Download Print this page

HMN M2 Multi-Tip Mini User Manual

Shower/commode chair intented for use at bathing/showering and toilet visit
Hide thumbs Also See for M2 Multi-Tip Mini:

Advertisement

Quick Links

V. 2.1
17-07-2024
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Mul -Tip Mini
Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg
EN:
User guide for shower/commode chair M2 Mul -Tip Mini
Intented for use at bathing/showering and toilet visit
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Mul -Tip Mini
Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch
SV: Bruksanvisning för dusch-/toale stol M2 Mul -Tip Mini
Avsedd a användas vid bad/ dusch och toale besök
NO: Brukarveiledning for dusj-/toale stol M2 Mul -Tip Mini
Designet for bruk når bading/ dusjing og toale besøk
FI: Käy öohje
Suunniteltu käyte äväksi peseytymisen ja wc-käynnin aikana
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek
suihku-/wc-tuoli
M2 Mul -Tip Mini
M2 Mul -Tip Mini
HMN a/s
HMN
www.
dk
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M2 Multi-Tip Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMN M2 Multi-Tip Mini

  • Page 1 Designet for bruk når bading/ dusjing og toale besøk FI: Käy öohje suihku-/wc-tuoli M2 Mul -Tip Mini Suunniteltu käyte äväksi peseytymisen ja wc-käynnin aikana NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Mul -Tip Mini Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek HMN a/s...
  • Page 2 Check DE: Bedienungsanleitung Käy öohje SeiteÊ6 AllgemeineÊInformation SivuÊ6 Tuotekuvaus SeiteÊ7 Montageanleitung SiveÊ7 Kokoamisohje SeiteÊ7-13 FernbedienungÊ/Êbatterie SivuÊ7-13 KäsiohjainÊjaÊakku SeiteÊ14 GebrauchÊdesÊStuhls SivuÊ14 Käyttö SeiteÊ15 Generelles SivuÊ15 Yleistä SeiteÊ15-16 Sicherheit SivuÊ15-16 Turvallisuus SeiteÊ17-20 ElektrischesÊSystemÊ SivuÊ17-20 SähköjärjestelmäÊ EnnaltaehkäiseväÊhuoltotar- SeiteÊ29-31 PräventiveÊWartungsprüfungÊ SivuÊ29-31 kastusÊ HMN a/s...
  • Page 3 Hvis motorerne l højdejustering ikke kører i takt, kan det beskadige stolen. Ak ver nødfiret (se side 17) og sænk stolen l laveste højde! Sørg for at begge motorer kører helt i bund. Brug ikke de elektriske funk oner på stolen medens der sprøjtes vand på! NB! Må ikke anvendes i sauna! HMN a/s...
  • Page 4 NB! Bi e beachten Sie: Wenn der Netzstecker beim Baden und Reinigen nass ist, wischen Sie ihn vor dem Laden vollständig ab! Wenn der Netzstecker nass ist, besteht die Möglichkeit, dass sich das Relais ausschaltet. NB! Nicht in der Sauna verwenden! HMN a/s...
  • Page 5 Vær oppmerksom på om s kkontakten er våt, tørk det helt før ladingen finner sted. Hvis s kkontakten er våt, er det mulig at reléet slår av. Ikke bruk de elektriske funksjonene av stolen mens vannet sprøytes på. Ikke bruk i badstuen. HMN a/s...
  • Page 6 NB! Gebruik de elektrische func es van de stoel niet jdens het spuiten met water! NB! Houd er rekening mee dat als de stekker nat is, deze volledig veeg voordat u hem oplaadt! Als de stekker nat is, bestaat de mogelijkheid dat het relais wordt uitgeschakeld. NB! Niet gebruiken in de sauna! HMN a/s...
  • Page 7 Pa ent part of type B Käy öehdot sivulla 22. Levensverwach ng: 10 jaar. Niet van toepassing op ba erijen. Zie de Algemene voorwaarden op pagina 22. Voltage and current informa on i.e. 100- 240 Vac 50-60 Hz 400 mA/ Out: 24Vdc, 250 HMN a/s...
  • Page 8 HMN a/s...
  • Page 9 (zie pagina 13). Opladen met stekker aangesloten. Als de diode (4) oplicht, is de stoel volledig opgeladen. Als hij knippert, is deze niet volledig opgeladen. Energiebesparende modus. Als de stoel / hand bediening niet wordt gebruikt, worden de diodes op de handbediening uitgeschakeld. HMN a/s...
  • Page 10 (2) of (1) bereikt, moet de stoel worden opgeladen. Tijdens het opladen brandt de laaddiode (4) con nu, gevolgd door een korte jd knipperen. Een volledige lading duurt ongeveer. 12 uren. NB! De stoel kan niet worden gebruikt jdens het opladen. HMN a/s...
  • Page 11 NL: Tekort aan kracht. Wanneer de diode en licht in power symbolen (3) en (2) verdwijnen en er is alleen licht in diode (1), begint de stoel te piepen. De stoel hee geen stroom en moet worden opgeladen. De stekker bevindt zich onder de wi e afdekplaat aan de voorkant van de stoel. HMN a/s...
  • Page 12 När det gäller strömförlust. Om stolen inte används: Vid temperaturer från ca +10 grader Celsius ll +30 grader Celsius: Förvänta en strömförlust per dag på ca. 1½ ll 2½%. Vid temperaturer under 10 grader Celsius: Förvänta a ba eriet kan släppas ut på mindre än en dag. HMN a/s...
  • Page 13 Wat betre vermogensverlies. Als de stoel niet in gebruik is: bij temperaturen van ongeveer +10 graden Celsius tot +30 graden Celsius: verwacht een vermogensverlies per dag van ongeveer. 1½ tot 2½%. Bij temperaturen onder de 10 graden Celsius: verwacht dat de ba erij in minder dan een dag kan worden ontladen. HMN a/s...
