Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD9225, HD9220

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD9220/40N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips HD9220/40N

  • Page 1 HD9225, HD9220...
  • Page 5 EnglisH 6 Français 14 한국어 23 简体中文 32...
  • Page 6 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Philips refuses any liability for damage caused. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
  • Page 8 Using the appliance The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet included helps you get to know the appliance. You can find more recipes at www.philips.com/kitchen. Hot air frying Put the mains plug in an earthed wall socket.
  • Page 9 EnglisH The power-on light and the heating-up light go on. (Fig. 10) The timer starts counting down the set preparation time. During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to time. This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
  • Page 10 EnglisH Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises the end result and can help prevent unevenly fried ingredients. Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the airfryer within a few minutes after you added the oil. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the airfryer.
  • Page 11 EnglisH Min-max Time Temperature Shake Extra Amount (min.) (°C) information Frozen 100-400 8-10 Use oven-ready breadcrumbed cheese snacks Stuffed vegetables 100-400 Baking Cake 20-25 Use baking tray Quiche 20-22 Use baking tray/ oven dish Muffins 15-18 Use baking tray Sweet snacks Use baking tray/ oven dish Note: When you use ingredients that rise (such as with cake, quiche or muffins) the baking tray should...
  • Page 12 (Fig. 18). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 13 EnglisH Problem Possible cause Solution Fried snacks are You used a type of snacks Use oven snacks or lightly brush some oil onto not crispy when meant to be prepared in a the snacks for a crispier result. they come out of traditional deep fryer.
  • Page 14 Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre nouvelle friteuse airfryer vous permet de préparer vos plats et en-cas préférés de façon plus saine.
  • Page 15 Français Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant...
  • Page 16 à l’air chaud optimal. Utilisation de l’appareil La friteuse airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Le livret de recettes inclus vous permet de mieux connaître l’appareil. Vous trouverez d’autres recettes sur le site www.philips. com/kitchen. Friture à l’air chaud Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 17 Français N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appareil fonctionne ou refroidit, car elle est très chaude. Tenez-la uniquement par la poignée. Réglez le thermostat à la température requise. Reportez-vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température appropriée (fig.
  • Page 18 Français réglages Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains aliments. Remarque : N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre d’indication. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine, la même taille ou même la forme et qu’ils sont de marques différentes, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.
  • Page 19 Français Quantité Temps Température À Informations min et (min) (°C) mélanger supplémentaires max (g) Viande et volaille Steak 100-500 8-12 Côtelettes de porc 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Friand 100-500 13-15 Pilons de poulet 100-500 18-22 Blanc de poulet 100-500 10-15 En-cas Rouleaux de...
  • Page 20 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 21 Français Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse airfryer L’appareil n’est pas Branchez le cordon d’alimentation sur une prise ne fonctionne pas. branché. secteur mise à la terre. Vous n’avez pas réglé le Réglez le minuteur sur le temps de cuisson minuteur.
  • Page 22 Français Problème Cause possible Solution Les frites maison ne Vous n’avez pas utilisé la Utilisez des pommes de terre à chair ferme. sont pas cuites de bonne variété de manière uniforme pommes de terre. dans la friteuse airfryer. Vous n’avez pas Rincez correctement les pommes de terre correctement rincé...
  • Page 23 재료가 한 번에 모든 면에서 가열되므로 대부분의 재료에 기름을 넣을 필요가 없습니다. 이제 추가 제빵용 받침대(HD9225만 해당)로 케이크나 키쉬를 구울 수 있고 부서지기 쉬운 음식도 보다 간편하게 요리할 수 있습니다. 에어프라이어의 요리법 및 정보에 관한 보다 자세한 정보는 www.philips.com/kitchen을 참조하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) a 분리기...
  • Page 24 한국어 8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 제품...
