Summary of Contents for MSW Motor Technics MSW-ISU-WOOL-2B
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-ISU-WOOL-2B SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Page 3
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
Page 4
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, lösen Sie den Klettverschluss und klappen Sie den hinteren Ständer auf. Dann den Haken einhängen und die Schrauben festziehen. Klappen Sie das linke und rechte Lineal aus und befestigen Sie die Pressplatte, indem Sie die oberen und unteren Schrauben anziehen und je nach Dicke des Materials einstellen.
Page 5
A- Block begrenzen Wenn Sie die elektrische Säge verwenden, stellen Sie die Position des Anschlagblocks vor dem Schneiden ein, um sicherzustellen, dass das Blatt höher als die Kunststoffrolle positioniert ist. Dadurch wird verhindert, dass die Klinge beim Schneiden des Materials die Kunststoffrolle berührt. Wenn Sie das Gerät an einer Wand betreiben, klappen Sie die beiden Vierkantrohre aus und stellen Sie sie schräg, um das Gerät zu sichern.
Page 6
Rechteck Leiterförmiges Dreieck Reinigung und Wartung Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Schrauben und Muttern und ziehen Sie sie bei Bedarf nach. Überprüfen Sie außerdem die Schärfe des Blattes oder der Säge, da stumpfe Werkzeuge zu Verletzungen führen können. Wenn die Schärfe unsicher ist, ersetzen Sie das Blatt oder die Säge. Reinigen Sie das Werkzeug mit einem trockenen Medium und verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Page 7
Nummer des Teils Beschreibung des Geräts Wandmontierter Stützpfosten Halterung Druckstab nach unten Griff mit Druckstange nach unten Linkes Paneel Montage des linken Lineals Gerippter Griff Bauteil zur Begrenzung der Stichsäge Verstellbare Mutter Montage des rechten Lineals Rückenstrebenstange Rechtes Paneel Magnet für die Messerablage...
Page 8
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation. Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The official User Manual is the English version.
Page 9
Unfold the left & right ruler and secure the press plate by tightening the upper and lower screws, adjusting them based on the material's thickness. Ensure the gap between the press plate and the board is slightly larger than the thickness of the material. Place the material in position, then loosen the upper and lower screws of the press plate, allowing it to compress the material.
Page 10
A- Limit block When using the electric saw, adjust the position of the limit block before cutting to ensure that the blade is positioned higher than the plastic roller. This prevents the blade from touching the plastic roller when cutting through the material. When operating the device against a wall, unfold the two square tubes and position them at an angle to secure the device.
Page 11
Rectangle Ladder-shaped Triangle Cleaning and maintenance Before each use, inspect all nuts and bolts, tightening them as needed. Additionally, check the sharpness of the blade or saw, as dull tools can lead to injury. If the sharpness is uncertain, replace the blade or saw. Clean the tool with a dry medium and avoid using any solvents.
Page 12
Wall-mounted support post Support bracket Downward compression rod Downward compression rod handle Left panel Left ruler assembly Ribbed handle Reciprocating saw limitation component Adjustable nut Right ruler assembly Back brace rod Right panel Knife rack magnet...
Page 13
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są...
Page 14
Rozłóż lewą i prawą linijkę i zabezpiecz płytę dociskową, dokręcając górną i dolną śrubę, regulując je na podstawie grubości materiału. Upewnij się, że szczelina między płytą dociskową a płytą jest nieznacznie większa od grubości materiału. Umieść materiał na miejscu, a następnie poluzuj górną i dolną śrubę płyty dociskowej, umożliwiając jej ściśnięcie materiału.
Page 15
A- Ogranicznik W przypadku używania piły elektrycznej przed cięciem należy ustawić położenie bloku ograniczającego, aby mieć pewność, że ostrze znajduje się wyżej niż rolka plastikowa. Zapobiega to dotykaniu plastikowego wałka przez ostrze podczas przecinania materiału. W przypadku ustawiania urządzenia przy ścianie należy rozłożyć dwie kwadratowe rury i ustawić je pod kątem, aby zabezpieczyć...
Page 16
Prostokąt Trójkąt w kształcie drabiny Czyszczenie i konserwacja Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie nakrętki i śruby, dokręcając je w razie potrzeby. Sprawdź również ostrość ostrza lub piły, gdyż tępe narzędzia mogą spowodować obrażenia. W razie wątpliwości co do ostrości należy wymienić ostrze lub piłę. Narzędzie należy czyścić...
Page 17
Numer części Opis urządzenia Słupek podporowy montowany na ścianie Wspornik Pręt kompresji w dół Uchwyt pręta kompresyjnego skierowany w dół Panel lewy Lewy montaż linijki Uchwyt żebrowany Komponent ograniczający piłę szablastą Nakrętka regulowana Montaż prawej linijki Pręt usztywniający plecy Panel prawy Magnes na stojak na noże...
