Download Print this page

Commercial CHEF CHM11GBS User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Microwave
Manuel de l'Utilisateur
Micro-ondes
MODEL / MODÈLE: CHM11GBS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHM11GBS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Commercial CHEF CHM11GBS

  • Page 1 User Manual Microwave Manuel de l’Utilisateur Micro-ondes MODEL / MODÈLE: CHM11GBS...
  • Page 3 ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ..........4 A Special Note on Arcing ..............................4 Addendum ....................................4 Important Safety Instructions ............................5-6 Grounding Instructions ................................. 7 Utensil Guide for the Microwave ..........................8-9 SET UP & USE Specifications ...................................
  • Page 4 ENGLISH SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
  • Page 5 ENGLISH SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Page 6 ENGLISH SAFETY INFORMATION 12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. 13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
  • Page 7 NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Page 8 ENGLISH SAFETY INFORMATION UTENSIL GUIDE FOR THE MICROWAVE This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE •...
  • Page 9 ENGLISH SAFETY INFORMATION CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE • Wax paper: To prevent • Aluminium tray: May • Straw, wicker, and wood: For short- spattering. cause arcing. Avoid • Thermometers: aluminium foil this may term heating, such as Only those labelled cause arcing.
  • Page 10 ENGLISH SET UP & USE SPECIFICATIONS • Power Consumption: 120V~60Hz, 1500W • MWO Power: 1000W • Operation Frequency: 2450MHz • Outside Dimensions (H x W x D): 11 1/8” x 21” x 16 1/2” • Oven Capacity: 1.1 cubic feet •...
  • Page 11 ENGLISH SET UP & USE PARTS & FEATURES Glass Tray Wave Guide Door Safety Turntable Lock System Roller NOTE: Do not remove the mica plate covering the wave guide in the oven cavity. A. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. B.
  • Page 12 ENGLISH SET UP & USE CONTROL PANEL AND FEATURES • MENU ACTION SCREEN Time, power and indicators are displayed. • AUTO COOK MENUS Instant settings to cook popular foods. • CLOCK Press to set clock time. • TIME COOK Press to set microwave cooking program. •...
  • Page 13 ENGLISH SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS • When the oven is plugged in, a beep will sound and the display will show “1:01”. • In the process of setting, if there is not any operation or do not press STOP/CLEAR button within 30 seconds, the oven will return to standby mode.
  • Page 14 ENGLISH SET UP & USE SETTING THE TIMER • Press number button “0” once to unlock the electromagnetic lock. 1. In standby mode or during cooking, If the door is not opened within 10 press TIMER button once. seconds, the electromagnetic lock 2.
  • Page 15 ENGLISH SET UP & USE PRESS POWER POWER (DISPLAY) PRESS POWER LEVEL POWER (DISPLAY) LEVEL BUTTON BUTTON Once 100% (P-HI) 7 times 40% (P-40) Twice 90% (P-90) 8 times 30% (P-30) 3 times 80% (P-80) 9 times 20% (P-20) 4 times 70% (P-70) 10 times 10% (P-10)
  • Page 16 ENGLISH SET UP & USE AUTO COOK For the following food or cooking mode, it is not necessary to program the cooking power and time. It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight or servings of the food.
  • Page 17 ENGLISH CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and 8. It is occasionally necessary to remove oven use only mild, nonabrasive the glass tray for cleaning. Wash soaps, or detergents and apply with a the tray in warm sudsy water or in a sponge or soft cloth.
  • Page 18 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Page 19 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the microwave oven still does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components.
  • Page 20 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Commercial Chef brand is used under license. 13. Transportation and shipping costs. 14. Labor after the initial 12 months. Any repair, replacement, or warranty service, 15. Food loss for loss due to product and all questions about this product should be...
  • Page 21 FRANÇAIS CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions À Prendre pour Éviter Une Exposition Possible à Une Énergie Hyperfréquence ..4 Excessive Une Note Spéciale Sur Les arcages ......................4 Addenda ......................................4 Consignes De Sécurité Importantes .........................5-6 Instructions De Mise À La Terre ............................7 Guide Des Ustensiles Pour Le Micro-Ondes ......................8-9 CONFIGURATION ET UTILISATION Spécifications.....................................