  • Page 14 "Stop" op de handbediening te drukken totdat er piept en twee lampjes (5) + (6) oplichten. De stop wordt gedeac veerd door dezelfde rode "Stop"-knop ingedrukt te houden tot dat de lampjes (5) + (6) uitgaan. HMN a/s...
  • Page 15 HMN a/s...
  • Page 16 HMN a/s...
  • Page 17 Vermijd zi en op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen. DK: Stå ikke på fodstø erne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotpla arna. Ikke stå på fotplatene. Älä seiso jalkatukien. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
  • Page 18 Noodverlaging. Als de afstandsbediening de stoel niet kan laten zakken. Houd de "Pijl"-knop op de handbe diening ingedrukt totdat de stoel automa sch omlaag gaat. NB! Het duurt ca. 5 seconden voordat de stoel wordt neergelaten, nadat deze 5 keer hee "gepiept". NB! Wanneer de noodverlich ngsknop ingedrukt wordt gehouden, knippert de aan/uit-led. HMN a/s...
  • Page 19 (zie pagina 13), houd vervolgens de noodknop op de handbedi ening ingedrukt totdat de stoel automa sch naar de bodem. Nu werkt de stoel weer. NB! Het duurt ca. 5 se conden voordat de stoel wordt neergelaten, nadat deze 5 keer hee "gepiept". HMN a/s...
  • Page 20 Groen licht = stekker is aangesloten. Geen licht = Niet verbonden met stroom. (2) is de diode op de accubak. Licht alleen op als de stekker in het stopcontact zit. Geel licht = de stoel laadt op. Geen licht = de stoel is volledig opgeladen. HMN a/s...
  • Page 21 1. Johto kallistusmoo oriin 2. Johto oikeanpuoleiseen nostomoo oriin 3. Johto akkukoteloon 4. Johto vasemmanpuoleiseen nostomoo oriin 5. Johto käsiohjaimeen 1. Kabel naar back actuator 2. Kabel naar rechts hoogte actuator 3. Kabel naar ba erijdoos 4. Kabel naar links hoogte actuator 5. Kabel aan de handbediening HMN a/s...
  • Page 22 Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for produc on and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
  • Page 23 Wij bieden een klachtrecht van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commo- de stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
  • Page 24 Når stolen står s lle er den nuls llet. Hvis den stadig ikke vil køre, og fortsæ er med at blinke i lamperne kan det være en defekt komponent. Kontakt HMN for yderligere rådgivning. Billedet ved siden af viser placeringen af knapperne l nødstop og nødfir.
  • Page 25 Hvis der fortsat er problemer med de elektriske funk oner, kan det være et defekt ba eri eller andre elektriske dele. Kontakt HMN hvis der stadig er et problem e er opladning. Billedet l venstre viser kontrolboksen uden låg: Problemer med opladning.
  • Page 26 (alle lamper blinker), så kan det være tegn på ledninger der ikke er korrekt sat i, eller det kan være tegn på problemer med switchen. Kontakt HMN i de e lfælde. Stolen kører skævt i det elektriske (hejs) 1.
  • Page 27 When the chair is sta onary, it is reset. If the chair a er this is s ll blinking in all 4 top lights on the hand control it means there is a defect component. Contact HMN for further advise. HMN a/s...
  • Page 28 Try to reset the system as described above in the first pas- sage. If the problem con nues contact HMN for further advice. 3. The charging light on the...
  • Page 29 If not, just changing the actuator is enough, but if there is damage to the frame, we might need the chair send to us for repair, or will send you the needed parts to replace. With these issues always contact HMN. HMN a/s...
  • Page 30 11. Kontroller at ba eriet kan oplades (se evt. brugervejledning). 12. Kontroller at stolens nødfir og nødstop virker. (se evt. brugervejledning) 13. Kontroller at kørehåndtagene kan justeres i højden og er korrekt monteret med clips. 14. Kontroller at armlænene kan justeres i højden og kan fastspændes. HMN a/s...
  • Page 31 11. Kontrollera a ba eriet kan laddas (se ev. bruksanvisning). 12. Kontrollera a stolens nödsänkning och nödstopp fungerar (se ev. bruksanvisning). 13. Kontrollera a körhandtagen kan justeras i höjd och är korrekt monterade med clips. 14. Kontrollera a armstöden kan justeras i höjd och kan spännas fast. HMN a/s...
  • Page 32 12. Check that the chair's emergency lowering and emergency stop work (see user manual if necessary). 13. Check that the driving handles can be adjusted in height and are correctly mounted with clips. 14. Check that the armrests can be adjusted in height and can be fastened. HMN a/s...
  • Page 33 Dit product moet worden gerecycled volgens de na onale voorschri en. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
  • Page 34 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: +45 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...

This manual is also suitable for:

310805-b310806-b