Page 18
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou. Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné...
Page 19
Rozložte levé a pravé pravítko a zajistěte přítlačnou desku utažením horních a spodních šroubů, které upravíte podle tloušťky materiálu. Ujistěte se, že mezera mezi lisovací deskou a deskou je o něco větší než tloušťka materiálu. Umístěte materiál na místo, poté povolte horní a spodní šrouby přítlačné desky, abyste mohli materiál stlačit.
Page 20
A- Limitní blok Při použití elektrické pily upravte před řezáním polohu koncového bloku tak, aby byl kotouč umístěn výše než plastový váleček. Tím se zabrání tomu, aby se čepel dotkla plastového válečku při řezání materiálu. Při provozu zařízení proti zdi rozložte dvě čtvercové trubky a umístěte je pod úhlem, aby bylo zařízení zajištěno.
Page 21
Trojúhelník ve tvaru žebříku ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým použitím zkontrolujte všechny matice a šrouby a podle potřeby je dotáhněte. Kromě toho zkontrolujte ostrost kotouče nebo pily, protože tupé nástroje mohou vést ke zranění. Pokud není ostrost nejistá, vyměňte kotouč nebo pilu. Nářadí...
Page 22
Rukojeť kompresní tyče směrem dolů Levý panel Sestava levého pravítka Žebrovaná rukojeť Komponenta omezení vratné pily Nastavitelná matice Pravá sestava pravítka Zadní vzpěra tyč Pravý panel Magnet stojanu na nože...
Page 23
Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation.
Page 24
Sortez la machine du carton, desserrez le velcro et dépliez le support arrière. Ensuite, accrochez le crochet, serrez les vis. Dépliez la règle gauche et droite et fixez la plaque de presse en serrant les vis supérieure et inférieure, en les ajustant en fonction de l'épaisseur du matériau.
Page 25
A- Blocage de limite Lorsque vous utilisez la scie électrique, ajustez la position du bloc de limite avant de couper pour vous assurer que la lame est positionnée plus haut que le rouleau en plastique. Cela empêche la lame de toucher le rouleau en plastique lors de la découpe du matériau.
Page 26
Rectangle Triangle en forme d'échelle Nettoyage et entretien Avant chaque utilisation, inspectez tous les écrous et boulons et serrez-les si nécessaire. Vérifiez également le tranchant de la lame ou de la scie, car des outils émoussés peuvent entraîner des blessures. Si le tranchant n’est pas certain, remplacez la lame ou la scie.
Page 27
Numéro de la pièce Description de l’appareil Poteau de support mural Support de fixation Tige de compression vers le bas Poignée de tige de compression vers le bas Panneau gauche Ensemble de règle gauche Poignée côtelée Composant de limitation de la scie alternative Écrou réglable Assemblage de la règle droite Tige de renfort dorsale...
Page 28
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità...
Page 29
Aprire il righello sinistro e destro e fissare la piastra di pressatura serrando le viti superiore e inferiore, regolandole in base allo spessore del materiale. Assicurarsi che lo spazio tra la piastra di pressatura e la tavola sia leggermente più grande dello spessore del materiale. Posizionare il materiale, quindi allentare le viti superiore e inferiore della piastra della pressa, consentendole di comprimere il materiale.
Page 30
A- Blocco limite Quando si utilizza la sega elettrica, prima di tagliare, regolare la posizione del blocco di finecorsa per assicurarsi che la lama sia posizionata più in alto rispetto al rullo di plastica. In questo modo si evita che la lama tocchi il rullo di plastica durante il taglio del materiale.
Page 31
Rettangolo Triangolo a forma di scala Pulizia e manutenzione Prima di ogni utilizzo, ispezionare tutti i dadi e i bulloni, serrandoli se necessario. Controllare inoltre l'affilatura della lama o della sega, poiché utensili non affilati possono causare lesioni. Se l'affilatura non è certa, sostituire la lama o la sega.
Page 32
Numero di parte Descrizione del dispositivo Palo di supporto a parete Staffa di supporto Asta di compressione verso il basso Maniglia dell'asta di compressione verso il basso Pannello sinistro Gruppo righello sinistro Manico a coste Componente di limitazione della sega alternativa Dado regolabile Gruppo righello destro Asta di rinforzo per la schiena...
Page 33
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
Page 34
Despliegue la regla izquierda y derecha y asegure la placa de prensa apretando los tornillos superior e inferior, ajustándolos según el grosor del material. Asegúrese de que el espacio entre la placa de prensa y el tablero sea ligeramente mayor que el grosor del material. Coloque el material en posición, luego afloje los tornillos superior e inferior de la placa de prensa, permitiendo que comprima el material.