  • Page 22 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT - Risques ATTENTION - Risques ou DANGER - Dangers immédiats ou pratiques dangereuses qui pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures PEUVENT entraîner des blessures PEUVENT entraîner des blessures graves ou la mort graves ou la mort mineures PRÉCAUTIONS À...
  • Page 23 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes: AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie et de blessures aux personnes ou d’exposition à...
  • Page 24 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10. Ne pas chauffer l’huile ou la graisse pour la friture. Il est difficile de contrôler la température de l’huile dans un four à micro-ondes. 11. Les aliments à la peau épaisse comme les pommes de terre, courges entières, pommes et châtaignes doivent être percés d’une fourchette ou d’un couteau tranchant avant la cuisson.
  • Page 25 être tiré par les enfants ou trébuché involontairement. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
  • Page 26 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ GUIDE DES USTENSILES POUR LE MICRO-ONDES Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés dans le micro-ondes, qui ont une utilisation limitée, et qui ne devraient pas être utilisés dans le micro-ondes du tout. PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER...
  • Page 27 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER LIMITÉE • Papier ciré: Pour éviter les • Plateau en aluminium: • Paille, osier et bois: Peut provoquer des éclaboussures. Pour le chauffage à • Thermomètres: Seuls arcages. Évitez les feuilles court terme, comme d’aluminium, elles peuvent ceux étiquetés “Va...
  • Page 28 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS • Consommation Électrique: 120V~60Hz, 1500W • Puissance MWO: 1000W • Fréquence de Fonctionnement: 2450MHz • Dimensions Extérieures (H x L x P): 11 1/8 x 21 x 16 1/2 inches • Capacité du Four: 1.1 pieds cubes •...
  • Page 29 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Plateau en verre Guide d’ondes Système de verrouillage de Rouleau de plateau sécurité de porte tournant REMARQUE: Ne retirez pas la plaque de mica qui recouvre le guide d’ondes dans la cavité du four. A.
  • Page 30 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ PANNEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES • ÉCRAN D’ACTION DE MENU L’heure, la puissance et les indicateurs sont affichés. • MENUS DE CUISSON AUTOMATIQUE Réglages instantanés pour cuire des aliments populaires. • HORLOGE Appuyez pour régler l’heure de l’horloge. •...
  • Page 31 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODE D’EMPLOI DIRECTIVES GÉNÉRALES • Quand le four est branché, un bip retentit et l’affichage affiche “1:01”. • En cours de réglage, s’il n’y a pas d’opération ou n’appuyez pas sur ARRÊT/EFFACER dans les 30 secondes, le four reviendra en mode veille. •...
  • Page 32 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ • c) État de fin de cuisson: REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier l’heure actuelle en • Une fois la cuisson terminée, appuyant sur la touche HORLOGE. l’avertisseur sonore émettra quatre bips de “DE -” et l’affichage affichera RÉGLAGE DE LA MINUTERIE “Fin”.
  • Page 33 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Appuyez la touche PUISSANCE pour régler le niveau de puissance: APPUYEZ SUR LE BOUTON DE PUISSANCE APPUYEZ SUR LE BOUTON DE PUISSANCE (AFFICHAGE) (AFFICHAGE) NIVEAU DE PUISSANCE NIVEAU DE PUISSANCE Une fois 100% (P-HI) 7 fois 40% (P-40) Deux fois 90% (P-90)
  • Page 34 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ VERROUILLAGE ENFANT • Le verrouillage de sécurité empêche le fonctionnement non surveillé par des enfants. • Pour régler: En mode veille, appuyez et maintenez la touche ARRÊT/EFFACER pendant 3 secondes, un bip retentira et l’affichage affichera “- - - -” pendant 5 secondes, le four entrera automatiquement mode de verrouillage enfant.
  • Page 35 FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four, utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non abrasifs et appliquez-les avec une éponge ou un chiffon doux. 2. Éteignez le four et débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
  • Page 36 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n’est pas le cas, débranchez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Vérifiez s’il y a un fusible de circuit grillé...
  • Page 37 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client de W Appliance Co. ou le centre de service agréé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes.
  • Page 38 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE La marque Commercial Chef est utilisée sous 15. Nourriture perdue pour perte due à une défaillance du produit ou à un retard de service, de réparation ou de licence. Toute réparation, remplacement ou remplacement.
  • Page 40 © 2024 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. © 2024 Commercial Chef est une Compagnie de W Appliance. Tous Droits Réservés.