  • Page 25 제품 위에 물건을 올려놓지 마십시오. 공기의 흐름을 방해하여 요리 맛에 영향을 미칠 수 있습니다. 제품 사용 에어프라이어를 이용해 매우 다양한 재료의 요리를 준비할 수 있습니다. 조리법 책자가 들어 있어 제품을 이해하는데 도움이 됩니다. www.philips.com/kitchen에서 더 많은 요리법을 찾아볼 수 있습니다. 뜨거운 공기 튀김 전원 플러그를 접지된 벽면 콘센트에 꽂으십시오.
  • Page 26 한국어 참고: 또한 원하는 경우 재료를 안에 넣지 않고도 제품을 예열할 수 있습니다. 이 경우에는 타이머 스위치를 3분 이상으로 맞추고 가열 표시등이 켜질 때까지(약 3분 후) 기다립니다. 그런 다음 바구니에 재료를 넣고 타이머 스위치를 원하는 준비 시간에 맞추십시오. 전원 표시등과 가열 표시등이 켜집니다. (그림 10) 설정된...
  • Page 27 한국어 많은 양의 재료인 경우에는 준비 시간이 조금 길고, 작은 양의 재료인 경우에는 조금 짧습니다. 준비 시간 중간에 작은 재료를 흔들어주면 요리 맛이 아주 좋아지고 재료를 고르게 튀겨줍니다. 바삭한 맛을 원하시면 신선한 감자에 기름을 약간 넣어주십시오. 기름을 넣은 다음 몇 분 내에 에어프라이어에서 재료를 튀기십시오. 에어프라이어에...
  • Page 28 한국어 최소-최대 시간(분) 온도(°C) 흔들기 추가 정보 용량(g) 냉동 치킨 너겟 100-500 6-10 흔들기 오븐에 넣어 익히기만 하면 되는 재료 사용 냉동 피시 핑거 100-400 6-10 오븐에 넣어 익히기만 하면 되는 재료 사용 냉동 치즈 과자 100-400 8-10 오븐에 넣어 익히기만...
  • Page 29 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 18). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 * 고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제...
  • Page 30 한국어 문제점 가능한 원인 해결책 준비 시간이 너무 온도 조절기를 필요한 준비 시간에 짧습니다. 맞추십시오(‘제품 사용’의 ‘설정’란 참조). 에어프라이어에서 일부 재료는 준비 시간 위에 놓였거나 서로 겹쳐진 재료(예: 감자 재료가 고르게 중간에 흔들어야만 튀김)는 준비 시간 중간에 흔들어야만 튀겨지지 합니다. 합니다.
  • Page 31 한국어...
  • Page 32 简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www. philips.com/welcome 上注册您的产品。 新推出的 airfryer 将帮助您以更健康的方式来烹调您最喜爱的食材与点心。 airfryer 采用了热空气结合高速空气循环(快速换气)的原理,并且还在顶部安装了烤架, 方便您以健康、快速且简便的方式烹调各种美食佳品。它将为您的食材提供一次性全方位 加热,因此对大多数食材而言,根本无需加油烹调。借助额外的烘烤盘(仅限于 HD9225 ),您现在具有一种更加方便的方式,让您轻松制作蛋糕和乳蛋饼等美食。 有关食谱灵感以及有关 airfryer 的信息,请访问 www.philips.com/kitchen。 一般说明 (图 1) a 分离装置 B 炸篮 C 炸篮拆卸按钮 D 炸篮手柄 E 煎锅 F 烘烤盘(仅限于 HD9225) g 进风口 H 温度控制旋钮(80-200°C) 定时器(0-30 分钟)/通电旋钮 电源指示灯...