Page 35
A- Bloqueo de límite Al utilizar la sierra eléctrica, ajuste la posición del bloque límite antes de cortar para asegurarse de que la hoja esté ubicada más alta que el rodillo de plástico. Esto evita que la cuchilla toque el rodillo de plástico al cortar el material.
Page 36
Rectángulo Triángulo en forma de escalera Limpieza y mantenimiento Antes de cada uso, inspeccione todas las tuercas y tornillos, apretándolos según sea necesario. Además, compruebe el filo de la hoja o de la sierra, ya que las herramientas desafiladas pueden provocar lesiones. Si el filo no está...
Page 37
Número del elemento Descripción del dispositivo Poste de soporte para montaje en pared Soporte de apoyo Varilla de compresión descendente Mango de varilla de compresión hacia abajo Panel izquierdo Conjunto de regla izquierda Mango acanalado Componente de limitación de sierra alternativa Tuerca ajustable Conjunto de regla derecha Varilla de refuerzo para la espalda...
Page 38
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű...
Page 39
Hajtsa ki a bal és jobb oldali vonalzót, és rögzítse a préslapot a felső és alsó csavarok meghúzásával, az anyag vastagságának megfelelően beállítva azokat. Ügyeljen arra, hogy a préslemez és a tábla közötti rés valamivel nagyobb legyen, mint az anyag vastagsága. Helyezze az anyagot a helyére, majd lazítsa meg a préslap felső...
Page 40
A- Határértékblokk Elektromos fűrész használata esetén vágás előtt állítsa be a végállásblokk helyzetét, hogy a penge a műanyag görgőnél magasabban helyezkedjen el. Ez megakadályozza, hogy a penge az anyag átvágásakor hozzáérjen a műanyag hengerhez. Ha a készüléket a fal mellett működteti, hajtsa ki a két négyszögletes csövet, és helyezze őket ferdén a készülék rögzítéséhez.
Page 41
Téglalap alakú Létra alakú háromszög Tisztítás és karbantartás Minden használat előtt ellenőrizze az összes anyát és csavart, és szükség szerint húzza meg őket. Ezenkívül ellenőrizze a penge vagy a fűrész élességét, mivel a tompa szerszámok sérülésekhez vezethetnek. Ha az élesség bizonytalan, cserélje ki a pengét vagy a fűrészt.
Page 42
Alkatrész száma A készülék leírása Falra szerelt tartóoszlop Tartókonzol Lefelé irányuló tömörítő rúd Lefelé irányuló tömörítő rúd fogantyú Bal oldali panel Bal oldali vonalzó szerelvény Bordázott fogantyú Dugattyús fűrész korlátozó alkatrész Állítható anya Jobb oldali vonalzó összeszerelése Hátsó merevítő rúd Jobb oldali panel Késtartó...
Page 43
Bemærk at denne brugervejledning er maskinoversat. Skønt der er blevet gjort en stor arbejdsindsats for at få oversættelserne så præcise som muligt, er ingen maskineoversættelser perfekte, og er heller ikke ment som erstatning for en menneskelig oversættelse. Den officielle brugervejledning er den engelske version. Vi hæfter ikke juridisk for misforståelser som følge af maskinelle fejloversættelser Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version.
Page 44
Fold venstre og højre lineal ud, og fastgør pressepladen ved at stramme de øverste og nederste skruer og justere dem ud fra materialets tykkelse. Sørg for, at afstanden mellem pressepladen og pladen er lidt større end materialets tykkelse. Læg materialet på plads, og løsn derefter de øverste og nederste skruer på pressepladen, så den kan komprimere materialet.
Page 45
A- Grænseblok Når du bruger den elektriske sav, skal du justere grænseblokkens position før skæring for at sikre, at klingen er placeret højere end plastrullen. Det forhindrer, at klingen rører ved plastrullen, når den skærer gennem materialet. Når du bruger enheden op ad en væg, skal du folde de to firkantede rør ud og placere dem i en vinkel for at sikre enheden.
Page 46
Rektangel Stigeformet trekant Rengøring og vedligeholdelse Efterse alle møtrikker og bolte før hver brug, og stram dem efter behov. Tjek også, om klingen eller saven er skarp, da sløvt værktøj kan føre til skader. Hvis du er usikker på skarpheden, skal du udskifte klingen eller saven. Rengør værktøjet med et tørt medium, og undgå...
Page 47
Vægmonteret støttestolpe Støttebeslag Nedadgående kompressionsstang Håndtag til nedadgående kompressionsstang Venstre panel Samling af venstre lineal Ribbet håndtag Begrænsningskomponent til bajonetsav Justerbar møtrik Montering af højre lineal Stang til rygstøtte Højre panel Magnet til knivstativ...
