Download Print this page
Asus PRIME N100I-D D4 Quick Start Manual
Asus PRIME N100I-D D4 Quick Start Manual

Asus PRIME N100I-D D4 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

PRIME N100I-D D4
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Кратко упътване за бърз старт
Guia de consulta rápida
Stručná příručka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Краткое руководство
Snelstartgids
Ghid de pornire rapidă
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodič za brzo korišćenje
Pikakäynnistysopas
Stručný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodič za brzi početak rada
クイックスタートガイド
Короткий посібник
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Vodnik za hitri začetek
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Motherboard Layout
17.0cm(6.7in)
KBMS_
U32G1_E34
U32G1_E12
LAN_USB_56
DDR4 SO-DIMM_A (64bit, 260-pin module)
Ethernet
USB_34
M.2(SOCKET3)
U32G2_12
PCIE
SATA
X2
X
Intel
®
Processor N100
HDMI_DP
M.2(WIFI)
TPM
2260
128Mb
BIOS
2280
Super
I/O
COM_DEBUG
AUDIO
CLRTC
BATTERY
SPDIF_OUT
CHASSIS
AAFP
Audio
Codec
COM2
LPT
PCIEX1(G3)
Step 3
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
https://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1%
by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials
for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the
HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc.
Q25620
Revised Edition V2
December 2024
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Step 1
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installez les modules de mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
メモリーモジュールを取り付ける
Жад моульдерiн орнатыңыз
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļus
Step 2
Install storage devices
Инсталиране на устройства за съхранение
Instalování paměťových zařízení
Installering af lagerenheder
Opslagapparaten installeren
Installige salvestid
Installer les périphériques de stockage
Tallennuslaitteiden asentaminen
Installieren der Speichergeräte
Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης
Tárolóeszközök telepítése
Installare i dispositivi di archiviazione
Memasang perangkat penyimpanan
ストレージデバイスを取り付ける
Сақтау құрылғыларын орнату
저장 장치 설치
Įdiegti saugojimo įrenginius
Instalējiet atmiņas ierīces
Step 3
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)
CHA_FAN
Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Step 1
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Step 5
Installez les cartes d'extension
ATX_12V
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
拡張カードを取り付ける
Кеңейту картас(лар)ын орнатыңыз
Step 5
확장 카드 설치
SPEAKER
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)
Uzstādiet izvērses karti(-es)
SATA6G
F_PANEL
Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Step 2
Step 4
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich kariet
Installera expansionskort
ติ ด ตั ้ ง เอ็ ก ซ์ แ พนชั ่ น การ์ ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Інсталюйте плати розширення
Namestitev razširitvenih kartic
15060-27B10100
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติ ด ตั ้ ง โมดู ล หน่ ว ยความจำ า
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Інсталюйте модулі пам'яті
Namestitev pomnilniških modulov
Montere lagringsenheter
Instalar dispositivos de armazenamento
Instalacja urządzeń pamięci
Установите накопители
Instalarea dispozitivelor de stocare
Instalar dispositivos de almacenamiento
Instalirajte uređaje za skladištenje
Ištalácia pamäťových zariadení
Installera lagringsenheter
การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ ก็ บ ข้ อ มู ล
Depolama aygıtlarınızı takma
lắp đặt các thiết bị lưu trữ
Instalirajte uređaje za pohranjivanje
Інсталяція пристроїв пам'яті
Namestitev naprav za shranjevanje
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRIME N100I-D D4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Asus PRIME N100I-D D4

  • Page 1 ติ ด ตั ้ ง เอ็ ก ซ์ แ พนชั ่ น การ์ ด If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at https://www.asus.com/support/.
  • Page 2 Step 4 Step 5 Install the system panel connector Install ATX power connectors Инсталирайте конектора за системния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване Nainstalujte konektor pro panel systému Instalace konektorů napájení ATX Tilslut stikket til systempanelet Installer ATX-strømtilslutningerne Installeer de connectors van het systeempaneel ATX-voedingsaansluitingen installeren Ühendage süsteemi paneeli liitmik Paigaldage ATX-i toitekonnektorid...