  • Page 33 简体中文 切勿将本产品连接至外部定时器,以免发生危险。 切勿将产品放置在诸如桌布、窗帘等易燃材料的上面或附近。 切勿将产品靠墙或靠其它产品摆放。产品的后面、两侧和上方应至少留出 10 厘米的自 由空间。切勿在产品上方放置物品。 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途。 产品使用时必须有人看管。 在利用热空气煎炸期间,会从出风口释放出高温蒸汽。手部和脸部应与蒸汽和出风口 保持安全距离。并且在将煎锅从产品上挪开时也要注意高温蒸汽和热气。 使用产品时,其可接触的表面可能会变得很热。 (图 2) 如果产品冒出黑烟,立即拔掉电源。等待产品停止冒烟后再将煎锅从产品上挪开。 在 airfryer 中使用时,烘烤盘到处都会变热。在握持烘烤盘时,务必使用隔热手套。 注意 将产品放在一个水平、平滑、稳固的表面上。 本产品仅限于正常家用。它不得用于商店、办公场所、农场或其他工作环境的员工食 堂。也不得由酒店、汽车旅馆、提供住宿和早餐的场所及其他住宿环境中的客人使 用。 对本产品使用不当,或者将其用于专业、半专业用途,或者没有根据本用户手册中的 说明进行使用,此类情况下保修将失效,飞利浦对此类损坏概不负责。 产品只能送到由飞利浦授权的维修中心检修。不要自己修理产品,否则产品维修保证 书将会无效。 使用后务必拔下产品的插头。 在处理或清洁产品之前,必须先让产品冷却大约 30 分钟。 确保在本产品中烹调的食材已呈现金黄色,而不是黑色或棕色。烧焦的部分应该丢 弃。 自动关闭 本产品配备了定时器。当定时器倒数到 0 时,产品将响铃并自动关闭。要手动关闭产品, 请将定时器旋钮逆时针旋至 0。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场...
  • Page 34 简体中文 切勿在产品上方放置物品。这会阻隔气流并影响热空气加热的效果。 使用本产品 airfryer 可用于烹调许多食材。内附的食品制作手册将帮助您了解此产品。您可以访问 www.philips.com/kitchen 以获得更多食谱。 热空气煎炸 将插头插入有接地的电源插座。 小心地从 airfryer 中拉出煎锅。 (图 4) 将食材放入炸篮。 (图 5) 注意: 放入的食材量切勿超过 MAX 指示线或者超过下表中所示的数量(参阅本章中的“ 设置”),因为这可能影响最终的煎炸质量。 提示: 如果您要同时烹调不同的食材,请使用分离装置将食材分隔开来。将分离装置放入 炸篮,然后在炸篮两边放入不同的食材。在开始同时烹调不同食材前,请确保已为它们设 定了必要的烹调时间和温度。例如,炸土豆块和炸肉排可以同时烹调,因为他们可以使用 相同的设置。请注意,每种食材的最大烹调量是正常量的一半。 (图 6) 将煎锅滑回到 airfryer 中。 (图 7) 未放入炸篮时切勿使用煎锅。 注意: 在使用后的短时间内切勿触碰煎锅,因为它非常烫。只能握住手柄以挪动煎锅。 将温度控制旋钮调节到所需的温度。请参阅本章中的“设置”部分以确定合适的温 度。 (图 8) 确定烹调食材所需的时间(请参阅本章中的“设置”部分)。...