Page 48
Tämä käyttöopas on käännetty konekääntäjän avulla. Olemme pyrkineet tarjoamaan mahdollisimman tarkan käännöksen. Automaattisten käännösten laatu ei kuitenkaan ole täydellinen, eikä sen ole tarkoitus korvata ihmisten tekemiä käännöksiä. Virallinen käyttöopas on englanninkielinen versio. Käännöksessä mahdollisesti esiintyvät ristiriitaisuudet tai erot viralliseen versioon eivät ole sitovia, eikä niillä ole oikeudellista vaikutusta ohjeiden noudattamisen tai täytäntöönpanon osalta.
Page 49
Avaa vasen ja oikea viivain ja kiinnitä puristuslevy kiristämällä ylä- ja alaruuvit säätämällä niitä materiaalin paksuuden mukaan. Varmista, että puristuslevyn ja levyn välinen rako on hieman suurempi kuin materiaalin paksuus. Aseta materiaali paikoilleen ja löysää sitten puristuslevyn ylä- ja alaruuvia, jotta materiaali puristuu kokoon.
Page 50
A- Rajoituslohko Kun käytät sähkösahaa, säädä rajoittimen asentoa ennen leikkaamista varmistaaksesi, että terä on korkeammalla kuin muovitela. Tämä estää terää koskettamasta muovirullaa materiaalin läpi leikattaessa. Kun käytät laitetta seinää vasten, avaa kaksi neliömäistä putkea ja aseta ne vinoon laitteen kiinnittämiseksi. Kun se on vakaa, jatka leikkaamista. Mineraalivillaveitsi voidaan pitää paikallaan puristuslevyllä...
Page 51
Tikaiden muotoinen kolmio Puhdistaminen ja huolto Tarkasta ennen jokaista käyttöä kaikki mutterit ja pultit ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista lisäksi terän tai sahan terävyys, sillä tylsät työkalut voivat johtaa loukkaantumiseen. Jos terävyys on epävarma, vaihda terä tai saha. Puhdista työkalu kuivalla aineella ja vältä liuottimien käyttöä. Osakaavio Osan numero Kuvaus...
Page 52
Alaspäin suuntautuva puristustangon kahva Vasen paneeli Vasen viivainkokoonpano Uurrettu kahva Eteenpäin liikkuva sahan rajoituskomponentti Säädettävä mutteri Oikea viivainkokoonpano Selkänojatanko Oikea paneeli Veitsitelineen magneetti...
Page 53
Deze gebruikershandleiding is voor uw gemak vertaald met behulp van automatische vertaling. Er is redelijk wat inspanning geleverd voor het zo nauwkeurig verstrekken van een accurate vertaling; alleen is geen enkele geautomatiseerde vertaling perfect en het is ook niet de bedoeling dat zij menselijke vertalers gaan vervangen.
Page 54
Vouw de linker- en rechterliniaal open en zet de persplaat vast door de bovenste en onderste schroeven vast te draaien. Pas de schroeven aan op basis van de dikte van het materiaal. Zorg ervoor dat de ruimte tussen de persplaat en de plaat iets groter is dan de dikte van het materiaal. Plaats het materiaal op de juiste positie en draai vervolgens de bovenste en onderste schroeven van de persplaat los, zodat het materiaal wordt samengedrukt.
Page 55
A- Limietblok Wanneer u de elektrische zaag gebruikt, moet u de positie van het eindblok aanpassen voordat u gaat zagen. Zo zorgt u ervoor dat het zaagblad hoger staat dan de kunststof rol. Hiermee wordt voorkomen dat het mes de kunststofrol raakt bij het snijden door het materiaal. Wanneer u het apparaat tegen een muur gebruikt, vouwt u de twee vierkante buizen uit en plaatst u ze in een hoek om het apparaat vast te zetten.
Page 56
Rechthoek Laddervormige driehoek Reiniging en onderhoud Controleer voor elk gebruik alle moeren en bouten en draai ze indien nodig vast. Controleer daarnaast ook de scherpte van het zaagblad of de zaag, want botte gereedschappen kunnen tot verwondingen leiden. Als u twijfelt over de scherpte, vervang dan het zaagblad of de zaag.
Page 58
Denne bruksanvisningen er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Det er gjort rimelige anstrengelser for å gi en nøyaktig oversettelse, men ingen automatisk oversettelse er perfekt, og det er heller ikke meningen at den skal erstatte menneskelige oversettere. Den offisielle bruksanvisningen er den engelske versjonen. Eventuelle uoverensstemmelser eller forskjeller i oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk virkning med hensyn til overholdelse eller håndhevelse.
