Page 1
Era 2 User guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / ユーザー ガイド 用户指导 使用者指南 / Guida per l'utente...
Page 3
Einführung / Présentation / Introducción / Introduktion / Введение / はじめに / 介绍 / 簡介 / Introduzione Builder’s Guide For more information and product specifications, visit fractal-design.com Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 / Guida del costruttore Optional Steps Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные...
Page 4
Specification Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规格 / 規格 / Specifiche Case dimensions (LxWxH) 366 x 165 x 314 mm Dedicated 2.5” drive positions Motherboard compatibility Mini-ITX Power supply type SFX, SFX-L Front ports 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C, 2 x USB 3.0, Audio...
Page 6
Case Overview Computer Gehäuse - Übersicht / Vue d’ensemble du boîtier de l’ordinateur / Resumen de la caja de la computadora / Datoröversikt / Обзор компьютерных случаев / コンピュータのケース情報 / 计算机 案例概述 / 計算機案例概述 / Panoramica del case per PC Chassis Spine Power Extension Cable...
Page 8
CPU Cooler Focused Configuration Spine setting: 1 of 3 CPU Cooler Height: 70 mm (max) 2.5” Drives: 2 (bracket) Case Fan: 2 x 140 mm GPU Length: 267 mm (up to 326 mm possible) GPU Width: 40 mm (up to 48 mm possible)
Page 9
All-in-one Water Cooler Configuration Spine setting: 3 of 3 AIO Pump Height: 45 mm (up to 55 mm possible) 2.5” Drives: 2 (bracket) Top Radiator: 120 x 240 mm (max 140 mm wide) GPU Length: 315 mm (up to 326 mm possible) GPU Width: 58 mm (up to 63 mm possible)
Page 10
Triple Slot GPU Focused Configuration Spine setting: 3 of 3 CPU Cooler Height: 55 mm (max) 2.5” Drives: 2 (bracket) Case Fan: 2 x 140 mm GPU Length: 315 mm (up to 326 mm possible) GPU Width: 58 mm (up to 63 mm possible)
Page 12
Accessory Box Contents Zubehörbox - Inhalt / Contenu de la boîte d’accessoires / Contenido de la caja de accesorios / Innehåll i tillbehörsbox / Комплектация коробки с аксессуарами / アクセサリ ボックスの内容 / 配件包内容 / 配件包內容 / Contenuto della confezione degli accessori Mounting Screw (UNC 6-32) / Montageschraube (6-32) / Vis de montage (6-32) / Tornillo de montaje (6-32) / Monteringsskruv (6-32) / Винт...
Page 13
Builder’s Guide Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 / Guida del costruttore...
Page 14
Unlock Exterior Shell Außenhülle entriegeln / Déverrouillez la coque extérieure / Desbloquea la cubierta exterior / Lås upp ytterhölje / Разблокировать внешнюю оболочку / 外殻のロックを外します / 解锁外壳 / 鬆開外殼 / Estrarre il filtro antipolvere per sbloccare il guscio esterno.
Page 15
Lift Exterior Shell Außenhülle abnehmen / Soulevez la coque extérieure / Levanta la cubierta exterior / Lyft ytterhölje / Поднять наружный кожух / 外殻を持ち上げます / 提起外壳 / 抬起外殼 / Sollevare per rimuovere il guscio esterno...
Page 16
Remove Top Bracket Ausbau des Top Brackets / Retirer le support supérieur / Retire el soporte superior / Ta bort övre ramsektion / Снимите верхний кронштейн / 上面ブラケットを取り外す / 移除顶部托架 / 拆下頂部支架 / Rimuovere la staffa della GPU...
Page 18
Adjust Movable Spine for Hardware Clearance Positionierung der Komponentenhalterung / Ajustement du spine mobile pour le dégagement du matériel / Ajuste la columna móvil para dejar espacio para el hardware / Anpassa justerbar moderkortsplåt efter komponentutrymme / Регулировка основания для обеспечения зазора / ハードウェアの位置を確保するために可動式マザーボードトレイを調整します / 调整可移动中枢,达到适当的硬件间隙...
