Download Print this page
MSW Motor Technics MSW-STC-150 User Manual

MSW Motor Technics MSW-STC-150 User Manual

Styrofoam cutter

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
STYROFOAM CUTTER
MSW-STC-150
MSW-STC-200
MSW-STC-250
MSW-STC-150B
MSW-STC-150BB
MSW-SFC-100
E X P O N D O . D E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-STC-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSW Motor Technics MSW-STC-150

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones STYROFOAM CUTTER MSW-STC-150 MSW-STC-200 MSW-STC-250 MSW-STC-150B MSW-STC-150BB MSW-SFC-100 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Ändern Sie den Stecker in keiner MODELL Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den Weise. Originalstecker und passende Steckdosen PRODUCT MODEL MSW-STC-150 weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags. MSW-STC-200 MODEL PRODUKTU...
  • Page 3 U S E R M A N U A L Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, SAFETY IN THE WORKPLACE LEGEND die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen Make sure the workplace is clean and well lit. A messy The product satisfies the relevant safety vorgegebenen Maßgaben entspricht.
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie Disconnect the device from the power supply OBJAŚNIENIE SYMBOLI należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia before commencement of adjustment, cleaning and Produkt spełnia wymagania odpowiednich maintenance.
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E Należy używać środków ochrony osobistej Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nesmíte VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ wymaganych przy pracy urządzeniem kabel, zástrčku ani samotné zařízení ponořovat do Výrobek splňuje požadavky příslušných wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez SYMBOLES postoj a rovnováhu po celou dobu práce. To vám pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout Le produit est conforme aux normes de umožní...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia vous utilisez l’appareil.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS devono essere sorvegliati affinché...
  • Page 9: Manejo Seguro Del Aparato

    Este aparato no es un juguete. Debe controlar que NOTES/NOTIZEN los niños no jueguen con él. MANEJO SEGURO DEL APARATO No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice las herramientas apropiadas para cada trabajo. Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada aplicación y utilizarse conforme al fin para el que ha sido diseñado, para conseguir así...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 23.02.2021 Rev. 23.02.2021...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.