Page 59
Brett ut venstre og høyre linjal og fest pressplaten ved å stramme de øvre og nedre skruene, justere dem basert på materialets tykkelse. Sørg for at gapet mellom presseplaten og platen er litt større enn tykkelsen på materialet. Plasser materialet på plass, løsne deretter de øvre og nedre skruene på pressplaten, slik at den kan komprimere materialet.
Page 60
A- Begrens blokk Når du bruker den elektriske sagen, juster posisjonen til grenseblokken før du skjærer for å sikre at bladet er plassert høyere enn plastrullen. Dette forhindrer at bladet berører plastrullen når du skjærer gjennom materialet. Når du bruker enheten mot en vegg, brett ut de to firkantede rørene og plasser dem i en vinkel for å sikre enheten.
Page 61
Rektangel Stigeformet trekant Rengjøring og vedlikehold Før hver bruk, inspiser alle muttere og bolter, stram dem etter behov. Sjekk i tillegg skarpheten til bladet eller sagen, da sløvt verktøy kan føre til skade. Hvis skarpheten er usikker, bytt bladet eller sagen. Rengjør verktøyet med et tørt medium og unngå...
Page 62
Veggmontert støttestolpe Støttebrakett Nedadgående trykkstang Nedoverrettet kompresjonsstanghåndtak Venstre panel Venstre linjalsamling Ribbet håndtak Begrensningskomponent for frem- og tilbakegående sag Justerbar mutter Høyre linjalsammenstilling Bakre støttestang Høyre panel Knivstativmagnet...
Page 63
För din bekvämlighet har denna bruksanvisning översatts med hjälp av maskinöversättning. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Den officiella bruksanvisningen är den engelska versionen. Eventuella avvikelser eller skillnader som kan ha uppstått i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig verkan för efterlevnads- eller verkställighetsändamål.
Page 64
Vik ut den vänstra och högra linjalen och fäst pressplattan genom att dra åt de övre och nedre skruvarna, justera dem baserat på materialets tjocklek. Se till att gapet mellan pressplattan och skivan är något större än materialets tjocklek. Placera materialet på plats, lossa sedan de övre och nedre skruvarna på pressplattan, så att den kan komprimera materialet.
Page 65
A- Begränsa block När du använder den elektriska sågen, justera läget för gränsblocket innan du skär för att säkerställa att bladet är placerat högre än plastrullen. Detta förhindrar att bladet kommer i kontakt med plastrullen när man skär genom materialet. När du använder enheten mot en vägg, vik ut de två...
Page 66
Rektangel Stegeformad triangel Rengöring och underhåll Inspektera alla muttrar och bultar före varje användning och dra åt dem efter behov. Kontrollera dessutom skärpan på bladet eller sågen, eftersom slöa verktyg kan leda till skador. Om skärpan är osäker, byt ut bladet eller sågen.
Page 67
Nummer på del Beskrivning Vägghängd stödstolpe Stödfäste Kompressionsstång nedåt Handtag för nedåtgående kompressionsstång Vänster panel Vänster linjalsamling Ribbstickat handtag Begränsningskomponent för fram- och återgående såg Justerbar mutter Höger linjalmontering Ryggstagsstång Höger panel Knivställsmagnet...
Page 68
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
Page 69
Desdobre a régua esquerda e direita e prenda a placa de pressão apertando os parafusos superiores e inferiores, ajustando-os com base na espessura do material. Certifique-se de que o espaço entre a placa de prensagem e a placa seja ligeiramente maior que a espessura do material. Coloque o material na posição e, em seguida, solte os parafusos superiores e inferiores da placa de pressão, permitindo que ela comprima o material.
Page 70
A- Bloco de limite Ao usar a serra elétrica, ajuste a posição do bloco limitador antes de cortar para garantir que a lâmina fique posicionada mais alta que o rolo de plástico. Isso evita que a lâmina toque no rolo de plástico ao cortar o material.
Page 71
Retângulo Triângulo em forma de escada Limpeza e manutenção Antes de cada uso, inspecione todas as porcas e parafusos, apertando-os conforme necessário. Além disso, verifique o fio da lâmina ou da serra, pois ferramentas cegas podem causar ferimentos. Se a nitidez estiver incerta, substitua a lâmina ou a serra.
Page 72
Número da peça Descrição Poste de suporte montado na parede Suporte de suporte Barra de compressão descendente Alça de haste de compressão descendente Painel esquerdo Conjunto de régua esquerda Alça nervurada Componente de limitação de serra alternativa Porca ajustável Conjunto de régua direita Barra de suporte para as costas Painel direito Porta-facas magnético...
Page 73
Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladateľov. Oficiálna používateľská príručka je v anglickom jazyku. Akékoľvek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú...
