Page 6
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
Philips refuses any liability for damage caused. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
Page 8
Using the appliance The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet included helps you get to know the appliance. You can find more recipes at www.philips.com/kitchen. Hot air frying Put the mains plug in an earthed wall socket.
Page 9
EnglisH The power-on light and the heating-up light go on. (Fig. 10) The timer starts counting down the set preparation time. During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to time. This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
Page 10
EnglisH Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises the end result and can help prevent unevenly fried ingredients. Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the airfryer within a few minutes after you added the oil. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the airfryer.
Page 11
EnglisH Min-max Time Temperature Shake Extra Amount (min.) (°C) information Frozen 100-400 8-10 Use oven-ready breadcrumbed cheese snacks Stuffed vegetables 100-400 Baking Cake 20-25 Use baking tray Quiche 20-22 Use baking tray/ oven dish Muffins 15-18 Use baking tray Sweet snacks Use baking tray/ oven dish Note: When you use ingredients that rise (such as with cake, quiche or muffins) the baking tray should...
Page 12
(Fig. 18). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Page 13
EnglisH Problem Possible cause Solution Fried snacks are You used a type of snacks Use oven snacks or lightly brush some oil onto not crispy when meant to be prepared in a the snacks for a crispier result. they come out of traditional deep fryer.
Page 14
Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre nouvelle friteuse airfryer vous permet de préparer vos plats et en-cas préférés de façon plus saine.
Page 15
Français Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant...
Page 16
à l’air chaud optimal. Utilisation de l’appareil La friteuse airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Le livret de recettes inclus vous permet de mieux connaître l’appareil. Vous trouverez d’autres recettes sur le site www.philips. com/kitchen. Friture à l’air chaud Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
Page 17
Français N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appareil fonctionne ou refroidit, car elle est très chaude. Tenez-la uniquement par la poignée. Réglez le thermostat à la température requise. Reportez-vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température appropriée (fig.
Page 18
Français réglages Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains aliments. Remarque : N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre d’indication. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine, la même taille ou même la forme et qu’ils sont de marques différentes, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.
Page 19
Français Quantité Temps Température À Informations min et (min) (°C) mélanger supplémentaires max (g) Viande et volaille Steak 100-500 8-12 Côtelettes de porc 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Friand 100-500 13-15 Pilons de poulet 100-500 18-22 Blanc de poulet 100-500 10-15 En-cas Rouleaux de...
Page 20
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Page 21
Français Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse airfryer L’appareil n’est pas Branchez le cordon d’alimentation sur une prise ne fonctionne pas. branché. secteur mise à la terre. Vous n’avez pas réglé le Réglez le minuteur sur le temps de cuisson minuteur.
Page 22
Français Problème Cause possible Solution Les frites maison ne Vous n’avez pas utilisé la Utilisez des pommes de terre à chair ferme. sont pas cuites de bonne variété de manière uniforme pommes de terre. dans la friteuse airfryer. Vous n’avez pas Rincez correctement les pommes de terre correctement rincé...
Page 23
재료가 한 번에 모든 면에서 가열되므로 대부분의 재료에 기름을 넣을 필요가 없습니다. 이제 추가 제빵용 받침대(HD9225만 해당)로 케이크나 키쉬를 구울 수 있고 부서지기 쉬운 음식도 보다 간편하게 요리할 수 있습니다. 에어프라이어의 요리법 및 정보에 관한 보다 자세한 정보는 www.philips.com/kitchen을 참조하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) a 분리기...
Page 24
한국어 8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 제품...
Page 25
제품 위에 물건을 올려놓지 마십시오. 공기의 흐름을 방해하여 요리 맛에 영향을 미칠 수 있습니다. 제품 사용 에어프라이어를 이용해 매우 다양한 재료의 요리를 준비할 수 있습니다. 조리법 책자가 들어 있어 제품을 이해하는데 도움이 됩니다. www.philips.com/kitchen에서 더 많은 요리법을 찾아볼 수 있습니다. 뜨거운 공기 튀김 전원 플러그를 접지된 벽면 콘센트에 꽂으십시오.
Page 26
한국어 참고: 또한 원하는 경우 재료를 안에 넣지 않고도 제품을 예열할 수 있습니다. 이 경우에는 타이머 스위치를 3분 이상으로 맞추고 가열 표시등이 켜질 때까지(약 3분 후) 기다립니다. 그런 다음 바구니에 재료를 넣고 타이머 스위치를 원하는 준비 시간에 맞추십시오. 전원 표시등과 가열 표시등이 켜집니다. (그림 10) 설정된...
Page 27
한국어 많은 양의 재료인 경우에는 준비 시간이 조금 길고, 작은 양의 재료인 경우에는 조금 짧습니다. 준비 시간 중간에 작은 재료를 흔들어주면 요리 맛이 아주 좋아지고 재료를 고르게 튀겨줍니다. 바삭한 맛을 원하시면 신선한 감자에 기름을 약간 넣어주십시오. 기름을 넣은 다음 몇 분 내에 에어프라이어에서 재료를 튀기십시오. 에어프라이어에...
Page 28
한국어 최소-최대 시간(분) 온도(°C) 흔들기 추가 정보 용량(g) 냉동 치킨 너겟 100-500 6-10 흔들기 오븐에 넣어 익히기만 하면 되는 재료 사용 냉동 피시 핑거 100-400 6-10 오븐에 넣어 익히기만 하면 되는 재료 사용 냉동 치즈 과자 100-400 8-10 오븐에 넣어 익히기만...
Page 29
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 18). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 * 고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제...
Page 30
한국어 문제점 가능한 원인 해결책 준비 시간이 너무 온도 조절기를 필요한 준비 시간에 짧습니다. 맞추십시오(‘제품 사용’의 ‘설정’란 참조). 에어프라이어에서 일부 재료는 준비 시간 위에 놓였거나 서로 겹쳐진 재료(예: 감자 재료가 고르게 중간에 흔들어야만 튀김)는 준비 시간 중간에 흔들어야만 튀겨지지 합니다. 합니다.
Need help?
Do you have a question about the HD9220/40N and is the answer not in the manual?
Questions and answers