  • Page 35 简体中文 检查食材是否已烹调完毕。 如果食材仍需烹调,只需将煎锅滑回到产品中,再将定时器多设置几分钟。 要倒出体积较小的食材(例如炸薯条),请按炸篮拆卸按钮 (1) 然后将炸篮提出煎锅 (2)。 (图 14) 在未拆下煎锅前切勿将炸篮翻转过来,因为这样会将收集在煎锅底部的多余油份渗漏到食 材上。 在利用热空气煎炸后,煎锅及食材仍然很烫。根据 airfryer 中食材的不同类型,可能会有 蒸汽从煎锅中喷出。 将炸篮中的食材全部倒入碗或碟中。 (图 15) 提示: 要取出体积较大或易碎的食材,可以使用夹钳将食材从炸篮中夹出来。 (图 16) 在一批食材烹调完毕后,airfryer 可随时开始烹调下一批食材。 设置 下表将帮助您为想要烹调的食材选择基本的设置。 注意: 请记住这些设置仅供参考。由于食材的来源、大小、形状和品牌各有不同,我们无 法保证为您的食材提供最佳设置。 由于快速换气技术会即时对产品内的空气进行重新加热,因此在利用热空气煎炸时快速将 煎锅拉出产品几乎不影响烹调过程。 提示 与体积较大的食材相比,体积较小的食材需要的烹调时间会稍短一点。 食材量较多时,仅需要稍微增加烹调时间,而当食材量较少时,只需稍微缩短烹调时 间。 在烹调过程中,中途翻动体积较小的食材可以提高最终的烹调效果,并有助于让食材 获得均匀的煎炸。 在新鲜土豆中添加少许油可让食材更松脆。添加油后应将食材放置几分钟,然后再在 airfryer 中煎炸。 切勿在...
  • Page 36 简体中文 最小-最大食 时间(分 温度 (°C) 翻动 附加信息 材量(克) 钟) 自制土豆块 300-750 12-18 翻动 加 1/2 汤匙的 油 薯饼 15-18 奶油 土豆 15-18 肉类和家禽 牛排 100-500 8-12 猪排 100-500 10-14 汉堡包 100-500 7-14 香肠卷 100-500 13-15 鸡腿 100-500 18-22 鸡脯 100-500 10-15 点心 ...
  • Page 37 用热水、洗涤剂和非研磨性海绵清洗煎锅、烘烤盘(仅限于 HD9225)、分离装置和 炸篮。 您可以使用除油剂洗去残留的脏污。 注意: 焦锅、烘烤盘 (HD9225)、分离装置和炸篮可用洗碗机清洗。 提示: 如果脏污粘附在炸篮上、烘烤盘(仅限于 HD9225)或煎锅底部,请在煎锅中加入 热水,再添加一些洗涤剂。将炸篮放入煎锅,并让煎锅和炸篮泡 10 分钟左右。 用热水和非研磨性海绵清洗产品内部。 用清洁刷清洁加热元件,以扫除任何食品残渣。 存储 拔掉产品的插头,并使其完全冷却。 确保所有部件已经清洁并干燥。 将电线按入电线储藏格中。电线插入电线卡槽中以将其固定。 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收 点。这样做有利于环保。 (图 18) 保修与服务 如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心,则可以与当地的飞利浦经销商联系。 故障种类和处理方法 问题 可能的原因 解决方法 airfryer 不工作。 产品电源插头没有插 将插头插入有接地的电源插座。 上。 您还没有设置定时 将定时器旋钮转到所需烹调时间,以便打开 器。 产品电源。...
  • Page 38 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 使用 airfryer 烹调 炸篮中的食材量太 将食材分成小批放入炸篮。分成小批可以让 的食材没有全熟。 多。 煎炸更均匀。 熨烫温度设定太低。 将温度控制旋钮调节到所需的温度设置(参 阅“使用产品”一章中的“设置”部分)。 烹调时间太短。 将定时器旋钮调节到所需的烹调时间(参 阅“使用产品”一章中的“设置”部分)。 食材在 airfryer 中 某些食材需要在烹调 如果某些食材处于最上面,或者与其它食材 未得到均匀的煎 过程的中途进行翻 交叠(例如炸薯条),则需要在烹调过程的 炸。 动。 中途翻动它们。请参阅“使用产品”一章中 的“设置”部分。 从 airfryer 做出来 您选择的煎炸点心应 可选择烤箱点心,或者在点心上刷少许油以 的煎炸点心并不松 该在传统的油炸锅中 增加其脆度。 脆。 进行烹调。 我无法将煎锅正确...
  • Page 56 4222.005.0070.3...

This manual is also suitable for:

Hd9220Hd9225Hd9220/20n