Page 74
Rozložte ľavé a pravé pravítko a zaistite lisovaciu platňu utiahnutím horných a spodných skrutiek, pričom ich upravte podľa hrúbky materiálu. Uistite sa, že medzera medzi lisovacou doskou a doskou je o niečo väčšia ako hrúbka materiálu. Umiestnite materiál na miesto, potom uvoľnite hornú a spodnú skrutku lisovacej dosky, čím umožníte stlačenie materiálu.
Page 75
A- Limitný blok Keď používate elektrickú pílu, pred rezaním upravte polohu obmedzovacieho bloku, aby ste sa uistili, že kotúč je umiestnený vyššie ako plastový valec. To zabraňuje tomu, aby sa čepeľ dotýkala plastového valca pri rezaní materiálu. Pri prevádzke zariadenia na stene rozložte dve štvorcové trubice a umiestnite ich pod uhlom, aby ste zariadenie zaistili.
Page 76
Obdĺžnik Trojuholník v tvare rebríka Čistenie a údržba Pred každým použitím skontrolujte všetky matice a skrutky a podľa potreby ich dotiahnite. Okrem toho skontrolujte ostrosť kotúča alebo píly, pretože tupé nástroje môžu viesť k zraneniu. Ak je ostrosť neistá, vymeňte kotúč alebo pílu. Náradie čistite suchým médiom a nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá.
Page 77
Diel č. Popis Nástenný podporný stĺpik Nosná konzola Dolná kompresná tyč Rukoväť stláčacej tyče smerom nadol Ľavý panel Zostava ľavého pravítka Rebrovaná rukoväť Komponent obmedzenia vratnej píly Nastaviteľná matica Pravá zostava pravítka Tyč na vystuženie chrbta Pravý panel Magnet stojana na nože...
Page 78
Това ръководство за потребителя е преведено за ваше удобство с помощта на машинен превод. Положени са разумни усилия за осигуряване на точен превод; нито един автоматичен превод обаче не е перфектен, нито е предназначен да замени човешки преводачи. Официалното ръководство за потребителя е английската версия. Всички несъответствия...
Page 79
Извадете машината от кашона, разхлабете велкрото и разгънете задната стойка. След това закачете куката, затегнете винтовете. Разгънете лявата и дясната линийка и закрепете притискащата плоча, като затегнете горния и долния винт, като ги регулирате според дебелината на материала. Уверете се, че разстоянието между...
Page 80
A- Ограничителен блок Когато използвате електрическия трион, регулирайте позицията на ограничителния блок преди рязане, за да сте сигурни, че острието е разположено по-високо от пластмасовата ролка. Това предотвратява докосването на острието на пластмасовата ролка при рязане на материала. Когато работите с устройството срещу стена, разгънете двете квадратни тръби и ги поставете под ъгъл, за...
Page 81
Правоъгълник Триъгълник във формата на стълба Почистване и поддръжка Преди всяка употреба проверявайте всички гайки и болтове, като ги затегнете, ако е необходимо. Освен това проверете остротата на острието или триона, тъй като тъпите инструменти могат да доведат до нараняване. Ако остротата е несигурна, сменете острието или триона. Почистете...
Page 82
Номер на част Описание Стенен опорен стълб Поддържаща скоба Прът за натиск надолу Насочена надолу компресионна дръжка на пръта Ляв панел Монтаж на лява линийка Оребрена дръжка Компонент за ограничаване на с аблен трион Регулируема гайка Монтаж на дясна линийка Прът...
Page 83
Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί για τη διευκόλυνσή σας χρησιμοποιώντας αυτόματη μετάφραση. Έχουν γίνει εύλογες προσπάθειες για την παροχή ακριβούς μετάφρασης. Ωστόσο, καμία αυτοματοποιημένη μετάφραση δεν είναι τέλεια ούτε προορίζεται να αντικαταστήσει τους ανθρώπινους μεταφραστές. Το επίσημο εγχειρίδιο χρήστη είναι η αγγλική έκδοση. Τυχόν ασυμφωνίες...
Page 84
Βγάλτε το μηχάνημα από το χαρτοκιβώτιο, χαλαρώστε το Velcro και ξεδιπλώστε την πίσω βάση. Στη συνέχεια κρεμάστε το άγκιστρο, σφίξτε τις βίδες. Ξεδιπλώστε τον αριστερό και δεξιό χάρακα και στερεώστε την πλάκα πρέσας σφίγγοντας τις πάνω και κάτω βίδες, προσαρμόζοντάς τις με βάση το πάχος του υλικού. Βεβαιωθείτε ότι το κενό μεταξύ της πλάκας...
