Page 1
NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos: Atenção aos passos: P. 7 - 10 - 31 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1459E...
Page 4
DES1459E PPL836 PPL835 Lg=1400mm 6382 RON05 VIS217 PPL1226 TOL147 ECR103 VIS284 PPL1480 SET190 PPL1508 PPL1509 SET189 PPL1450 LING03 ECR98 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
Page 5
DES1459E Matériel nécessaire - Tools required Equipamiento necesario - Equipamento necessário Materiale necessario - Benodigd gereedschap - Benötigte Werkzeuge Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) Utilizar um silicone adequado a cada tipo de material (louça, acrílico, etc.) Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.)
Page 14
DES1459E Vérifier équerrage puis serrer - Check squareness then tighten - Compruebe la cuadratura y apriete - Verificar esquadria e, em seguida, apertar - Compruebe la cuadratura y apriete - Controleer de haaksheid en draai aan - Rechtwinkligkeit prüfen und festziehen...
Page 16
DES1459E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Interior duche Doccia interni Binnenkant van de douche Innenraum der Kabine Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno - Binnenkant - Innen Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno - Binnenkant - Innen Couper si nécessaire - Cut if necessary Recortar si necesario - Cortar, se necessário - Tagliare si necessario -...
Page 17
DES1459E Extérieur - Outside Externo - Exterior - Esterno Buitnenkant - Außen Serrer - Tighten Apriete - Apertar - Serrare Vastdraaien - Festziehen Couple de ser r age - Tight ening t or que - Par de apr iet e - t or que de aper to - Coppia di ser r aggio - Klem beugel - Anzugsdr ehm om ent 6N.m...
Page 19
DES1459E Retirer Z - Remove Z Quitar Z - Retirar Z - Togliere Z Verwijderen Z - Entfernen Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno Binnenkant - Innen...
Page 20
DES1459E Silicone - Silicone Silicona - Silicone Silicone Silicone - Silikon Serrer pour bloquer le verre Tighten on the glass Apretar para inmovilizar el crista Apertar para bloquear o vidro Serrare per bloccare il vetro Draai aan om het glas te vergrendelen Anziehen, um das Glas zu arretieren Extérieur - Outside Intérieur - Inside...
Page 22
DES1459E Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Retirar a fita adesiva Rimuovere il adesivo Verwijder de lijm Klebstoff entfernen -Avant de coller Q ,la surface C doit-être nettoyé,dégraissé et sans poussière,avec un nettoyant à base d'alcool -Before gluing Q , the surface C must be cleaned, degreased and dust-free, with an alcohol-based cleaner.
Page 23
DES1459E Réglage de la porte - Door adjustement - Adjust de la puerta - Afinação da porta Regolazione porta - Afstellen van de deur - Einstellen der Tür Desserer - Loosen - Aflojar - Desaperta Allentare - Losdraaien - Abschrauben Régler - Adjust - Ajustar - Ajustar Regolare - Afstellen - Einstellen Serrer - Tighten - Apriete - Apertar...
Page 24
DES1459E Afinação da porta Réglage de la porte - Door adjustement - Adjust de la puerta - Regolazione porta - Afstellen van de deur - Einstellen der Tür Ne dois pas frotter - Do not rub No debe rozar - Não roçar - Non deve toccare Niet wrijven - Nicht schrubben Mettre (C) en contact avec (A) Put (D) in contact with (F)
Need help?
Do you have a question about the Ekinox C+F and is the answer not in the manual?
Questions and answers