Page 19
Movable Spine Configuration Konfigurationen je nach Position der Komponentenhalterung / Configuration du spine mobile / Configuración de la columna móvil / Konfiguration av justerbar moderkortsplåt / Изменение подвижного основания / 可動式マザーボードトレイの設定 / 可移动中枢配置 / 可拆式支架配置 / Configurazione della dorsale mobile CPU Clearance 55 [mm] GPU Width...
Page 20
Secure Movable Spine Sicherung der Komponentenhalterung / Fixer le spine mobile / Fije la columna móvil / Fäst justerbar moderkortsplåt / Фиксация подвижного основания / 可動式マザーボードトレイを固定します / 固定可移动支架 / 固定可拆式支架 / Bloccare la dorsale mobile...
Page 21
Install the I/O Shield Prepare the Motherboard Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moderkortet / Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Подготовьте...
Page 22
Install the Motherboard Install M.2 Drive (optional) Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installation M.2-Laufwerke / Installer le lecteur M.2 / Instale la unidad M.2 / Installera M.2-enhet / Установите диск M.2 / Installera moderkortet / Установите...
Page 23
Install Riser Cable Connect the Fans Installation des Riser Kabels / Installer le câble Riser / Instale el cable riser / Installera riserkabel / Lüfteranschlüsse / Connecter les ventilateurs / Conecte los ventiladores / Установка райзер кабеля / ライザーケーブルをインストールします / 安装直立电缆 / 安裝顯卡延長排線 / Koppla in fläktar / Подключите...
Page 24
Install 2.5” Drive Installation 2,5-Zoll-Laufwerke / Installer des disques 2.5 / Instale las unidades de 2,5” / Installera 2,5” enheter / Установите 2,5” приводы или диски / 2.5 インチ ドライブの取り付け / 安装2.5” 硬碟 / 安裝 2.5” 磁碟 / Installa l'unità da 2,5 pollici 4-8x...
Page 26
Install a Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯示卡/ Installa una scheda grafica...
Page 27
Installing a Longer Graphics Card Längere Grafikkarten installieren / Installation d’une carte graphique plus longue / Instalación de una tarjeta gráfica más larga / Installation av längre grafikkort / Установка более длинной видеокарты / 長いグラフィックスカードの設置 / 安装较长显卡 / 安裝較長的顯卡 / Installazione di una scheda grafica più lunga...
Page 28
Connect Cables for Front I/O Install the Power Supply Anschlusskabel für Frontanschlüsse / Connecter les câbles aux E/S frontales / Conecte los cables Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / para E/S frontal / Koppla in kablar till fronten / Подсоедините кабели передних устройств Installera nätaggregatet / Установите...
Page 30
Install AIO Cooler (optional) AIO Kühler installieren / Installez le refroidisseur AIO / Instala la unidad de refrigeración AIO / Installera AIO-kylare / Установить кулер AIO / AIOクーラーを設置します / 安装一体式水冷式散热器 / 安裝一體式水冷式散熱器 / Installare il raffreddatore AIO...
Page 32
Install Top Fan Bracket Installation des Top Brackets / Installer le support supérieur / Instale el soporte superior / Installera övre ramsektion / Установите верхний кронштейн / 上面ブラケットをインストールする / 安装顶部托架 / 安裝頂部支架 / Installare la staffa superiore...
Page 33
Install Exterior Shell Make sure all cables or tubes Außenhülle installieren / Installez la coque extérieure / Instala la cubierta exterior / Installera ytterhölje / Установить внешнюю обшивку / 外殻を設置します / 安装外壳 / 安裝外殼 / are contained within the frame Installare guscio esterno...
Page 34
Lock Exterior Shell Außenhülle fixieren / Verrouillez la coque extérieure / Bloquea la cubierta exterior / Lås ytterhölje / Зафиксировать внешнюю оболочку / 外殻をロックします / 锁紧外壳 / 鎖緊外殼 / Bloccare guscio esterno Lift from the base to safely move the case Fassen Sie das Gehäuse beim Anheben an der Unterseite an / Toujours soulever le boîtier par le bas / Levanta siempre la torre por la parte inferior / Lyft alltid chassit från botten / Всегда...