Page 85
A- Μπλοκ περιορισμού Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό πριόνι, ρυθμίστε τη θέση του μπλοκ ορίου πριν από την κοπή για να βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι τοποθετημένη ψηλότερα από τον πλαστικό κύλινδρο. Αυτό εμποδίζει τη λεπίδα να αγγίξει τον πλαστικό κύλινδρο κατά την κοπή του υλικού. Όταν...
Page 86
Ορθογώνιο παραλληλόγραμμο Τρίγωνο σε σχήμα σκάλας Καθαρισμός και συντήρηση Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε όλα τα παξιμάδια και τα μπουλόνια, σφίγγοντάς τα όπως χρειάζεται. Επιπλέον, ελέγξτε την ευκρίνεια της λεπίδας ή του πριονιού, καθώς τα θαμπά εργαλεία μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό. Εάν η ευκρίνεια είναι αβέβαιη, αντικαταστήστε τη λεπίδα ή το πριόνι. Καθαρίστε...
Page 87
Αριθμός ανταλλακτικού Περιγραφή Επιτοίχια βάση στήριξης Στήριγμα στήριξης Ράβδος συμπίεσης προς τα κάτω Λαβή ράβδου συμπίεσης προς τα κάτω Αριστερό πάνελ Συναρμολόγηση αριστερού χάρακα Λαβή με ραβδώσεις Εξάρτημα περιορισμού παλινδρο μικού πριονιού Ρυθμιζόμενο παξιμάδι Δεξιό συγκρότημα χάρακα Ράβδος στήριξης πλάτης Δεξιός...
Page 88
Ovaj korisnički priručnik je preveden radi vaše udobnosti korištenjem strojnog prijevoda. Uloženi su razumni napori da se osigura točan prijevod; međutim, nijedan automatizirani prijevod nije savršen niti mu je namjera zamijeniti ljudske prevoditelje. Službeni korisnički priručnik je engleska verzija. Sve nedosljednosti ili razlike stvorene u prijevodu nisu obvezujuće i nemaju pravni učinak u svrhu usklađenosti ili provedbe.
Page 89
Otklopite lijevo i desno ravnalo i pričvrstite pritisnu ploču zatezanjem gornjih i donjih vijaka, prilagođavajući ih ovisno o debljini materijala. Provjerite je li razmak između pritisne ploče i ploče malo veći od debljine materijala. Postavite materijal na mjesto, zatim otpustite gornje i donje vijke pritisne ploče, dopuštajući joj da stisne materijal.
Page 90
A- Ograničiti blok Kada koristite električnu pilu, podesite položaj graničnog bloka prije rezanja kako biste bili sigurni da je oštrica postavljena više od plastičnog valjka. Time se sprječava da oštrica dodiruje plastični valjak prilikom rezanja kroz materijal. Kada uređaj postavljate na zid, rasklopite dvije četvrtaste cijevi i postavite ih pod kutom kako biste učvrstili uređaj.
Page 91
Pravokutnik Trokut u obliku ljestava Čišćenje i održavanje Prije svake uporabe provjerite sve matice i vijke, po potrebi ih zategnite. Dodatno provjerite oštrinu oštrice ili pile jer tupi alati mogu dovesti do ozljeda. Ako oštrina nije sigurna, zamijenite oštricu ili pilu. Očistite alat suhim sredstvom i izbjegavajte korištenje bilo kakvih otapala.
Page 92
Zidni potporni stup Potporni nosač Kompresijska šipka prema dolje Ručka kompresijske šipke prema dolje Lijeva ploča Sklop lijevog ravnala Rebrasta drška Komponenta ograničenja klipne pile Podesiva matica Sklop desnog ravnala Šipka za stražnju potporu Desna ploča Magnet za stalak za noževe...
Page 93
Šis vartotojo vadovas buvo išverstas jūsų patogumui naudojant mašininį vertimą. Buvo dedamos pagrįstos pastangos siekiant pateikti tikslų vertimą; tačiau joks automatinis vertimas nėra tobulas ir nėra skirtas pakeisti žmonių vertėjus. Oficialus vartotojo vadovas yra anglų kalba. Bet kokie vertime sukurti neatitikimai ar skirtumai nėra įpareigojantys ir neturi teisinės galios atitikties ar vykdymo tikslais.
Page 94
Išskleiskite kairę ir dešinę liniuotę ir pritvirtinkite presavimo plokštę, priverždami viršutinius ir apatinius varžtus, reguliuodami juos pagal medžiagos storį. Įsitikinkite, kad tarpas tarp preso plokštės ir plokštės yra šiek tiek didesnis nei medžiagos storis. Įdėkite medžiagą į vietą, tada atlaisvinkite viršutinius ir apatinius preso plokštės varžtus, kad medžiaga suspaustų.
