http://www.vivanco.com. poistaminen. Kysy jälleenmyyjältäsi. Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 / 404910 (0,12€ / Min.).
  • Page 25 Внимание: Перед первым употреблением заряжайте аккумуляторы непрерывно в течение 15 часов, чтобы зарядить на полную емкость.
  • Page 26 FMH 6150 FMH 6150...

This manual is also suitable for:

Rf-headphone set with charging station

Table of Contents