Page 36
Install Additional 2.5" Drive Installation von 2.5“ Laufwerken / Installer un lecteur 2,5 po supplémentaire / Instale la unidad de 2,5" adicional / Installera extra 2.5" disk / Установка дополнительного 2,5-дюймового накопителя / 追加の2.5”ドライブをインストールします / 安装额外的2.5" 硬盘 / 加裝其他2.5吋硬碟 / Installare altre unità da 2,5”. Max SSD height [mm] 4-8x...
Page 37
Install 140/120 mm Fans in the Top 140/120 mm Lüfter an der Oberseite installieren / Installez des ventilateurs de 140/120 mm dans la partie supérieure / Instala ventiladores de 140/120 mm en la parte superior / Installation av 140/120 mm fläktar i toppen / Установка 140/120 мм вентиляторов в верхней части / 上面へ140/120 mmファンをインストールします / 顶部安装140/120 mm 风扇 / 於頂部安裝 140/120 mm風扇 / Installare ventole da 140/120 mm nella parte superiore 120 mm 140 mm...
Page 38
Secure Fan Bracket for Transport Lüfterhalterung für den Transport fixieren / Fixez le support de ventilateur pour le transport / Fija el soporte del ventilador para el transporte / Säkra fläktplatta för transport / Закрепить кронштейн вентилятора для транспортировки / 移動時の固定用ファンブラケット / 固定风扇支架,以便运输 / 固定風扇支架,以利搬運 / Fissare la staffa della ventola per il trasporto...
Page 39
Additional Info Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊 / Informazioni aggiuntive...
Page 40
Cable Management Tips Hinweise zum Kabelmanagement / Conseils pour la gestion de câblage / Consejos para la organización de cables / Kabeldragningstips / Подсоедините кабеля / ケーブル配線のヒント / 走线管理小贴士 / 佈線小技巧 / Suggerimenti per la gestione dei cavi ATX12V 4-pin / EPS12V 8-pin For motherboard...
Page 42
Cable Management Tips Hinweise zum Kabelmanagement / Conseils pour la gestion de câblage / Consejos para la organización de cables / Kabeldragningstips / Подсоедините кабеля / ケーブル配線のヒント / 走线管理小贴士 / 佈線小技巧 / Suggerimenti per la gestione dei cavi ATX 24-pin Cable routing opening ATX 24-pin >400 mm For motherboard...
Page 44
Cable Management Tips – Tie Down Points Positionen für Klettbänder / Kabelbinder / Points d’attache / Puntos de amarre / Platser för kardborreband / Зафиксируйте крепление / 束線ポイント / 束紧点 / 綁定點 / Punti di fissaggio...
Page 46
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置...
Page 47
Security Lock Slot Slot für Sicherheitsschloss / Fente de verrouillage de sécurité / Ranura de bloqueo de seguridad / Öppning för lås / Зафиксируйте слот безопасности / セキュリティロックスロット / 安全锁槽 / 安全鎖插孔 / Slot di blocco di sicurezza 7 mm 3 mm...
Page 48
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 / Slot di blocco di sicurezza Max width 140 mm...
Page 49
Top Radiator Clearance Platz für Radiatoren an der Oberseite / Dégagement du radiateur supérieur / Distancia de separación del radiador superior / Utrymme för övre radiator / Зазор для верхнего радиатора / 上面のラジエーターのクリアランス / 顶部散热器空间 / 頂部散熱器空間 / Spazio per il radiatore superiore 315 mm 300 mm 129 mm...
Page 50
Top Fan Bracket Dimensions Abmessungen der oberen Lüfter-Halterung / Dimensions du support de ventilateur supérieur / Dimensiones del soporte del ventilador superior / Dimensioner för övre fläktplatta / Размеры кронштейна верхнего вентилятора / 上面のファンブラケットの寸法 / 顶部风扇支架尺寸 / 頂部風扇支架尺寸 / Dimensioni della staffa del ventilatore superiore 280 mm 58 mm 48 mm...