Page 95
A- Ribinis blokas Naudodami elektrinį pjūklą, prieš pjaustydami sureguliuokite ribinio bloko padėtį, kad diskas būtų aukščiau nei plastikinis volas. Tai neleidžia peiliui liesti plastikinio volelio pjaunant medžiagą. Kai naudojate įrenginį prie sienos, išskleiskite du kvadratinius vamzdžius ir pastatykite juos kampu, kad pritvirtintumėte įrenginį.
Page 96
Kopėčių formos trikampis Valymas ir priežiūra Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite visas veržles ir varžtus, prireikus priveržkite. Be to, patikrinkite ašmenų ar pjūklo aštrumą, nes nuobodūs įrankiai gali susižaloti. Jei aštrumas neaiškus, pakeiskite geležtę arba pjūklą. Įrankį valykite sausa priemone ir nenaudokite jokių tirpiklių. Dalių...
Page 97
Kairysis skydelis Kairiosios liniuotės surinkimas Ribuota rankena Stūmoklinio pjūklo ribojimo komponentas Reguliuojama veržlė Dešiniosios liniuotės surinkimas Nugaros petnešos strypas Dešinysis skydelis Peilių stovo magnetas...
Page 98
Acest manual de utilizare a fost tradus pentru confortul dumneavoastră, folosind traducerea automată. S-au făcut eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere corectă; cu toate acestea, nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu are scopul de a înlocui traducătorii umani. Manualul de utilizare oficial este versiunea în limba engleză.
Page 99
Desfaceți rigla din stânga și dreapta și fixați placa de presare strângând șuruburile superioare și inferioare, ajustându-le în funcție de grosimea materialului. Asigurați-vă că spațiul dintre placa de presare și placă este puțin mai mare decât grosimea materialului. Așezați materialul în poziție, apoi slăbiți șuruburile superioare și inferioare ale plăcii de presare, permițându-i să...
Page 100
A- Blocare limită Când utilizați ferăstrăul electric, reglați poziția blocului de limită înainte de tăiere pentru a vă asigura că lama este poziționată mai sus decât rola de plastic. Acest lucru împiedică lama să atingă rola de plastic atunci când tăiați materialul. Când utilizați dispozitivul pe un perete, desfaceți cele două...
Page 101
Dreptunghi Triunghi în formă de scară Curățare și întreținere Înainte de fiecare utilizare, inspectați toate piulițele și șuruburile, strângându-le după cum este necesar. În plus, verificați ascuțirea lamei sau a ferăstrăului, deoarece uneltele tocite pot duce la răniri. Dacă ascuțitul este incert, înlocuiți lama sau ferăstrăul.
Page 102
Numărul piesei Descriere Stâlp de sprijin montat pe perete Suport suport Tijă de compresie în jos Mânerul tijei de compresie în jos Panoul din stânga Ansamblul riglei din stânga Mâner cu nervuri Componentă de limitare a ferăstrăului alternativ Piuliță reglabilă Ansamblul riglei drepte Tija pentru spate Panoul din dreapta...
Page 103
Ta uporabniški priročnik je bil za vaše udobje preveden s strojnim prevajanjem. Vloženi so bili razumni napori, da se zagotovi točen prevod; vendar noben avtomatiziran prevod ni popoln niti ni namenjen nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradni uporabniški priročnik je angleška različica. Kakršna koli neskladja ali razlike, ustvarjene v prevodu, niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za namene skladnosti ali uveljavljanja.
Page 104
Odprite levo in desno ravnilo in pritrdite pritisno ploščo tako, da privijete zgornje in spodnje vijake ter ju prilagodite glede na debelino materiala. Prepričajte se, da je razmik med tlačno ploščo in desko nekoliko večji od debeline materiala. Postavite material na svoje mesto, nato popustite zgornje in spodnje vijake stiskalne plošče, da lahko stisne material.
Page 105
A- Mejni blok Ko uporabljate električno žago, pred rezanjem prilagodite položaj omejevalnega bloka, da zagotovite, da je rezilo višje od plastičnega valja. To preprečuje, da bi se rezilo pri rezanju skozi material dotaknilo plastičnega valja. Ko napravo uporabljate ob steni, razprite dve kvadratni cevi in ju postavite pod kotom, da pritrdite napravo.
Page 106
Pravokotnik Trikotnik v obliki lestve Čiščenje in vzdrževanje Pred vsako uporabo preglejte vse matice in vijake ter jih po potrebi privijte. Poleg tega preverite ostrino rezila ali žage, saj lahko topa orodja povzročijo poškodbe. Če ostrina ni zanesljiva, zamenjajte rezilo ali žago. Orodje čistite s suhim sredstvom in se izogibajte uporabi topil.
Page 108
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the MSW-ISU-WOOL-2B and is the answer not in the manual?
Questions and answers