Page 51
Bottom Fan Bracket Dimensions Abmessungen der unteren Lüfter-Halterung / Dimensions du support de ventilateur inférieur / Dimensiones del soporte del ventilador inferior / Dimensioner för undre fläktfäste / Размеры кронштейна нижнего вентилятора / 底面のファンブラケットの寸法 / 底部风扇支架尺寸 / 底部風扇支架尺寸 / Dimensioni della staffa della ventola inferiore 249 mm 105 mm 39 mm...
Page 52
CPU Cooler and Graphics Card Limitations CPU Kühler und Grafikkarten Limitierungen / Limites du refroidisseur du CPU et de la carte graphique / Limitaciones del sistema de refrigeración de la CPU y la tarjeta gráfica / Begränsningar för CPU-kylare och grafikkort / Ограничения...
Page 53
Spine Position 3 of 3 – MAX GPU Config CPU Clearance [mm] GPU Width [mm] GPU Height [mm] GPU Width [slots] Recommended max backplate width 4 mm CPU Cooler MAX 55 mm GPU WIDTH MAX 63 mm GPU LENGTH – MAX 326 mm...
Page 54
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的限制 / 顯示卡的限制 / Limitazioni della scheda grafica Spine Position 1 of 3 – MAX CPU Config GPU WIDTH MAX 48 mm CPU Clearance...
Page 55
Spine Position 3 of 3 – MAX GPU Config GPU WIDTH MAX 63 mm CPU Clearance [mm] GPU Width [mm] GPU Height [mm] GPU Width [slots] Recommended max backplate width 4 mm GPU HEIGHT MAX 137 mm excluding cable...
Page 56
Accessory Mount Dimensions Abmessungen der Accessory-Halterung / Dimensions du support d'accessoire / Dimensiones del soporte para accesorios / Dimensioner för accessoarfäste / Аксессуары крепления / アクセサリの取付寸法 / 附件安装尺寸 / 附件安裝尺寸 / Dimensioni del montaggio degli accessori 16 mm 54 mm 16 mm 48 mm 14 mm...
Page 57
Flow-through Cooler Clearance Platz für Flow-Through Kühler / Dégagement du refroidisseur a flux continu / Distancia de separación de la unidad de refrigeración de flujo continuo / Utrymme för GPU-kylare av genomflödestyp / Зазор проточного охладителя / クーラーの冷却効果を保つためのクリアランス / 风冷散热器空间 / 空冷散熱器空間 / Spazio per il raffreddatore a flusso libero Spine Position 1 to 3 Fan Clearance [mm]...
Page 58
Fan Specifications Lüfter Spezifikationen / Spécifications du ventilateur / Especificaciones del ventilador / Fläktspecifikationer / Спецификация вентиляторов / ファン仕様 / 风扇规格 / 風扇規格 Type of Fan: 4-pin PWM Rated Voltage: 12V DC Maximum Rated Input Current: 0.37 A Max Speed: 2000 RPM...
Page 59
Support and Service Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務 / Supporto e servizio...
Page 60
Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 / Per assistenza, contattare New Tab STEP 1: Go to “support.fractal-design.com” support.fractal-design.com Support : Fractal Design Support https://support.fractal-design.com/support/home...
Page 61
Fractal Design shall not be liable Le plafond de responsabilité de Fractal Design se limite à la valeur de marché actuelle du for any other damage or loss, including but not limited to loss of profit, revenue, or data, or produit (valeur dépréciée, ne comprenant ni les frais d’expédition, ni ceux de manutention ni...
Page 62
(valore ammortizzato, escluse spese di spedizione, movimentazione e altre spese). Fractal De- sign non sarà responsabile per qualsiasi altro danno o perdita, inclusi ma non limitati a perdita di profitto, entrate o dati, o danni incidentali o consequenziali, anche se Fractal Design è stata informata della possibilità di tali danni.
Need help?
Do you have a question about the Era 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers